Stardew Valley
Stardew Valley
Írta: Evin | 2017. 05. 31. | 1855

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Átnézve az általa lefordított játékok listáját, egyeseknek szemet szúrhat, mint nekem, hogy roppant sok indie jellegű játékhoz készít fordítást TRC kolléga. Ez mitsem változott, és most a Stardew Valley, talán kevéssé ismert játék fordítását készítette el, mely elérhető a honlapjáról. Aki szereti az oldschool pixeles stílusú játékokat, valószínűleg ebben is kedvét leli majd.

A magyarítás többedik verzióját éli, így néha érdemes felnézni, hátha frissítve lett a játékhoz.
Ennek kapcsán fontos megemlíteni, hogy a fordítás jelenleg az 1.2.30 verzióval kompatibilis garantáltan! Valamint erősen javasolt a fordításhoz mellékelt használati útmutatóban foglaltak pontos betartása.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Stardew Valley hivatalos fordítás Panyi 2019. február 8.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

Sundii
2018. 12. 27. - 20:38
Felesleges letölteni, mert nem működik a steames verzióval sem. A magyarítás feltelepítése után mielőtt új játékot kezdenék kilép. Ez a magyarítás használhatatlan.
Alias456
2018. 08. 19. - 13:56
Nem elérhető az oldal, honnan tudom még letölteni a magyarítást?
Robertson
2018. 05. 20. - 16:01
Köszi!
szvatoppluk
2017. 11. 20. - 20:19
A DLC is magyar lesz?
Patrik550
2017. 09. 03. - 14:01
Működik.
Bartaz89
2017. 07. 30. - 12:14
Nálam még se jó.
Alesi
2017. 06. 24. - 19:07
De az már javítva lett.
Bartaz89
2017. 06. 10. - 21:00

Strider: Nem, tudom hogy kellene, más a gond, közben találtam egy cikket ahol le van írva hogy a fordítás maga után von némi bugot, pl a kemence használhatatlansága.

itt

Strider
2017. 06. 10. - 16:28
Bartaz89 a kemence használathoz szükséged van legalább egy kőszénre és 5 db ércre. Az ércek legyenek kiválasztva, amikor a kemencére kattintasz. Linkelek egy videót hátha csak ennyi volt a baj. https://www.youtube.com/watch?v=m1_b-lYwtzQ
Bartaz89
2017. 06. 09. - 10:21
Van valakinek arra ötlete, hogy a kemencét miért nem tudom használni? Nem tudok beletenni semmit. [size=4][font=MuseoSans-500] [/font][/size][b][color=#f5f5f5][size=4][font=MuseoSans-500]1[/font][/size][/color][/b][color=#f5f5f5][size=4][font=MuseoSans-500].2.30-verzió. A magyarítás amúgy tökéletesen működik.[/font][/size][/color]
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2017. 06. 03. - 08:48
@LallerGo: De ha angol nyelven hagyod, akkor egy halom dolog nem fog működni, ezért kell németre rakni, mint írtam.

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

Azure.95
2017. 06. 02. - 23:30
[b]Fontos minden fájlt kitörölni amit ír a txt, máshogy nem fog működni semmilyen verzión! Legegyszerűbb ha belépsz a játék főmappájába a sajátgépben, és jobb oldalt felül a keresőbe be írod hogy "de-en", itt ki is dobja az összes ilyen fájlt és lehet is törölni mindet. Ez után működni fog a magyarítás. Egyébként a legfrissebb verzión játszom és tökéletesen működik (1.2.30.), szerintem az a legjobb ha mindenki ezen a verzión használja! :) [/b]
LallerGo
2017. 06. 01. - 21:03
Megvan mit "rontottam" el. Megvannak a file-ok, és a verzio is biztos stimmel, mert Steamen van meg. Szoval én nem töröltem ki semmit a content mappából! Viszont igy ha az angolra megyek, akkor lesz magyar! Így is működik a forditás :)
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2017. 06. 01. - 18:41
@LallerGo: Ez nekem úgy hangzik, hogy nem jól raktad fel a fordítást, sőt, egyáltalán nem jó verziód van a játékhoz. A játéknál német nyelven kell játszani, vagyis azt kell kiválasztani, de minden magyarul lesz végül. Ha nincs ott a Content mappában az, amit törölni kell, akkor már régen rossz a dolog. Sőt, most azon agyalok, hogy hogyan lehetne még inkább bebiztosítani azt, hogy TUTIRA azt a nyelvet válasszák ki az emberek, amit ki kell, mert így sose fogják tudni feltelepíteni a fordítást :\

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

LallerGo
2017. 06. 01. - 18:07
Oké... Megoldódott, nem a német nyelvre kell kattintani (2. a listán) hanem az elsőt, az angolt válaszottam és ugy már magyar :) Nagyon köszi :)
LallerGo
2017. 06. 01. - 18:03
Valami nem stimmel. Alapból nem volt a content mappában amit törölni kell, aztán felülirtam amit kellett... Eddig jó, de a legelső menü még magyar, rákattintok az Új játékra, és onnantól német lesz :)
S1M0N
2017. 06. 01. - 09:19
Köszönöm!
Stardew Valley
Fejlesztő:
ConcernedApe
Kiadó:
ConcernedApe
Megjelenés:
2016. február. 26.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23
Pont most töltötte le a 0.9.2d-t, sajna ennyire gyorsan nem tudunk reagálni a frissítésekre, de igyekszünk a mihamarabb lefordítani az új szöveget, és feltölteni a legújabb magyarítást.
piko | 2024.04.25. - 19:37
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48