FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A kíváncsiság arra vezérelt, hogy nézzem meg a "kollégáim" fordítását, és sajnos hibákat találtam benne, amit nagyon szerettem volna Star Wars rajongásom miatt, ha orvoslásra kerül.
A szövegek jelentõs részét átírtam a saját szájam íze szerint, de elõzetesen kikértem Mast3rmind és Panyi engedélyét, nehogy lopással vádoljanak. Ha nem kaptam volna engedélyt, akkor akár minden sort magam is át tudtam volna írni...
Már csak jó játékot tudok kívánni!
Már csak jó játékot tudok kívánni!
Kapcsolódó cikkek/hírek
LEGO Star Wars | Panyi | 2008. január 5. |
LEGO Star Wars | Panyi | 2005. április 10. |
Fejlesztő:
Traveller's Tales
Kiadó:
Eidos Interactive
Aspyr Media
LucasArts
Giant Interactive Entertainment
Aspyr Media
LucasArts
Giant Interactive Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2005. március 29.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Összesen 44 hozzászólás érkezett
azis lehet hogy ez nem ér semmit mert olyan mint 1 patch csak magyarosításhoz:D
azis lehet hogy ez nem ér semmit mert olyan mint 1 patch csak magyarosításhoz:D
Részletekért írjatok.
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Azt én raktam ki... :D
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Láttad volna, hogy mit írt be :\
trance csatorna
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
(pici munka lenne)
thx