UEFA Champions League csúszás

UEFA Champions League csúszás

Írta: Andy

| 653

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Komolyan mondom, néha már olyan érzésem van, mintha ez az egész fordítósdi kezdene játékfejlesztői méreteket ölteni: Én kiadok 3 képet, csúszunk, kiszívárogtatok némi fícsörmorzsát, már csak ez van, ésatöbbi. Ez persze nem baj, határozottan pozitív dolognak tartom személy szerint, hiszen ez elengedhetetlen kelléke a fejlődésnek.

Egy ilyen halasztás történt az UEFA magyarításával is: Bajzi kénytelen jövõ hétvégére áttenni a megjelenés dátumát, ám ízelítõül - nomeg nyálcsorgatónak - küldött Nektek pár képet:



Összesen 41 hozzászólás érkezett
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok, valaki segítsen már. Ha season mode-ban játszok, hol tudom megnézni, hogy épp hanyadik vagyok a bajnokságban? [email protected] megírhatná valaki köszi
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hol lehet letölteni az uefához a magyarosítást?Hajrá Barca.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Siess Andy.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Türelem a hosszú élet titka!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ezért lesznek rövidéletûek
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
BAZZZ már 3 hete igéritek, már nem azér de sajnos nincs más oldal SZERINTem ahhonnan lelehetne tölteni, itt meg csak igérgetik lassan 1 hónapja...:(((((((((((((((((
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
scnila j te egyet b***od
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mire lesz már kész??
Már alig várom.
Mila
????. ??. ??.
Nekem már megvan a játék és NAGYON JÓ!!!!!Mikor lesz kész a magyarosítás?
dugo
????. ??. ??.
ennyit ér ma már az adott szó???? nem tudom hogy tudnak bizonyos emberek ilyen nyomorékoklenni...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hogy lehet letölteni a játék magyarosítását
lfejek
????. ??. ??.
Hétfõ van!!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Csá!****meg, én magyarul szeretném játszani a játékot nem a képeket nézegetni!!!!!!!!!
lfejek
????. ??. ??.
REmálem már szombaton lesz!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
LOL akkor fordítsd le magad
lfejek
????. ??. ??.
BAjzi ha nézed ezt az oldalt létszi tedd fell legalább kedd reggelre azt a magyarosítást
Slipknot
????. ??. ??.
Fordítsátok le mert szét rúgom a puncitokat
yolee
????. ??. ??.
Nem azért, de már nem elõször halasztja el, de akkor minek vállalja fix idõpontra? Miért nem mondja azt, hogy f*** tudja mikor lesz kész? Mért hitegeti a népet? Ha már beválalta, akkor csinálja meg idõre! Szerintem még várhatjuk egy darabig!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nyálcsorgatónak mi? Hihetetlen nehéz leforditani egy ilyen pár szavas jatekot.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Pes játszótál vele?
lfejek
????. ??. ??.
Ma bazd+ kedd van fél 1 nem igaz hogy nem tudja már azt a k**** magyarosítást megcsinálni!!!
lfejek
????. ??. ??.
Fa..om remélem mér holnap lesz már ez a ki....aszott magyarosítás!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Na ne vetíts, nem vagy te mozigépész!!!!!!
A magyarosítás remélem honapra kész lesz.
lfejek
????. ??. ??.
Mert ha nem ...........................
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ja vazzzeg
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én már nem is hiszek ebbe az egészbe,szerintem csak etetik a fejünket!!
lfejek
????. ??. ??.
Nem tudom,de én folyamatosan kérdezgetek bajzitól és még nem kaptam választ remélem nemsokára kapok!!!!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem igaz hogy nem tufják már felrakni ezt a s***t !!!Már erre várok 2 kete bazd+ !!!létszi legyen már holnap!!!!!!!!!!!!!!!!
