LEGO Star Wars 2: The Original Trilogy
LEGO Star Wars 2: The Original Trilogy
Írta: Andy 2006. 11. 26. | 490

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Örömmel jelentjük be, hogy elkészült a LEGO Star Wars 2: The Original Trilogy magyarításának második kiadása, mely teljes egészében a rajongói igényeknek megfelelõen lett kialakítva. Tökéletes, teljesen újraírt menü, és egy khm... Hogy Morpheu$ kolléga szavait idézzem: "egy alapos lektorálási fázis" az, ami az új magyarítást jellemzi.
A fordítás természetesen a játékban megjelenõ összes szövegre - így a betöltõképernyõre, a menükre, a szövegfeliratokra és minden egyébre - kiterjed. A magyarítást egyébként már akkor is érdemes letölteni - ~6,7 Mb-ot nyom -, ha nem rendelkezel magával a játékkal, mivel Morpheu$ telepítõprogramja önmagában megér egy misét.
Letöltéshez irány a Letöltések menüpontunk, vagy ugorjatok át a GameHunter.hu oldalra, ahol mindenekelõtt írjatok egy naaaagy "Köszönjük"-öt a játék híréhez.

Kapcsolódó cikkek/hírek

LEGO Star Wars 2 Minigun 2008. június 16.
LEGO Star Wars 2: The Original Trilogy Panyi 2006. december 3.
Lego Star Wars 2: The Original Trilogy RaveAir 2006. szeptember 16.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

Morpheu$
2006. 11. 30. - 17:08
Csak én mindig abból indulok ki, hogy valahogy a játék is eljutott a modemesekhez, akkor a magyarítás miért ne tudna. De legyünk jók, feltételezzük, hogy mindenkinek a boltban nyomták a kezébe a játékot. Még akkor is, én el nem hiszem, hogy valaki az országban akár hogy is, de egy nap lefolyása alatt ne tudná megszerezni a honosítást.

Amúgy tényleg nem kötekedni akarok, de van HSDPA meg mûholdas net is.

Konkrétan a modemes böngészés részre. Egyszerûen élvezheteten. Én volt, hogy régen 3 levélre 1,5 óra alatt tudtam válaszolni. Ez most max 10 perc lenne.
RavenX
2006. 11. 28. - 21:53
Higyjétek el, évekig kellett lobbiznunk/ aláírást gyûjteni mindenhol, mire az önkormányzat hajlandó volt kiépíteni a  vonalat a kertvárosba is. Úgyhogy nem mindenhol olyan könnyû, hogy "ÁDÉESELT alarok most, és másnap már hozzák is".
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2006. 11. 28. - 19:02
Jahh... csak nem mindenhol van még most sem lehetõség adsl-re vagy kábeles dsl-re. :/ És akkor még ott van a gprs internet is, ami mobil betárcsázás. Az sem leányálom...

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Morpheu$
2006. 11. 28. - 18:11

Betárcsázós modem olyan ma mint a kazettás walkman. Modemes kapcsolat sokkal költségesebb, mint egy dsl vagy kábelnet. Arról nem is beszélve hogy egyetlen flash hirdetés képes kiakasztani.

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2006. 11. 28. - 10:29
A statisztikánk szerint vannak olyanok, de õk nagyon kevesen vannak. Nekik meg ajánloma böngészõben kikapcsolni a képek letöltését és máris sokkal gyorsabban jönnekbe a dolgok.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

MerlinW_
2006. 11. 27. - 22:29
Mit eszik?
gandrus
2006. 11. 27. - 20:49
Miért, van aki még modemes netet használ?
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2006. 11. 27. - 20:46
gandrus: Modemmel ezt az oldalt behozni is egy óra... úgyhogy meg tudom érteni.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

gandrus
2006. 11. 27. - 19:07
Szegény, biztos egy óráig tart a linkre kattintani... :P
Xboy1024
2006. 11. 27. - 18:59
Most nincs idõm átugrani a GameHunter.hura, de ide kiáltom be, hogy KÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖSZÖÖÖÖÖÖÖÖNÖÖÖÖÖÖÖÖÖMSmileySmiley
RavenX
2006. 11. 27. - 07:17
Ilyen hamar kész lett? Nem is tudtam az elsõ kiadásról. Mindenesetre gratulálok.
LEGO Star Wars II: The Original Trilogy
Fejlesztő:
Traveller's Tales
Kiadó:
LucasArts
TT Games
Műfaj:
Megjelenés:
2006. szeptember 11.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 93.32 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ha ez igaz akkor sajnos ezen a szinten nem tudja a 9070 bravurját megismételni az amdAMD Radeon RX 9060 XT review leak: beats RTX 5060 Ti in lows, loses in averages - VideoCardz.com
Crytek | 2025.06.02. - 19:55
Hellósztok! Várható valamikor, hogy a régebbi magyarítások át lesznek ültetve a felújított verzióba? Esetleg tervbe van már véve? Köszönöm a válaszokat.
galp | 2025.06.02. - 19:03
Sziasztok. Segítséget szeretnék kérni. Telepidetett a mod acivatort és a magyar nyelvet, Enhanced verzióra, de nem lesz magyar. Az aktivatot azt mutatja hogy a magyarítás aktiválva lett, és hibaüzenetet se kapok. előre is köszönöm
Tibike21 | 2025.06.02. - 18:29
Hát jah jó kérdés, ahogy nézem a 5060ti 16 gigása veri néhány fps-el az 5070 meg 10-15 fps-el veri.
Doom 4 | 2025.06.02. - 15:43
A tegnapi árak ma már 6K-val olcsóbbak. Tudnám mit trükköznek...
Crytek | 2025.06.02. - 09:08
Na jól van ezek tényleg betegek. Mindjárt leesek a székről itten. Drágább sokkal mint a 5060ti te jó szagú úristen. Hát sajnos ezek nem szoktak kamu lenni sajnos. Bár a 9070xt esete is valami hasonló volt azzal a több mint fél millás árral, de az csak egy helyen volt azt...
Doom 4 | 2025.06.01. - 20:53