Brothers in Arms
Brothers in Arms
Írta: Panyi 2005. 03. 12. | 901

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Szóval volt egyszer egy olyan, hogy le akartam fordítani a Brothers in Arms: Road to Hill 30 játékot, csak sajnos nem sikerült hozzájutnom, így más kaparintotta meg a projektet. A játékot jelenleg most L. János fordítja [email protected]. Elmondása szerint a játék kezeli az ékezeteket, és XBoxon ellenõrzik a munkájukat, de nem kell aggódni a magyarításuk a PC-s verzióval is mûködni fog. A honosítás 5-6 napon belül várható. Ha valaki segíteni akar, akkor nyugodtan fogjon billentyûzetet, és írjon neki.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Brothers in Arms: Road to Hill 30 Panyi 2006. február 17.
Brothers in Arms béta Panyi 2005. március 24.
Brothers in Arms honosítás Andy 2005. március 20.

Összesen 106 hozzászólás érkezett

LILaG
2011. 11. 13. - 16:08
http://bia.sherad.hu

Nekem nem hozza be az oldalt.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor lesz Brothers in arms:Earned in blood magyarosítás?(jó lenne elkezdeni)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
fghhj
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
KINEK Kell az NFSU 3 mararosítésa elõre!!!!!!!!!!!!

www.9down.com
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Harry potter 2 jó magyarosítást keresek ami müködik is
budi
????. ??. ??.
buu
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
King Of The Road
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
lhlhlhlhlKing Of The Roadhlhlhjlhlhl
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Látom itt egypáran naon nagyképüek meg taplok vagytok!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
"...a harag gyûlöletet szül, a gyülelet pedig szenvedést. És ez mind a sötét oldal." - Yoda mester
Ezek vagytok ti ezt jol jegyezétek meg na szevaztok!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hali!
Kicsomagoltam, c-xbox tool-lal az iso-t is, total commanderrel másol, felülir, iso visszacsomag, alcohol kiír, de nem megy... 5let van?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Valamiert ha kiirjuk lemezre nem megy.(xbox) Probalok rajonni miert van ez ha megvan jelzem
Razak
????. ??. ??.
Éljen-Éljen!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ma megkaptam Arthurtól a PC-s nyelvi fájlokat, és teljesen megegyezik az Xbox verzióval.

A fordítás érdemi része készen van, most a lektorálás, a hibajavítás és a tesztelés folyik. Ezután letölthetõvé tesszük a cuccot.

Ami hiányozni fog az elsõ magyar csomagból:
- Menürendszer fordítása (ezt egy speciális fájlban tárolja a program, amit nem sikerült még kicsomagolni)
- Játék közben 1-2 felirat (pl: Saving Progress, New Objective - ezek szintén abban a fájlban lennének, mint a menürendszer, így még nem tudtunk hozzáférni)
- Extra menüpont tartalma (rengeteg történelmi dokumentum, és a játék készítésének menete -
ezt könnyû lesz lefordítani, csak még az anyag hosszúsága miatt nem álltunk neki)
Sediqwe
????. ??. ??.
Brühehehe...reggelre lejött a biztonsági másolatom(az eredetit nem találom :D) és elindít s resetel..egészen pontosan addig megy míg bene jön a kép..mihelyt beugrik lefejeli a reset gombot s újra indul :( kevés a Ati 8500 LE ?
lewton
????. ??. ??.
hajrá fiúk!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Jezzaz már csak 1 hét
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Jezzaz már csak 1 hét
arthur
????. ??. ??.
Azt nem tudom hogy 8500-os hogyan megy, de 9800 pro-n megy mint atom, full grafixon :))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
GeForce 4 Ti 4200
1 GB Ram
2,66 GigaHerces proci (PIV)

ezen gépen szerintetek milyen jól menne?

tök zsír hogí ilyen hamar megcsináltátok a magyarítást L_Jani! pár nap mulva meglesz a gamma és ezerrel fogom tolni a magyarosításal!