mira
????. ??. ??.
Valaki adjon meg egy címet ahonan le lehet tölteni a POHONETOOLS-t. Köszi
yolee
????. ??. ??.
Mért ilyen pöcsök fordítanak egy játékot? Hiteget össze-vissza, ha ennyire nincs ideje,akkor bele se kezdjen, vagy várja meg míg kész lesz és addig kussoljon. De ne szívasson orrba szájba. Én meg vagyok olyan f***, hogy hanyagolom a játékot csak azért, mert bízom benne hogy kész lesz. De mostmár s***ok bele!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
VAGY MA ESTE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ha ilyen okosak vagytok csináljátok meg ti bazdmeg ! Ez az én véleményem. Amit senki nem kérdezezedd
lfejek
????. ??. ??.
Nem tudom hogy ti hogy vagytok vele de szerintem vasárnap és szombat hétvége és ezekre a napokra ígérték a magyarosítást úgy hogy jó lenne ha ma már lenne!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikó lösz má kész !!!!!!!!!!!!!!! Errrrrrrrre várok má egy jó hete
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hello, oké nembaj hogy csúszott de SIESSETEK mer nagyon kéne a MAGYAROSÍTÁS.semmi baj van ijen hogy elcsuszik de a hibát GYORSAN ekll potolni:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mé nincs má kész
lfejek
????. ??. ??.
a k**** istenit
Brother
????. ??. ??.
Hali! K***a életbe h nincs még kész! Mi a f***t csináltok már ha??
lfejek
????. ??. ??.
f*** tudja!!!4 de remélem kész lesz ma!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hogy abba a Román tevenyereg gyártó mocskos k**** életbe hogy nem tudják már megcsinálni azt a ki******* magyarosítást!!!!!!!!!!!!
UEFA Champions League 2004-2005
Fejlesztő:
Kiadó:
EA Sports
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. május 2.
Játékmotor:
Nem ismert
UEFA Champions League 2006–2007
Fejlesztő:
EA Canada
Kiadó:
EA Sports
Műfaj:
Megjelenés:
2007. március 20.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
@Sidyi: Én nem érzékelek semmilyen lassulást. Jó ideje követem a projektet, és megfigyelésem szerint 2 havonta 5%-ot halad a készültség. Ez az állandó tempó az utóbbi 1 évben biztosan így volt.
RonaldoHUN | 2026. 07. 09. - 09:50
Köszönjük ezt a részletes választ és kitartást a fordításhoz . További kitartást a fordításhoz és addig is türelmesen várunk! :)
Sidyi | 2026. 07. 08. - 19:39
Sziasztok, ,, The Caribou Trail " Ehhez a játékhoz fog készülni magyarítás. Előre is köszönöm.
Farkas Zoltán László | 2026. 07. 08. - 16:54
Ó, a régi szép idők... <3 A fordítói felület rengeteget segít, viszont így is hatalmas szövegmennyiségről van szó, és a legutóbbi két hónapban kb. 5-en voltunk aktívak. Szóval igyekszünk, a lehetőségekhez mérten. És ha nem olvadunk el éppen a melegtől annyira, hogy még a gépet bekapcsolni sincs energia. Panellakás rulez....
warg | 2026. 07. 08. - 14:23
Ha érdekel benneteket, miként is festett az eszközünk legelső, ultra-fapados és buta verziója, ebben a doksiban megtekinthetitek: https://baldurkapuja.hu/xfiles/KKK_BG3_forditoi-hasznalati-utmutato_v231213c.pdf Azóta természetesen sokat finomodott a működése: kényelmesebb, "áramvonalasabb", de legfőképpen okosabb, több fordítást támogató eszközzel gazdagabb lett.
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:55
Talán nem bánjátok, ha a projektbe, a fordítási folyamatba is némi betekintést nyújtok! Amikor 2023 augusztusában összeálltunk (nem, nem mint két kicsi lego :D ), abban a reményben, azzal az óvatos(!) ígérettel a hátunk mögött tettük, hogy szeptember közepére lesz egy dedikált, fordítást támogató eszközünk. Addig épült a honlap, valamint...
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:41