Doom 3 BFG Edition szinkron
Doom 3 BFG Edition szinkron
Írta: Evin | 2017. 07. 29. | 3576

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy Doom 3, amihez még 2006-ban készült fordítás, majd 2015-ben magyar szinkront is kapott. Azóta megjelent a Doom 3 BFG Edition, amihez 2013-ban készült, a korábbi (alapjáték, kiegészítő, stb.) fordítások felhasználásával, fordítás.

Most örömmel adhatunk arról hírt, hogy amagony az összes korábbi fordítást és szinkront összegyúrta és beültette a BFG kiadásba.

A fordítás és szinkron egyen elérhető a letöltések között.

Összesen 55 hozzászólás érkezett

Sztrelok74
2020. 11. 29. - 23:27

Nektek milyen a játék mondjuk szinkronnál a láva pokol pályán mert nekem lila,meg amikor felteszitek a szinkront akkor ez jelenik meg Rbdoom 3

mccaps
2019. 04. 06. - 07:21
visszaolvastam és a korábban leírt módosítással már rendesen működik....idézem: [color=#10110e][size=3][font=MuseoSans-500]Töltsd le ezt: https://drive.google.com/open?id=0BxlT7Gbkmq_tdGZ4NERGVkVVZTA Kicsomagolod, majd a 2 .cfg fájlt másold be a játékkönyvtár\@HUN mappába. (azaz így nézzen ki: Doom 3 BFG Edition\@HUN\autoexec.cfg és joy_360_0.cfg)[/font][/size][/color]
mccaps
2019. 04. 06. - 07:12
Nekem fekete elmosódás lett az egész kép mintha valaki ecsettel elkezdené feketére festeni a képernyőt...szinkron nélkül ez a jelenség nem tapasztalható...valaki esetleg tud segíteni?
CsabeszRyu
2019. 01. 01. - 19:38
Nekem A Windows Defender vírusosnak jelezte.Nálam is ez gond.
mbcitaro356
2018. 08. 09. - 06:34
Nálam is ugyanez, kb 10% aztán abbahagyja....
shaw80
2018. 06. 28. - 18:00
nem lehet letölteni
KicsiFater
2018. 05. 24. - 15:30
Üdv! Nem bírom letölteni a fájlt. Valamiért megáll 10% körül és úgy tesz, mintha le lenne töltve. 
amagony
amagony
Senior fordító
2017. 10. 01. - 22:57
[b]@Andrewboy: [/b]Benne van a telepítő leírásában az oka. A magyarítás miatt engedélyezni kell a fejlesztői konzolt (fájlmódosítás engedélyezése miatt) és ha ez megtörténik akkor a játék letiltja az acsikat. Egyelőre csak így oldható meg fájlmódosítás, ha a későbbiekben ez kikerülhető akkor megcsinálom úgy.
Andrewboy
2017. 10. 01. - 12:58
Sziasztok! Valamilyen oknál fogva, ha fel van telepítve a magyarosítás, a Steam-ben nem adja meg az elért kihívásokat, viszont az eredeti angolban igen. Lehet erre valami megoldás, hogy megadja a magyar verzióban is a steam kihívások eredményét? Eredeti steam-es játék esetén természetesen.
donSzundhy
2017. 09. 30. - 17:17
GaTe: Persze, és nézd meg további munkáimat Settlers 2 és Syberia azok már jobbak lettek szerintem. Sajnos idén nyáron kiderült, hogy az 2015 óta csúnyán kontaktos volt a mikrofonom amiről fogalmam sem volt róla...

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2017. 09. 30. - 13:24
donSzundhy: Ez mind hallható is a munkán de ahogy én is írtam nyilván az ember fejlődik. Abszolút pozitív volt amit írtam neked is könnyebb ha rávilágítanak mi az amin javítani kell majd jövőben. Sok sikert kívánok.
donSzundhy
2017. 09. 29. - 22:43
GaTe: Az alapjátéknál azért olyan hangminősége, mert az emberek az ország különböző részeiről otthonról vették fel a hangokat mezei mikrofonnal 2005-2009 között. Aztán 2010-ben a BFG-t az eléggé kezdetleges stúdiómban vettem fel egy mikronnal, de ott is voltak hangszerkesztési hibáim. A hangokról meg annyit, hogy nem színészek voltak és a mai napig iszonyú nehéz olyant találni aki illik a karakterhez és teljesen ingyen tudja vállalni. Én 2010 óta folyamatosan fejlesztettem a stúdiómat, hogy egy bizonyos hangminőséget megüssek és úgy érzem idén elértem ezt.