csá
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
na aztan mingyart osszepisikalom magam.
Ez a jatek meg sem jelenik es a pc-egesszen mas parametereket meg betutipusokat tartalmazik aztan nem beszelve a jatekrol meg maga a felallitasrol.
Egesz mas az Xbox es PC.
De ezt lehet Janosek jobban tudjak.Amugy XBOX-on nem megy a masolt jatekok ugyhogy meg varjunk kicsit hogy jelenjen meg PC-re a jatek.
BioNiCMaN
????. ??. ??.
Ez akkor azt jelenti, hogy kb. a játék megjelenésével egyidõben megjelenik a magyarítás is. Jjól értem, ugye?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Itt mindenki olyan pénzes, hogy Xbox konzollal nyomul? Ráadásul még rájön a játék ára is.
gameplus
????. ??. ??.
Tal. Mediumon...

Jaj, beszélek hülyeséget, Közepes grafikán....
Borysz
????. ??. ??.
Hát ez ténleg Furcsa, de meglehet szerintem az xbox-ot is oldani hogy mennyenek rajta a gamék, teszom hozzá nekem nincs úgy, hogy nem tom.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
aha. köcce majd lehet hogy husvétkor vesz faterom a közös gépbe egy fajin kártyát és én megkapom az ami most van benne: egy dzsíforsz efiksz 5900-at
azzal má jobban fog menni szerintem

nah mindegy mégeccer is köszi.
má nagyon várom hogy meglegyen

csá
Methos
????. ??. ??.
abuffalo: Nem értek egyet. Igen elõfordulhat, hogy az XBOX-os és PC-s nyelvi fájl eltérõ felépítésû, de általában nem valószínû, hacsak a PC-s verzióban (mivel pl. 1-2 hónappal késõbb adják ki) nem módosítanak valamit (pl. + új pálya stb.) Egyébként egyeznek a szövegek. Ugyanez van az NFSU-nál is. A szövegek ugyanazok, így a nyelvi fájlokban a PC-s mellett ott van az a szöveg is ami csak a PS-hez kapcsolódik: pl. memóriakártyás kiírások stb.
Czukor
????. ??. ??.
GO,go,go
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én megmondom õszintén lazán meg lehet csinálni mivel ma már a portolás (átirat) megvan pár hét alatt és mivel kiadás elõtt elkezdik ezért PC-s változat kinn van 3 héttel konzolos kiadás után mivel csesznek ránk PC-sekre csak ugy odavágják elénk még a billentyûk helyett is gyakran PS2 vezérlõt mutat.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Oke methos en mondtam hogy nem biztos ha ti jobban tudjatok akkor ugyvan mert en nekem nincs xbox-om es nem lattam
Nergal
????. ??. ??.
a Brothers in Arms Pc csak 3hó 25 jön ki:(
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ha nincs XBOX-od, és nem próbáltad, akkor minek magyarázol úgy mintha te értenél hozzá a legjobban?
Tudod, ha vki nem ért vmihez akkor általában nem szól a témához, pláne nem így.
svani
????. ??. ??.
Magyarítást mikor lehet letölteni?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Még folyik a tesztelés, talán holnap már letölthetõ lesz.
svani
????. ??. ??.
Über f@sz@!
BioNiCMaN
????. ??. ??.
Vannak akik jól érzik magukat a sötét oldalon. :P

Witch-king of Angmar
Sauron's Mouth
Dart Vader
BioNiCMaN

:D
gameplus
????. ??. ??.
Faxa, egyenesen lopják az ötleteim...

Asszem a Diablo fordításom ötletét már senki nem akasztja le...

Igen, tudom, tudom... Van hozzá, de az olyan, hogy "Vért of Szerkezet", stb... Jópár rész ki van hagyva, amit le lehetett volna fordítani.
vadfonix
????. ??. ??.
svani: megy már a kotor-os webforumod?
svani
????. ??. ??.
Én nem az a Svani vagyok,azt hiszem.
vadfonix
????. ??. ??.
jah, bocsi! : )
szasza
????. ??. ??.
Na,mikor lesz kész a honosítás?! Minnyá kinyomom a játékot...:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nemtom lassan már a diablo 3 honositásnak :) is neki állhatsz
Sediqwe
????. ??. ??.
Na most akkor a téma..
Ha van xbox game c****elve akkor mi az h nem megy a másolt cucc?
Rugby_2005_USA_XBOXDVD-SPARE

ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ

http://www.ebgames.com/ebx/product/246671.as p

SYSTEM_________; XBOX
FORMAT_________; ISO
REGiON/COUNTRY_; NTSC
RELEASE_DATE___; 09/03/2005
GAME_GENRE_____; Sports
LANGUAGE_______; ENGLISH
SiZE___________; xxx x 50MB
RIPPED_________; Nothing
gameplus
????. ??. ??.
Pes: Ígérem, h ha ezzel végzem, és ha a D2 is ilyen, akkor az jön, utána pedig a D3, persze elõbb jelenjen meg...
Sediqwe
????. ??. ??.
c****
Sediqwe
????. ??. ??.
jéé van szûrõ ?? :D a C@rack tiltott szó? :D LOL
arthur
????. ??. ??.
Jah én is szememmel 1üt! :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hát...ha ma nem is lehet tölteni,lehet hogy holnap igen...én minden esetre,most angolúl játszom..csak egy szót nem értek belõle! :D (na jó...csak kis részét)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Helló mindenkinek!

Holnap, vagy legkésõbb holnaputánra befejezzük a következõ részek fordítását:
- párbeszédek
- összekötõ monológok, címek
- fejezetek leírása
- helyszínek, célok ismertetése
- training videó feliratozása

(Már csak az extrák videóinak felirata és képekben tárolt szövegek (pl: menü, töltõ képernyõ) marad hátra, de ezeket majd a végére hagyjuk.)

FONTOS!!!

Keresnénk valakit, aki segítene az elkészült szöveg lektorálásban. A feladat a helyesírási hibák és magyartalan mondatok kiszûrése lenne, tehát csak olyanok jelentkezzenek, akik nyelvtanban nagyon jónak érzik magukat!

Olyanok jelentkezését is várjuk, akik rendelkeznek Xbox-szal, megvan nekik a játék, és meg tudják oldani a fájlok áttöltését a konzolra. Mi is folyamatosan próbálgatjuk a az elkészült fejezeteket a játékban, de több szem többet lát!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
sherad: semmi???
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
csá
tök jó hogy a brothers in armsnak is hamarosan elkészül a magyarítása.tuti megszerzem majd.

amugy mér tiltott a cr@ck szó??
moonster
????. ??. ??.
Hmm, már holnap van. Merre leledzik a magyarítás? adjátok már ki, játék közben lektoráljuk.:D
Vagy adjuk a topic cimenek, hogy BIA magyarítás holnap?
Nergal
????. ??. ??.
L jani ha egyszer a pcre 25 jelenik meg akkor hogy lehet az hogy te mindjárt megcsinálod a magyarosítást???
arthur
????. ??. ??.
Tényleg, mi a helyzett vele, mire várható a kész anyag?? :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A kész anyagot elküldtem Panyinak, és azoknak is, akik emailben érdeklõdtek idõközben.
szasza
????. ??. ??.
nekem is elküldenéd?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nergal:
Tényleg ennyire nehezedre esik végigolvasni a hírt, vagy az utolsó hozzászólásomat?
gyúró
????. ??. ??.
Én is megkaphatnám please?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Legyetek türelemmel, Panyi bizonyára ki fogja rakni ide az oldalra!
Akik eddig írtak emailt, azoknak elküldtem külön-külön, de másnak már nem fogom, mert így is 1 óra alatt 9 emailt kaptam ezügyben...
szasza
????. ??. ??.
Ez a sztárság...ezzel jár...Te választottad! Mi türelmesek vagyunk!Viszont ha már nem tudod visszafogni az emil írás iránti titkos vágyadat,nem bánom ha elküldöd nekem! :)
gyúró
????. ??. ??.
Csatlakozom az elõttem szólóhoz!
kriszzzz
????. ??. ??.
ha valaki elküldi nekem a magyaritást annak fizetek 1 sört!!! Nagyon megköszönném !!

[email protected]
gyúró
????. ??. ??.
Az enyém pedig:[email protected]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nekem is dobjátok át légyszi!
Addig nem akarom kiírni amíg nincs meg a magyarítás, meg játszanék is vele.

