The Longest Journey

The Longest Journey

Írta: Panyi

| 709

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Még augusztus közepén került fel az internetre és a Magyarítások Portálra a The Longest Journey magyarítása, ami sajnálatos módon kicsit hibás volt, így számos lelkes felhasználónak csalódást okozott. A projekt szerencsétlenségére .:i2k:. hosszabb távon, egyéb okok miatt nem tudott vele foglalkozni, ezért via_mala, a fordítás másik készítõje, úgy gondolta, ha már úgy is annyit dolgoztak vele, akkor nem hagyja csak úgy annyiban a dolgot és nem hagyja elveszni az internet legmélyebb bugyraiban. Sikerült megszerezni minden szöveget, eszközt, szóval már csak az apróbb simítások vannak hátra. Viszont mivel ez is egy valamirevaló kalandjáték, ezért ebben is rengeteg a szöveg, amit szépen egyesével ellenõrizni kell, amihez korrektorok kellenek, de via_mala megelégszik lelkes játékosok támogatásával, akik segítenének a munkájában és az alábbi kritériumoknak megfelelnek:
1. Ne terjessze a félkész magyarítást
2. Valóban teszteljen, ne csak üljön rajta
3. A hibákat képernyõmentések formájában ossza meg a vezetõvel

Jelentkezni lehet via_mala email címén, vagy látogassatok el a fórumunkban megtalálható, The Longest Journey témába.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Longest Journey nyilvános bétateszt jnc 2007. február 28.
The Longest Journey Andy 2006. augusztus 17.
Összesen 9 hozzászólás érkezett
via_mala
2006. 12. 07. - 21:42

Imyke gyakorlatilag szeptember elseje óta nem adott életjelt magáról.

Reméljük hamarosan visszatér. 

buby
2006. 12. 07. - 21:32

köszi,via_malaSmiley

hálás vagyok,hisz' nagyon örülök a hírnekSmiley

türelmesen kivárom a munkátok gyümölcsét...

u.i:van valami publikus infó imykérõlSmiley 

 

buby
2006. 12. 07. - 21:29

köszi,via_malaSmiley

hálás vagyok,hisz' nagyon örülök a hírnekSmiley

türelmesen kivárom a munkátok gyümölcsét...

u.i:van valami publikus infó imykérõlSmiley 

 

via_mala
2006. 12. 05. - 23:58

Természetesen, a bétateszterek egy része is azzal teszteli (ha nem az összes). Nálam pedig a 2 CD-s verzióra ment fel gond nélkül.

A telepítõ 2 MB alatti méretû jelenleg, és nem is nagyon fog meghízni már. 

buby
2006. 12. 05. - 23:23

hali!!

a 4cd-s verzióhoz lesz használható magyarításSmiley

thx.. 

via_mala
2006. 12. 05. - 11:54

Elkészült az 1.07-es TLJ HUN verzió!

 

Smiley 

via_mala
2006. 12. 04. - 16:30

A fordítás készítõi közül a fenti hírbõl kimaradt Takysoft.

Csak a korrektség kedvéért. Smiley

 

(Rapid: a fórumban válaszoltam)

kriszta
2006. 12. 04. - 14:05
Imykérõl tudtok valamitSmiley Csak hogy életben tartsuk a reménytSmiley Smiley
Rapid
2006. 12. 04. - 12:49
Akár még javítani is segítek, nem csak keresni a hibákat.
The Longest Journey
Fejlesztő:
Funcom
Kiadó:
Empire Interactive
Funcom
Platform:
Megjelenés:
1999. november 19.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31