Icewind dale 2 honosítás
Icewind dale 2 honosítás
Írta: RaveAir 2005. 04. 04. | 591

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Miután sikerült elérnem az ftp-t, hogy feltöltsem KotOR2 honosítás legfrissebb verzióját, úgy döntöttem, hogy a már régen eltervezett Icewind dale 2 frissítést is megosztom veletek. Ezúton szeretnék megnyugtatni minden rajongót, hogy a fordítás halad, él, hala Gothmog és Echo kollégáimnak. A közeljövõben várható lesz még egy újabb frissítés, ami Tusy mester dialog összehasonlító programjának lesz köszönhetõ.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Icewind Dale 2 fordítás RaveAir 2004. december 24.
Két újabb fordítás Ranloth 2004. március 6.
Icewind Dale II végigjátszás Panyi 2003. január 11.

Összesen 15 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Azért a Morrowind 78%-os készenléti mutatója több, mint bíztató:D A NWN meg hamarosan készen van, az elsõ kiegészítõje szinte teljesen kész, a második meg félig. Szóval nagy bó'dogság lesz itten!:D
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
Igen... van róla egy elég megalapozott sejtésem, hogy hamarosan magyarul lehet majd játszani a NWN alapjátékát.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

gameplus
????. ??. ??.
Nagyszerû, csak így tovább! Remélem ezek az "õsi" fordítások befejezésre kerülnek hamarosan.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Csak így tovább!:)

Azonban most is felmerült bennem egy név, ami még lefordításra várt. Én csak reménykedem és bízom bennetek. A játék(sorozat) nevét sokan ismeritek.

Baldur's Gate 1&2 és a kiegészítõik:)
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
Megnyugtatlak titeket, hogy azok is folyamatban vannak.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Tudjuk mi, csak türelmetlenek vagyunk, mint a kisgyerekek a karácsonyfa elõtt!:DDD

Egyébként is úgy terveztem, hogy majd a kölykeimmel kötelezõen végigjátszatom a BG sorozatot Talán addigra kész is lesz, ahogy most állok családalapítás terén!:)

Bocsi... Inkább befogom és türelmesen várok. Úgy is nagy buli lesz itten, ha majd készek lesznek a régi nagy szerepjátékok fordításai:)
3P
3P
????. ??. ??.
Azt hiszem, hogy már a Icewind Dale is nagy örömöt okozott, ha egyszer ezek is révbe érnek, akkor még szobrot is emelnek a fordítoknak az emberek... ;)
NightBagoly
????. ??. ??.
Hihetetlen, az egész HW itt tobzódik az MP-n? :D
Petrus
????. ??. ??.
Ez jó. Mi is végzünk lassan a Torment-tel, szóval úgy néz ki, ebben az évben "végtelen" (vö. infinity engine ;) ) sok Bioware/Black Isle fordítás ömlik majd szerencsétlen playerekre, akik azt sem fogják tudni, melyikkel játsszanak. :)
gothmog
????. ??. ??.
Mi azért még messze járunk a végétõl, de remélem, hogy idén elkészülünk vele.
Vegyétek figyelembe, hogy 4 millió karakter fölött van a szöveg, és RaveAir egyedül kezdett neki a fordításnak. Jómagam csak tavaly szeptember vége óta segítek be, és Echo is ekkortájt csatlakozhatott, bár ennek csak RaveAir mester a tudója.

Egyébként a Planescape: Torment a kedvenc játékom. Ugyan már jópárszor végigvittem, de ha valamit, akkor azt magyarul is végigjátszom egyszer, ha elkészül majd.
3P
3P
????. ??. ??.
Petrus!

Nagyon sokszor nézem a lapotok, s nagyon jó látni, hogy már szinte a célvonalon álltok.... :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Oje! Most csekkoltam én is a Planescape fordítás állapotjelzõjét és 95%-ot mutat!!!:)))

IWD 1&2, Planescape, BG sorozat és a "kakukktojás" Morrowind. Be szép is lesz az élet, ha mind készen lesznek!:D Nem mintha nem tudnék angolul, de hihetetlen jó élmény ilyen szerepjátékokat magyarul játszani, sokkalta közelebb hozza a világot, a szereplõket, a hangulatot.

Ismét csak megköszönni tudom mindazok munkáját, akik valamilyen módon részt vesznek egy játék lefordításában!:)
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
A Neverwinter Nights-ot kihagytad... :)

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

3P
3P
????. ??. ??.
Hát a Morrowind tényleg kakukk tojás, de remélem azért nem lesz kakukktojás, mert soha nem készül el...
Elég régóta a jelenlegi %-on áll a Morrowind mutatója, persze lehet, hogy nagy üzemben készül ez alatt is, csak egy picit ijedõs vagyok... :)

Viccet (szkepticizmust) féretéve nem kis munka egyik játék fordítása sem, így érthetõ, hogy nem rohangál elõrre a % mutató.
gothmog
????. ??. ??.
Ugyan szintén kakukktojás, de egyszer a Divine Divinity-nek is nekiállhatna valaki. (Ha más nem majd én nekikezdek, ha véget ér az IWD2 fordítása:) ).
Icewind Dale II
Fejlesztő:
Black Isle Studios
Kiadó:
Interplay Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2002. augusztus 27.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 59.08 MB | 2025. 05. 25. | bembee, H.Adam, hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen bele. Na ha igazak lesznek a hírek a b770 tarolni fog a belépőkategóriában 256 bit 16 giga. Innentől elbújhatnak a 128 bit 8 gigájukkal meg a 16 al bőven 200k feletti árukkal. Ez meg lesz 180k ahogy az a 770 volt annó.
Doom 4 | 2025.05.31. - 08:11
F1 25-be is betették a path tracinget.F1 25 - Ray Tracing & Path Tracing Benchmarks
Crytek | 2025.05.30. - 21:23
Én anno graf "b**i" voltam. Aki ismer SG-ről tudja ezt. Én voltam az aki a 8800GT-s időszakban a Crysis-t maximális grafikán az akkori nevén 16xQCSAA élsímitással toltam végig átlag kb 18 fps-el ,mert a látvány számított. (Nem mellesleg remek engine volt mert ahhoz képest hogy 20 alatti volt az fps...
Crytek | 2025.05.30. - 19:58
2027-28-ra saccolják, akkor jön a ps 6 is nyitócímnek nem lenne rossz. Gta 6 ha megfog mozdulni 12 gigás kártyán akkor az elder soild 6 is, az már más kérdés hogy egy diavetítéssel csak vagy a low 30-at még karcolja e még. Ezek már annyira tele fogják nyomni mindennel, hogy...
Doom 4 | 2025.05.30. - 19:05
Emberfüggő is, hogy ki mennyit akar erre költeni, mennyire akar kimaxolni mindent. Nálam egy RTX3060ti ketyeg, és ha nem megy tönkre, akkor még jó sokáig meg fogom tartani. Engem viszont nem zavar a 30-as fps limit, csak legyen szebb az összkép! Persze megértem azokat is, akik gyors akciójátékokat tolnak, kell...
warg | 2025.05.30. - 15:53
Ja semmi értelme belerakni az ilyenekbe amikor használhatatlan.
Doom 4 | 2025.05.30. - 12:04