The Longest Journey
The Longest Journey
Írta: Panyi 2006. 12. 04. | 522

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Még augusztus közepén került fel az internetre és a Magyarítások Portálra a The Longest Journey magyarítása, ami sajnálatos módon kicsit hibás volt, így számos lelkes felhasználónak csalódást okozott. A projekt szerencsétlenségére .:i2k:. hosszabb távon, egyéb okok miatt nem tudott vele foglalkozni, ezért via_mala, a fordítás másik készítõje, úgy gondolta, ha már úgy is annyit dolgoztak vele, akkor nem hagyja csak úgy annyiban a dolgot és nem hagyja elveszni az internet legmélyebb bugyraiban. Sikerült megszerezni minden szöveget, eszközt, szóval már csak az apróbb simítások vannak hátra. Viszont mivel ez is egy valamirevaló kalandjáték, ezért ebben is rengeteg a szöveg, amit szépen egyesével ellenõrizni kell, amihez korrektorok kellenek, de via_mala megelégszik lelkes játékosok támogatásával, akik segítenének a munkájában és az alábbi kritériumoknak megfelelnek:
1. Ne terjessze a félkész magyarítást
2. Valóban teszteljen, ne csak üljön rajta
3. A hibákat képernyõmentések formájában ossza meg a vezetõvel

Jelentkezni lehet via_mala email címén, vagy látogassatok el a fórumunkban megtalálható, The Longest Journey témába.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Longest Journey nyilvános bétateszt jnc 2007. február 28.
The Longest Journey Andy 2006. augusztus 17.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

via_mala
2006. 12. 07. - 21:42

Imyke gyakorlatilag szeptember elseje óta nem adott életjelt magáról.

Reméljük hamarosan visszatér. 

buby
2006. 12. 07. - 21:32

köszi,via_malaSmiley

hálás vagyok,hisz' nagyon örülök a hírnekSmiley

türelmesen kivárom a munkátok gyümölcsét...

u.i:van valami publikus infó imykérõlSmiley 

 

buby
2006. 12. 07. - 21:29

köszi,via_malaSmiley

hálás vagyok,hisz' nagyon örülök a hírnekSmiley

türelmesen kivárom a munkátok gyümölcsét...

u.i:van valami publikus infó imykérõlSmiley 

 

via_mala
2006. 12. 05. - 23:58

Természetesen, a bétateszterek egy része is azzal teszteli (ha nem az összes). Nálam pedig a 2 CD-s verzióra ment fel gond nélkül.

A telepítõ 2 MB alatti méretû jelenleg, és nem is nagyon fog meghízni már. 

buby
2006. 12. 05. - 23:23

hali!!

a 4cd-s verzióhoz lesz használható magyarításSmiley

thx.. 

via_mala
2006. 12. 05. - 11:54

Elkészült az 1.07-es TLJ HUN verzió!

 

Smiley 

via_mala
2006. 12. 04. - 16:30

A fordítás készítõi közül a fenti hírbõl kimaradt Takysoft.

Csak a korrektség kedvéért. Smiley

 

(Rapid: a fórumban válaszoltam)

kriszta
2006. 12. 04. - 14:05
Imykérõl tudtok valamitSmiley Csak hogy életben tartsuk a reménytSmiley Smiley
Rapid
2006. 12. 04. - 12:49
Akár még javítani is segítek, nem csak keresni a hibákat.
The Longest Journey
Fejlesztő:
Funcom
Kiadó:
Empire Interactive
Funcom
Platform:
Megjelenés:
1999. november 19.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09