Driv3r: csapó 2
Driv3r: csapó 2
Írta: Andy | 2005. 04. 06. | 400

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Úgy tûnik, a Driv3r is hasonló sorsra fog jutni, mint a Sims 2, és a GTA3, mégpedig azért, mert ehhez is be van jelentve jópár készülõfélben levõ magyarítás. Elsõ körben itt is van Varga Attila munkája, amely mindössze 73 Kilobájtot nyom, amely - az utóbbi idõ tendenciáját megfigyelve - határozottan parányinak számít. Mindenkinek jó töltögetést, másolgatást, törölgetést, aztán pedig jó furikázást, menekülést és jószándékú bírót kívánunk, aki kipróbálja a honosítást. :)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Driv3r Panyi 2005. március 20.

Összesen 73 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Van valami megoldás a második városban ott ahol nem szabad 80 km/h alá ereszkedni. Ha van valami trükk SEGÍTSETEK!!!!
ultras
????. ??. ??.
badog..te mekkora állat vagy:-D
ultras
????. ??. ??.
badog..te mekkora állat vagy:-D
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
andzsin: egyszer elég a mehetre kattintani ;)

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Svan
????. ??. ??.
Amúgy minek ehhez a játéhoz magyarítás? Állítólag a story is egy s***, én egy pozitívumot se találtam ebben a "játékban".

Ja de igen! Úszás! Király! Leestem a francba a vízbe, nem tudtam visszamenni, mert magastott volt a part. Ok, írány a szigetféleség! Féluton meghaltam. Ez kirély volt, remek ez az úszás. A víz nem is habozik mikor a lábával rugdossa. :S
.:i2k:.
????. ??. ??.
Attila234: a reagálásod sértettségre utal, holott meg kellene húznod magad szépen, mert a sietõsen kiadott anyag eléggé - hm, nem fogom vissza magam - silány fordítást takar.
Elõbb tanulj meg magyarul fogalmazni, ne hazsnálj fordító programot, értsd az angolt és csak a becsületes iparosmunka után fikázd mások fikázó véleményét!

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A reagálásom tényleg sértettségre utal. Én csak sajátmagamnak készítettem és késõbb döntöttem úgy, hogy el is küldöm. Az angol valóban nem az én mûfajom hisz fél éve tanulom. De ilyen írásokra hirtelen nem sok jót tudtam írni. Nem fikázni, s***ozni hanem rámutatni kéne a hibákra, hogy kijavíthassam az elég kezdetti egy napos honosítást. Én is várom az i2k féle honosítást és azok hibáit. Egyébként üzi az .:i2k:. -nak: tudok magyarul fogalmazni. A megértessel volt a baj az igaz. Ezek után nem tudom, hogy elküldjem-e a teljest.
.:i2k:.
????. ??. ??.
Attila234:
Lejjebb még a hibákra is fel lett hívva a figyelmed... (04.06-i hozzászólásaim)

.:i2k:.
.:i2k:.
????. ??. ??.
Attila234:
... és azok a hibák csak a szövegbõl, találomra kiemeltek, ha igazán korrekt akartam volna lenni, akkor szinte az egész szöveganyagot beilleszthettem volna.
S ennek semmi köze ahhoz, hogy én kritizálom a munkádat.
Bárki, aki ért angolul, és veszi magának a fáradtságot megnézi az eredetit, majd a te munkád gyümölcsét osztani fogja a véleményemet...