[email protected]

Köszi!
cartman
????. ??. ??.
Nekem is plíz: [email protected]
imikike
????. ??. ??.
Nekem is küldheted ha nem gond :
[email protected]
köszi
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ha már itt tartunk...
nekem is léci
[email protected]

köszi
kriszzzz
????. ??. ??.
Már 2 sört fizetek !!!!!!!

FeFe
????. ??. ??.
Én is szépen kérem!!!!!!!!

[email protected]
moonster
????. ??. ??.
Ha valakienk megvan,igaazán megoszthatná velünk ezt a magyarítást addig amíg nem lesz kint az oldalon.
Kami
????. ??. ??.
Egy pár embernek forwardoltam a L_Jani álltal küldött levelet melyben megtalálható a fordítás.
svani
????. ??. ??.
Ha már majdnem mindenki megkapta,szeretném én is.
[email protected]
Köszönöm!
u.i.:remélem lesz mit.
kazi
????. ??. ??.
A fordítás eddig teljesen jól mûködik. Szép munka volt katona! :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Türelem, nemsokára letölthetõvé tesszük! Percek kérdése...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A magyarítás letölthetõ innen:
http://bia.sherad.hu
uzu
uzu
????. ??. ??.
Kérlek küldj nekem is eggyet és én is adok amjd valami jó kis programot vagy játékot [email protected]
imikike
????. ??. ??.
Tényleg jol mûködik ,köszönet érte
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ha hibát találtok, akkor azt küldjétek el emailben!

Tudna valaki csinálni néhány PC-s screenshotot? Azt nagyon megköszönném!

Eminem: olvass vissza 1 hozzászólást!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én majd akkor kûldök...néhány helyen amúgy ilyen van! Ez mi??? :) Na mindegy..ez amúgy szöveg közepén van...valahol pedig kodolt szöveget láttam...majd ha másodjára viszem,akkor mindenrõl kûldök képet,meg leírom a hibákat...de most had maradjon a tiszta élvezet! ;)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szóval ilyen < B >..... :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor várhato a magyarositás mert én már naon várom.És nem akkarok addig angolul játsszni vele!!!:)Elõre is köszi!!
tuti
????. ??. ??.
nehezedre esik olvasni?

A magyarítás letölthetõ innen:
http://bia.sherad.hu

LÁMA!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem!!!!!!
Attol még nem kéne ilyen bukonak lenni kis g***!!!
BioNiCMaN
????. ??. ??.
Tuti-nak teljesen igaza van... Én is végig olvastam a topicot a 7. hozzászólástól... Hidd el nem hülyeség.

Amúgy valaki meg tudná mondani, hogy innen miért nem lehet még letölteni a cuccost?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
P3Ty4: Tényleg igaza van Tutinak. Más ember egész napokat, heteket áldoz arra a szabadidejébõl, hogy lefordítson Nektek egy játékot, te meg nem vagy képes 1-2 hozzászólást visszaolvasni. Ráadásul még neked áll feljebb...

Hozzáteszem, hogy kevesebb idõ alatt megtaláltad volna a linket a letöltésre, mint ahogy ezt a lenti hozzászólást megírtad...

BioNiCMaN: Amióta elküldtem Panyinak a fordítást, azóta nem is volt semmiféle frissítés az oldalon. De gondolom hamarosan felrakják.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nekem nem áll feljebb de én még most vagyok itt elöször uhogy nem szoktam még elolvasni ezeket!!!
És én nem mondtam hogy nincs igaza csak nem ilyen flagmán kéne válaszolnia:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Tetszik a magyarositas Jani de találtam benne egy szó hibát!!! Jobb ha szolok!!!Szerintem
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Még én elöbb irtam azt utána olvasgatam a hozzászolásokat azt ott vettem észre!!!Azt vissza nem tom hozzni!!
Nergal
????. ??. ??.
a e
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Kemotox.Szerintem a cr... az tiltott gyümölcs!Lehet hogy tévedek és az jó érzés lenne.Ezt nézd meg nagyon király (Americasarmy.hu) remélem tetszeni fog.Amúgy keresünk még pár legényt a csapatba, netán érdekelne ide irj:[email protected]. Már 2o magyar csapat van fenn,és ingyenes.
kirol
????. ??. ??.
Sirály a fordítás!!