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2017. 09. 29. - 14:12
Én azt nem értem, hogy miért változik meg a játék grafikailag is? Gagyibb lesz és ormótlan lesz a blur is :\ Mellesleg elég amatőr munka lett ez. Egyik snitt ilyen minőségű másik olyan... Ugyanazzal a mikrofonnal kellett volna felvenni alapból továbbá nem ártott volna ha kb. korban egyezőek a karakterek és a szinkron színészek. Elég furi mikor egy középkorú kb. 40-50 év korú karakter megszólal egy 20 éves srác hangján. Nem akarok offolni tényleg isten lássa lelkem valahol becsülöm a fáradozását a készítőknek de ez gagyi lett sajnos. Fogjátok fel építő jellegű kritikának! Nyilván ez egy jó ugrató lehet majd az esetleges későbbi profibb munkákhoz. Hajrá! :) Annak viszont nagyon örülök és tényleg pozitív hogy vannak már arra fáradozások, hogy hangilag is honosítva legyenek cult játékok.
Lyon
2017. 09. 21. - 08:56
De fura belegondolni hogy mostanában aki ezzel fog játszani az az én hangomra is figyelni fog...:D 
LeviJr
2017. 08. 31. - 04:03
DE legalább el is indulna a szinkron kifagyás helyett,.... Valaki leírhatna egy egzakt leírást, hogy hogy kell átbuherálni a fájlokat, hogy menjen a szinkron rész is,...mert a simán letöltéses telepítés után megfagy a win10-64bit alatt az egész, a bevezető után azonnal.
donSzundhy
2017. 08. 15. - 23:31
Én a Doom 2016-osnak is adnék szinkront de Magyarországon kicsit emberhiány van hozzá sajnos.

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Doomyka38
2017. 08. 15. - 21:04
Köszönöm Adam-HUN!! Működik a HUN mappa bemásolása után,az elő indításnál a vírusirtó egyből kérte az engedélyezését az exe nek és egyből működött.De előtte egyszer sem kérte csak megfogta ezek szerint.Köszönöm imádom ezt a gamét. Szép munka nagyon köszönöm.Az új DOOM ót 2016 ost tervezi valaki fordítani? 
amagony
amagony
Senior fordító
2017. 08. 15. - 20:43
Minden fájl okkal van benne, az amit kiraktam .cfg csak azoknak kell akiknek "szétfolyik" a kép. Az indítófájl amit megfog az meg valószínű az az exe amibe az a parancs van, hogy használja a @HUN mappát. Aki nem tudja használni az indítófájlt az tiltsa le a vírusirtót, telepítse a magyarítást majd kapcsolja vissza. Másik alternatíva ha kirak egy parancsikont az RBDoom3BFG.exe-ről, majd a parancsikon tulajdonságainál "Cél"-nél melléírja a következő parancsokat: +set fs_resourceLoadPriority 0 +set fs_game @HUN . Ennek hátulütője, hogy totálisan letiltja a Steamet. A base mappába is bemásolhatod a @HUN mappa tartalmát de utána nem használhatsz semmilyen más modot a magyarítással, illetve az uninstall során minden fájl megmarad. (és elvileg ez is letiltja a Steam-et)
Adam-HUN
2017. 08. 15. - 20:14
Felesleges az az .exe (nekem is megfogta a 'vírusirtó') Doomyka38, próbáld meg azt hogy a telepítést követően a játék főkönyvtárában létrejött '@HUN' mappa tartalmát: (sounds, strings) csak simán bemásolod (vagy áthelyezed át) a 'base' mappába. Nekem is ugyan ez volt a problémám és így sikerült megoldanom. - (ugyanakkor nem értem minek kellett beletenni moddolt konfigurációs fájlt.) Mindenesetre azért köszönjük!
Doomyka38
2017. 08. 15. - 14:51
Újra raktam a játékot is ,de semmi 3 ikon is lett mikor felment a szinkron.Bármelyiket indítom ugyan az a helyzet nincs szinkron.Ha letörlöm az angol meg megy .Köszi de lehet valami más gond van.
donSzundhy
2017. 08. 15. - 12:40
Akkor telepítsd újra a szinkront és megfogja fogni szerintem. A magyar verzióhoz egy 91 kb-os exe lesz a jó.