.:i2k:.
Zaki
????. ??. ??.
A szép beszéd tárháza.
lacika
????. ??. ??.
A játékot csak kormánnyal lehet vezetni? Mert én felraktam és nem tudom átállítani billentyûzetre és a kormányt sem tudom beállítani! Ha valaki tudna segíteni azt megköszönném.
Biriboy
????. ??. ??.
Silent Hunter 3 honosítás nem lesz?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ahhoz képest, hogy semmire sem tartod a játékot elég jól figyelemmel kíséred ezt a fórumot, arra számítva, hogy jól megmond mindenkinek. De elérted ám a célod, mert úgy fél már mindenki felnéz rád, mert te oly' bölcs és nagytudású vagy! Reméljünk még nagyon sokszor olvashathuk élmény-, és inteligenciadús hozzászólásaid, okulva belõlük sokat-sokat, remélvén, hogy nem leszünk már soká ilyen nagy f***ok. Ember, te iszonyú gyökér vagy! :-D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
"lfejek"-nek szánva... :-D
Andzsin
????. ??. ??.
Scissors ne bántsd ezt a kis csírát...
Minden fórumnak megvan az ügyeletes idiótája!
Köszöntsük a latrinalé eszû Ifejeket
Dicsérjük meg szépen : a marha....
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
andzsin de minden topicnak ifejek a marhája?mert nem csak itt van ien "szellemes" hozzászólása Ifejek kicsit fordulj már magadba miellõt bárkit is sértegetnél ,amit egyébként se kéne!
Kami
????. ??. ??.
.:i2k:. azt mondta hétvégén kész lesz a Te verziód. Melyik hétvégére? Mert azt megvárnám!
.:i2k:.
????. ??. ??.
Már töltheted is!
http://jatekhonositas.atw.hu

Megafrissítés keretében:
- Frod Racing 3 HUN by .:i2k:. (kb. 600 kb)
- Driv3r HUN by .:i2k:. (kb. 13 MB)
- GTA 3 1.1 HUN MOD by .:i2k:. (kb. 62 MB)

Üdv,

.:i2k:.
.:i2k:.
????. ??. ??.
... Ford ... (bocs)

[Mindegyik fordítás 100%-os, szinkron nélkül)

.:i2k:.

.:i2k:.
????. ??. ??.
Kaptam néhány hibajalentést, ami jó.
A következõ pár napban még megvárom, hátha többre is fény derül, és felkerül egy patch valamint a javított telepítõ.

.:i2k:.
Kami
????. ??. ??.
Ok. Köszi. Erre vártam! :-)
.:i2k:.
????. ??. ??.
Felkerült a teljesen javított változat és mellé - azoknak, aki ktúl gyorsak voltak - a patch is.

Na, már kikapcs.

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szevasztok!
mivel páran nemtudják hogy hogyan kell feltenni a magyarítást (amit az elején én se tudtam de ájöttem;-)) elmondom hogyan kell...
tölcsétek le és tömörítsétek vagy installájjátok az asztalra!
Ha ez megvan akkor nyissátok meg az (alapba)
C:\Program Files\Atari\Driv3r\Terrytori\Europe\Locale\English mappát!
nyissátk meg az asztalon levõ elsõ mappát pl FMW..másoljátok be a mappa tartalmát és NE AZ EGÉSZ MAPPÁT (értem azt felülírás) csak am benne van....
és a másik 2nél is így...
én így csináltam és ahgy elindítottam egészszépen magyar lett az egész játék!
azért javaslom az englih mappa felül írást mert az az alap és akkor
már indításnál magyar lesz
Szívesen! :)
Yoo játékot!


Moderálva Andy által!
.:i2k:.
????. ??. ??.
Az én magyarításomnál nincs szükség semmiféle külön mappába másolgatásra!

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Tudja valaki mi ennek a jázéknak a gépigénye?
.:i2k:.
????. ??. ??.
A gépigényét eléggé alulbecsülték.

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nagyon sokan nem tudják, hogy nem csak attol szaggathat egy játék, hogy s*** a gyerek gépe hanem a Drivertöl is függ (Nvidia,ATI) ha letöltesz egy cool drivert már nem is szaggat a játék annyira.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
flash elmész ám a picsába!!!!!!!!
nem tod abba hagyni ****-meg.