A még le nem fordított részeket is megcsináljátok???
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
P3Ty4:

"Tetszik a magyarositas Jani de találtam benne egy szó hibát!!! Jobb ha szolok!!!Szerintem"

Köszi, hogy szóltál. Ez alapján már pontosan tudom, hogy hol a hiba... Igazán jól meghatároztad, köszi.

"Nekem nem áll feljebb de én még most vagyok itt elöször uhogy nem szoktam még elolvasni ezeket!!! "

Mivel írtál egy kommentet, így ebbõl következik, hogy tudod mi a szerepe a hozzászólásoknak: ide írjuk az infókat. Ezek után nem értem miért nem olvastál vissza, és hogyan jön az most ide, hogy új vagy még itt.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
kirol:
Nekem mostanában nem lesz idõm. Ha segítene valaki, akkor igen. Ha nem jelentkezik senki, akkor csak pár hét múlva lesz készen.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
CSinálok rola képet ugy megfelel?:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mi a f.... kell piszkalni azt a gyereket!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Látom te se olvastad vissza Jani azt nekem mondod!!!!Hehehehe
tuti
????. ??. ??.
EMBEREK!
Kijött a BiA PCre!!!!
Lehet zúzni! :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem olvastam végig a hozzászólásokat!
Van már mûködõ honosítás a játékhoz?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ha létezik , akkor légyszi a [email protected] küldje át valaki! Köszi!
tuti
????. ??. ??.
dante3 neked is szól:

Tuti
03-19 07:49
nehezedre esik olvasni?

A magyarítás letölthetõ innen:
http://bia.sherad.hu

LÁMA!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Na végre kijött most már nyomom 1000-el magyarositás hogy áll?
BioNiCMaN
????. ??. ??.
P3Ty4!
"Nekem nem áll feljebb de én még most vagyok itt elöször uhogy nem szoktam még elolvasni ezeket!!! "
Akkor mi a túrónak irogatsz, a hozzászólásokat senki sem olvassa el, nem is azé' vannak.

dante3!
"Nem olvastam végig a hozzászólásokat!
Van már mûködõ honosítás a játékhoz?"

Kedves dante3, NINCS b@zdmeg.
(Nem vagyok ideges)
BioNiCMaN
????. ??. ??.
"BioNiCMaN: Amióta elküldtem Panyinak a fordítást, azóta nem is volt semmiféle frissítés az oldalon. De gondolom hamarosan felrakják."

L_Jani! Köszi! :)

Hétfõn felteszem a gémet, mer' most sajna nem tom, mert nem otthon vagyok, hanem az asszonynál és ezen a s*** gépen itt meg se próbálom... Szal majd hétfõn megtesztelem a fordításod. Már nagyon várom! :) Aztán küldözgetem ezerrel a képeket a hibárkról... (BioNiCMaN gonosz vigyorgások közepette pötyögtet) :) Nyugi, csak vicc volt! :P
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
VAkera: ugy muxik nekem hogy quix-el leszedem x-rol imagebe es azt decrypterrel kiirom 4*-esen.
Ki is probaltuk 3 boxba es mindegyik megette.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Akinek megvan a PC-s verzió, kérem, hogy keresse meg azokat az .int kiterjesztésû fájlokat, amikben az angol szövegek vannak (Xbox verzióban a /system könyvtárban voltak), és küldje el a fenti hírben lévõ email címben az összeset! Ez ahhoz kell, hogy össze tudjuk hasonlítani, megegyezik-e teljesen a PC és az Xbox verzió.

Elõre is köszönöm!

Holnap estére lesz használható magyarítás!!!
gameplus
????. ??. ??.
Tuti
03-19 07:49
nehezedre esik olvasni?

A magyarítás letölthetõ innen:
http://bia.sherad.hu

LÁMA!