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Doomyka38
2017. 08. 15. - 11:49
Köszi ! Megnézem Win 10 van,de szokta jelezni a vírusirtó ha engedélyeznem kell valamit,most semmi nem volt.
donSzundhy
2017. 08. 14. - 13:33
Doomyka38: Nem jó exex fájl-t indítasz el és ezért van. Windows 10 esetén a defender vírusként látja a másik exe-t így engedélyezni kell azt.

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Doomyka38
2017. 08. 13. - 11:26
Helló ! Köszi a szinkront a régi verzióval tökéletesen ment!Most gondoltam kipróbálom a BFG is magyarul,de semmi nincs szinkron semmi hang, zene,effekt hangok mind vannak.A beszéd hiányzik csak pittyeg néha néha egyet.Ha letörlöm a szinkront az angol szinkron pöpecül megy!Mit csináltam rosszul,vagy mi a gond?
seaman
2017. 08. 05. - 21:21
Ja nincsenek acsik amit azóta sem patcheltek akkor skip :( Rohadj meg Bethesda
seaman
2017. 08. 05. - 20:40
Rendben akkor majd ránézek holnap, hogy igaz-e... BFG sima magyarításánál sem írták az olvass-el-be egy rohadt szóval se hogy a game kb 50%-a nem magyar (ezek ugye a pda szövegek)
amagony
amagony
Senior fordító
2017. 08. 05. - 20:34
Ismétlem, az egész játék magyar 1-2 szinkron kivételével (néhány random suttogás). A Lost Missions szinkron most készül. Szövegekből is csak 1-2 sor maradt angol meg a menübe néhány opció. A telepítőbe minden infó benne van.
seaman
2017. 08. 05. - 20:09
[url=http://magyaritasok.hu/portal-lakok/amagony]amagony[/url]:  LOL nem pdf akart lenni hanem a játékban szereplő PDA szövegei. Abban van a történet szempontjából minden lényeges dolog. Az megoldódott már?
amagony
amagony
Senior fordító
2017. 08. 03. - 15:37
[b]@seaman: [/b]Van benne 1-2 angolul maradt szinkron a fő játékban, a Lost Missions szinkron most készül. PDF-et nem adtak ki ehhez a játékhoz. [b]@frpeter1984: [/b]Telepítsd újra.
frpeter1984
2017. 08. 03. - 15:33
sziasztok nekem nem lett szinkronos csak a szöveg lett magyar
seaman
2017. 08. 03. - 15:32
Most már minden magyar benne? Mert korábban pl egy db pdf szövege sem volt az úgy meg kb semmi értelme a magyarításnak mert azokban van minden.
Kpierre
2017. 08. 02. - 06:14
Szuper! Az Ultimate HD moddal is tökéletesen működik :). Nyomom is újra a játékot.
amagony
amagony
Senior fordító
2017. 08. 01. - 16:36
Az új indítófájl grafikai javításokat is tartalmaz, de úgy látszik néhány kártya/driver nem tudja értelmesen feldolgozni, ezért letiltottam.
derboy
2017. 07. 31. - 17:57
Köszönöm,így már jól működik.Mi volt a probléma?
amagony
amagony
Senior fordító
2017. 07. 30. - 23:10
[b]@De4dKn!ght:[/b] Nincs mit. [u][b]Akinek grafikai hibája van csinálja meg ugyanezt.[/b][/u] Később belerakom az update-be is.
De4dKn!ght
2017. 07. 30. - 22:52
Most már jó :) Köszi.