Vki már moderálja ki! Kezd idegesiteni!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok! Ez a driver 3 az egyik legnagyobb csalódás számomra ....de mivel csípem a mûfajt ezért adok még neki eséjt de csak abban az esetben ha a szaggatást a patch megorvosolja.....nekem 1g 400-as ddr rammom van 3gigás petya ..ati radeon 9600pro és szaggat mint állat....szóval valaki írja már meg hogy mi a pálya....persze ne valami csíra kis gyökér 10 éves ha lehet.....köszike elõre is:)
rolko
????. ??. ??.
Szerintem és a haverjaim szerint a Driv3r egy nagy fos, s***, semmire való fos!!!!!!!!!!
Bánom azt 100 FT -s DVD-t amire kírtam!!
don gatto
????. ??. ??.
király
.:i2k:.
????. ??. ??.
Az enyém is készülget, kb. 80%-os.
Viszont az enyémben videómodosítás is lesz. A mérete elõreláthatólag - szokásosan - 15 MB lesz.

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szia .:i2k:. !

Kb mikorra készül el hogy addigra beszerezzem ! Nem sürgetés miatt kérdem)
.:i2k:.
????. ??. ??.
Sergio:
Én a hétvégén fogom kiadni a hármasfogatot:

Ford Racing 3 (szöveg) + GTA 3 (textúra + szöveg + video) + Driv3r (video + szöveg)

.:i2k:.
.:i2k:.
????. ??. ??.
Ifejek: akkor te nem töltöd le, és kész - fáj?

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
i2k Király vagy!
zuji01
????. ??. ??.
Megtudtad csinálni a Bomb Truck küldit, lfejek?
Mert é már 1.5 hete vagyok ott...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Inkább várok i2k honosítására:D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
i2k:Amúgy miért nem fordítható a Cold Fear? :'((((
Tutira hogy nem?
.:i2k:.
????. ??. ??.
tz: tutira nem.
A konzolos tömörítvényei miatt - egyszerûen vagy ír valaki hozzá extractort, vagy megvárjuk - ha lesz - valaha PC-s (és hivatalos) editor hozzá... Utóbbit erõsen kétlem.

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A Call of Duty:OU magyarosítással mi a helyzet?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Kár, hogy már végig toltam bár annyira nem volt yo :( eredetiben nincs az a csillagcsillagcsillagcsillagc**** aki megveszi
Sediqwe
????. ??. ??.
Az mit jelent h révbe ért?
Nem értem...a mi nálatok van( na meg nálam is) az messze van a véglegestõl!
.:i2k:.
????. ??. ??.
Na, most megnéztem ezt a Varga Attila-féle munkát...

Menürendszerbõl:

Ugorj - következés
Szünetnagyitása
Szünet kicsinyitése
Szünet forgása CW
Szünet forgása CWW
Szünet pecek érdeklödés
...
folytassam?

És akkor még nem néztem meg a többit!

.:i2k:.
.:i2k:.
????. ??. ??.
Bocs, nem bírom ki:

"Kamera korlát elérve"
"Use 'Bal & Jobb Nyíl' to move start time"
"Megborzongó kamera"
"Auto fegyver felfokozat"

...

.:i2k:.
.:i2k:.
????. ??. ??.
Ja, és a legfontosabb: Attila munkájában a Mission-ök NINCSENEK le fordítva! 81 darab fájl!

.:i2k:.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Jó,hát biztos amatõr :)))
Amúgy gondoltam h ilyen lesz belõle...

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A gépigény: GeForce FX 5200-s alatt ne is bróbáld
mert szaggat kegyetlen mód!
A RAM annyira nem számít, inkább videokártya
kell hozzám, de az nem s***!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
.:i2k:.: azok nem mission-ök Teeeee... hanem küldetések. (Bocsi, kihagyhatatlan volt.)

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

gameplus
????. ??. ??.
Hát ja, senki sem hibázik. Viszon, ha azt nézed igaza van, mert Küldetés az a Missön...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én egy mezei 9600XT-vel nyomom, és 1GB RAM-mal. Nekem nem akadozik, szerencsére! Szerintem fõleg a RAM számít igazán!! Lehetne még egy kicsit tuningolni ezen a magyarosításon!!!
gameplus
????. ??. ??.
hibátlan no, így túl elvont volt!
FAR
FAR
????. ??. ??.
:DDD
Bishop
????. ??. ??.
SWAT 4 honositás hogy áll?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok
gameplus
????. ??. ??.
április 07-08.
Czukor
????. ??. ??.
Driv3r -t nemlehet letölteni esetleg ?
Kiváncsi vagyok a fordításra de játék nélkül nemfog menni
.:i2k:.
????. ??. ??.
Czukor:
Ezt magad sem gondoltad komolyan, ugye?!!