Mielõtt valaki újra megkérdezné... :)
Brothers in Arms: Road to Hill 30
Fejlesztő:
Gearbox Software
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Megjelenés:
2005. március 1.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Brothers in Arms: Road to Hill 30

Brothers in Arms: Road to Hill 30 BÉTA magyarítása

| 50.27 KB | 2014. 06. 18. | L.János
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires: Definitive Edition
Kb. 80%-os fordítás. A kampányon kívül elvileg minden kész. A kampányokból az Egyiptomi és a Görög készült el.
| 14.13 MB | 2025. 03. 23. | .:i2k:., FEARka
Heroes of Might & Magic III: HD Edition
A Heroes of Might & Magic III: HD Edition című játék 90%-os fordítása, mely tartalmazza a szinkront és a korábbi...
| 85.06 MB | 2025. 03. 21. | istvanszabo890629, noname06, Heroes Team és Játékszinkron Stúdió
Resident Evil
A(z) Resident Evil játék fordítása.
| 12.07 MB | 2025. 03. 20. | FEARka
Resident Evil Village
A Resident Evil Village és az összes DLC teljes fordítása.Legfrissebb Steam és a régebbi tört verziókra is telepíthető.
| 25.46 MB | 2025. 03. 20. | FEARka, GothMan, Patyek
Control: Ultimate Edition
A Control: Ultimate Edition játék fordítása.Tartalmazza az alapjáték és az összes DLC fordítását.
| 4.79 MB | 2025. 03. 17. | Evin
Vampire Survivors
A Vampire Survivors fordítása az 1.12.108-as verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).(Működik Steamdecken is...
| 4.21 MB | 2025. 03. 15. | Zeuretryn
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.334 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 03. 10. | H.Adam
Until Dawn
Az Until Dawn (2024) játék fordítása.A telepítéshez .Net 8 megléte szükséges, de ezt a telepítő is pótolja, ha nincs az...
| 176.21 MB | 2025. 03. 09. | Evin
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.628529.SNOW_DLC_14 2025.03.06. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 533.6 KB | 2025. 03. 06. | Lajti, Rocsesz
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.28Hogwarts Legacy magyarítás 2.2Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 28. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Legfrissebb fórum bejegyzések
Milyen furcsa, amikor én megkérdeztem ezt kaptam válaszul:1:https://ibb.co/3y5b3mjK2:https://ibb.co/k2Kn9gFv3:https://ibb.co/pj4P1XYz4:https://ibb.co/TD9gp5ybKérlek töröljétek az elõzõ hozzászólásaimat.
Szemi92 | 2025.03.23. - 18:26
Elérhető egy kb. 80% fordítás. A kampány szövegeken kívül elvileg minden magyar. A kampányokból az Egyiptomi és a Görög van kész. A tervem az, hogy kampányonként mindig rakok ki új verziót.
FEARka | 2025.03.23. - 17:06
Sziasztok!Most írnám le saját tapasztalatomat a KCD fordításról és a fordító W4T csapatról.Hosszú évekkel teli csendes várakozás után örömmel látom,hogy tényleg elkészült,publikus.Azt sajnos már nem fogom megtudni,hogy milyen lett.Elvi okokból nem töltöm le,mert amikor még a béta teszt előtt,egy udvarias üzenetben kértem a W4T facebook oldalt,hogy szeretném kipróbálni,akkor arrogáns,lekezelő,támadó stílusban...
KalapKabát | 2025.03.23. - 14:27
Ma átadtam a Legacy frissített fordítását feltöltésre. Elvileg, ha kikerült, azzal működni fog. Nálam működik.
Keeperv85 | 2025.03.22. - 18:04
Sziasztok!Mindkét rész technikai okok miatt került szüneteltetésbe. Ha lenne bármi előrelépés, már tudnátok róla.
Keeperv85 | 2025.03.22. - 18:03
Így már teljesen érthető . Nekem Legacy verzió van fent. Eddig müködött vele magyarítás. Jött egy frissítés a játékra azóta nem müködik. Addig jó, hogy elinditom és rámegyek a sztori módra és elkezd tölteni és kidob. Semmilyen hibaüzenetet nem ír ki. Ha elinditom a Modactivatort és leszedem a magyarosítást akkor...
Káni Szabolcs | 2025.03.21. - 17:19