Lets Game!

amagony
amagony
Senior fordító
2017. 07. 30. - 22:09
Jó akkor próbáljuk ezt: Töltsd le ezt: https://drive.google.com/open?id=0BxlT7Gbkmq_tdGZ4NERGVkVVZTA Kicsomagolod, majd a 2 .cfg fájlt másold be a játékkönyvtár\@HUN mappába. (azaz így nézzen ki: Doom 3 BFG Edition\@HUN\autoexec.cfg és joy_360_0.cfg)
De4dKn!ght
2017. 07. 30. - 21:39
Ugyanaz :\

Lets Game!

amagony
amagony
Senior fordító
2017. 07. 30. - 21:18
Illetve a Motion Blur-t is kapcsold ki.
amagony
amagony
Senior fordító
2017. 07. 30. - 21:17
Próbáld kikpcsolni a soft shadows-t a Beállítások, System-nél.
De4dKn!ght
2017. 07. 30. - 20:19
http://www.kepfeltoltes.eu/view.php?filename=237doom_3_k_phiba.jpg És szép lassan "elfolyik" az egész képernyőn, és betelíti.

Lets Game!

amagony
amagony
Senior fordító
2017. 07. 30. - 20:00
Kaphatnék screenshotot erről a hibáról?
De4dKn!ght
2017. 07. 30. - 19:40
Minden tiszteletem, de ez a szinkron hibája, letöröltem, megszűnt a hiba :\ Jó volna magyar szinkronnal is végigvinni. 

Lets Game!

amagony
amagony
Senior fordító
2017. 07. 30. - 19:27
Ha kész lesz a Lost Missions szinkronja akkor utánajárok ennek a képhibának.
De4dKn!ght
2017. 07. 30. - 18:59
Nálam se jó "szétfolyik kép, fekete maszatolással" r9 280x 17.4.4-es driverrel.

Lets Game!

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2017. 07. 30. - 15:37
[b]@amagony[/b]: Akkor okés, nem szóltam. Egyébként meg köszönet. :)
venom
2017. 07. 30. - 12:20
Ugyanaz a hiba, mint derboy-nak :(
FICEK9
2017. 07. 30. - 10:25
KIRÁLY! :)
Szivats
2017. 07. 30. - 09:07
Köszönöm.
amagony
amagony
Senior fordító
2017. 07. 29. - 20:00
[b]@szemi gi: [/b]Tudom, csak amit be lehetett rakni UD-ből azt bele raktam a Doom 2-be is. [b]@derboy: [/b]Milyen verziószámú a drivered? Ha 17.4.4-nél újabb akkor próbáld visszarakni a 4.4-est. Nálam a legújabb driver szétcsesz jó pár játékot, ez nem a magyarítás hibája.
derboy
2017. 07. 29. - 18:03
Sziasztok.Nekem nem működik jól.Eredeti verzióm van.Ha feltelepítem akkor fekete foltok jelenek meg a képernyőn.Ha nincs fent akkor rendben van. Ötlete valakinek.AMD RX470 kártyám van.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2017. 07. 29. - 15:55
Nos, a Doom 2-höz még nem csináltam magyarítást, csak az Ultimate Doom-hoz.
donSzundhy
2017. 07. 29. - 13:03
Milyen szinkront kapott 2015-ben? :-) Az alapjáték szinkronját 2009-ben a Roe kiegészítőjének 2012 februárjában adtuk ki... Szívesen belehallgatnék a "The Last Mission" hangjaiba és még bár lehetne is belőle!

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

MoVieFaN
2017. 07. 29. - 12:43
WOW, köszönöm!
Aryol
Aryol
Senior fordító
2017. 07. 29. - 11:08
Köszönjük!
Doom 3: BFG Edition
Fejlesztő:
id Software
Kiadó:
Bethesda Softworks
Műfaj:
Megjelenés:
2012. október. 15.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Doom 3: BFG Edition

Doom 3 BFG Edition magyarítás

- Doom 3 - Feliratok, Bubu[HUN]
- Doom 3 Resurrection of Evil fordítás, GameHunter TEAM, http://doom3hun.uw.hu

148.04 KB | 2015. 04. 01. | BubuHUN , tubifex GameHunter TEAM
hirdetés
Legújabb letöltések
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10