.:i2k:.
andriska
????. ??. ??.
Átküldöm e-mailben!! Vagy msn jobb lenne? :D
gabesz123
????. ??. ??.
Playboy the mansion magyarosítás teljes mikor lesz kész??
rolko
????. ??. ??.
Szerintem a Driv3r egy nagy sz............!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mi a trükkje a driv3r magyarításnak?????????
mert felraktam azt semmi nem változott!!!!
barrni
????. ??. ??.
rajtam kívül kipróbálta valaki?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szevasztok!
mivel páran nemtudják hogy hogyan kell feltenni a magyarítást (amit az elején én se tudtam de ájöttem;-)) elmondom hogyan kell...
tölcsétek le és tömörítsétek vagy installájjátok az asztalra!
Ha ez megvan akkor nyissátok meg az (alapba)
C:\Program Files\Atari\Driv3r\Terrytori\Europe\Locale\English mappát!
nyissátk meg az asztalon levõ elsõ mappát pl FMW..másoljátok be a mappa tartalmát és NE AZ EGÉSZ MAPPÁT (értem azt felülírás) csak am benne van....
és a másik 2nél is így...
én így csináltam és ahgy elindítottam egészszépen magyar lett az egész játék!
azért javaslom az englih mappa felül írást mert az az alap és akkor
már indításnál magyar lesz
Szívesen! :)
Yoo játékot!
.:i2k:.
????. ??. ??.
Sajnálom azokat, akik ezen magyarítással kezdenek el játszani vele... õszintén.

.:i2k:.
Svan
????. ??. ??.
Én meg azokat sajnálom akik egyáltalán ezzel a játéknak nevezett ocsmány Driv3rerl játszanak.
jjames
????. ??. ??.
Sajnos nekem sem jött be a Driv3r
Andzsin
????. ??. ??.
iszonyú sz...r a játék, a bugok hegyekben állanak benne,
Imyke inkább mást fordíts amúgy nagy köszönet a többi magyarításért!!!!
.:i2k:.
????. ??. ??.
andzsin:
Természetesen, mást is fordítok - a munkamorálom olyan, hogy sosem csak egy játékkal foglalkozok, hanem egyszerre többel is.
Jelenleg is ez van. (Blitzkrieg [alap], Sudden Strike: Resource War, Baldur's Gate 1 [dialógus], Sentinel, Alien vs. Predator 2 [alap + Primal Hunt], Revenant és még amit kihagytam)

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mit fikáztok, k****ök!
Akinek nem tetszik, ne rakja fel!
Majd megcsinálom a teljes verziót, azt majd nem tudjátok fikázni!
Csináljatok jobbat, akkor esetleg beszólhattok!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
Attila234: ne vedd fel mások hozzászólásait! És arra is kérlek, hogy mérged ellenére, ne törj így ki magadból. Megcsinálod a teljes fordítást, megosztod velünk, és utána azt mondanak amit akarnak. Ez után is a te mûved fog maradni...

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

lfejek
????. ??. ??.
Azt hallottam hogy ez a magyarosítás egy kalap s***t se ér meg !!!!!:)
Andzsin
????. ??. ??.
Attila234 én nem Téged és a magyarításodat hanem a Játékot fikáztam!Ha félre érthetõ voltam akkor bocsi!
Imyke csak kérdeztem hogy mit csinálsz köszi szépen az infót.Valaki tud e Helyszínelõk magyarosításról vagy készül e ilyen tervezet?
sziasztok béke veletek Andzsin
DRIV3R
Fejlesztő:
Reflections Interactive
Kiadó:
Atari
Megjelenés:
2004. június. 21.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50