The Longest Journey nyilvános bétateszt
The Longest Journey nyilvános bétateszt
Írta: jnc 2007. 02. 28. | 399

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Azt mondják, a kalandjátékok kihalóban vannak… Ehhez képest mégis minden évre jut egy-egy kellemes, és jó pár egyszervégigtolom típusú alkotás. Ugyanakkor még szót sem emeltünk az olyan hatalmas klasszikusokról, mint például a Fahrenheit, a Broken Sword sorozat, a Syberia vagy a régi lukasarcos játékok, illetve az örök nõcsábász Larry történetei.

Természetesen a fenti lista nem teljes, de egy program biztosan hiányzik róla, amelyet tízbõl tíz kalandjátékos mindenképpen hiányolna onnan. Ennek a programnak a fõhõse egy fiatal leányzó, aki egy kávézóban dolgozik nap, mint nap. Persze itt abba is fejezõdhetne a kaland (már ha eddigiekben lenne), ha fiatal karakterünket nem gyötörnék különös álmok. Álmok, melyek egy másik világot mutatnak be, álmok, melyek nem véletlenek.

Igen, igen. A The Longest Journey programról van szó. Arról a programról, amelynek honosítása már nagyon régóta készül, és amely eljutott a nyilvános bétateszt állapotba. Ez azt jelenti, hogy a készítõk rengeteget nyüstölték már magyarul a játékot, és rengeteg hibát javítottak, de úgy érzik, itt az ideje elétek tárni az immár javított, mégis, még közel sem végleges változatot.

Töltsétek hát le a magyarítást innen a honlapról, és éljétek át April kalandjait immár saját anyanyelvünkön, de közben ne feledkezzetek meg arról, hogy amint hibát találtok, azt jelezzétek vissza Via Mala számára akár itt, a portál fórumán keresztül is.

Végül pedig, engedjétek meg, hogy megköszönjem .:i2k:., Takysoft, Via_Mala munkásságát! Gratulálok nekik, hiszen ismét egy nagy projekt ért révbe, még ha az utolsó simítások hátra is vannak.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Longest Journey Panyi 2006. december 4.
The Longest Journey Andy 2006. augusztus 17.

Összesen 24 hozzászólás érkezett

DORSANAX
2007. 03. 28. - 23:10
ELÕZÕHÖZSmiley!         [email protected]
DORSANAX
2007. 03. 28. - 23:04
ELÕZÕHÖZSmiley!         [email protected]
DORSANAX
2007. 03. 28. - 23:02
Halihó!          Nem akarnék túl sokat nyafkázni,de mint emlitettem megvettem a Gamestar mellékletet,a 2CD-s változatot felnyomtam a gépemre -1.6patch- és viszonylag gyakran kilépeget.Nem u.azokon a helyeken.Csak az lenne a kérdésem,hogy tapasztaltatok e ilyen problémát? Egyébként a gépemmel semmi gáz,a S.T.A.L.K.E.R. is fut vidáman.  DORSANAX
DORSANAX
2007. 03. 28. - 16:47
Köszi szépen,megkaptam a Gamestar jelzett számát,méghozzá a 2CD-s és a DVD-s változatban is megvettem,bár a kettõ valószinüleg ugyanaz.   Mégegyszer köszi   DORSANAX
krioz
2007. 03. 27. - 13:00
tegnap baromságot mondtam a 7 pályán(egy kék tükör vagy mi a neve)ott akadtam el de ugyanugy a kristályok helyzetével segitsetek [email protected] 
krioz
2007. 03. 26. - 13:59
van longest of jurnei2 ez tök jó le lehet tölteni vagy ez is régebbi játék akkor menyibe kerül és hol beszerezhetö cimem [email protected]
krioz
2007. 03. 26. - 13:56
van valakinek végigjátszás vagy egy kis segitség a 6.(azt hiszem hatodik pája,amikor a vizalatti lények lehuznak me minden)az a kérdés hogy kell rendezni a köveket a barlangban?mert az angol végigjátszás itt nem tul nagy segitség ha van segitség: [email protected] (a legjobb egy kép lenne rola mármint az elhejezkedésröl) elöre is kösz
DORSANAX
2007. 03. 21. - 21:11
Fijjug,LányokSmiley Ha esetleg van valakinek eladó TLJ progija,vagy tud forrást,köszönettel venném a segitséget.Természetesen nem ingyen kivánom.Lehet eredeti,de más megoldás is érdekel,csak müködõképes legyen.  Köcce DORSANAX    [email protected]
via_mala
2007. 03. 18. - 11:28

Nincs, technikai akadályok miatt megrekedt a magyarítás, amit Montgomery kezdett el.

http://dreamfall.tar.hu/ 

Tomee91
2007. 03. 17. - 18:33
nem tudjátok hogy a The Longest Journey 2. höz is van honosítás? ha van akkor tudnátok segíteni? elõre is naon kösz!
Csoki
2007. 03. 09. - 12:23

i2k nem ad életjelet magáról? jaj remélem nem esett baja.

takysoft
2007. 03. 02. - 19:30
jnc: én a franciáktól inkább a Little Big Adventure folytatását váromSmiley bárcsak készülne márSmiley de sajna csak tervben van
monomojo
2007. 03. 02. - 09:00
A legálisan letölthetõ verzióval müködik? Vagy ez nem az új?
Gondolom a Dreamfall Steam-es változatára gondolsz, ami másnéven The Longest Journey 2. Ez még az 1. részhez készült magyarítás.
jnc
jnc
Senior fordító
2007. 03. 01. - 17:23
taky: Én nem állítottam, hogy kihalóban vannak. Sõt, azt mondom, hogy minden évben jön egy-egy ígéretesebb darabb, meg egy rakat olyan, amelyiket nem is nagyon ismeri a tömeg. Fõleg a franciák vannak nagyon rákattanva erre a mûfajra úgy, mint a németek a tankos rts-ekre Smiley

E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)

via_mala
2007. 03. 01. - 14:58

Alwares: a 2 és a 4 CD-s verziókkal is mûködik

Brother Caine: a DVD-s verzió az valójában a 2 CD-s változat DVD-re írva, tehát azzal is megy 

stefan: i2k tavaly õsz óta nem adott életjelt magáról, senki nem tud róla semmit, de visszavárjuk

takysoft
2007. 03. 01. - 13:46

jnc: "a kalandjátékok kihalóban vannak"?

nem, nemSmiley éppenhogy most élik reneszánszukat. 2002-2003 óta(Syberia) úgy dobálják õket a piacra, hogy szinte beleroskad az ember. Már a magyaroknak is van saját! Jumurdzsák gyûrûjeSmiley

igen, voltak kihalófélben... de most nagyon feltámadtakSmiley

http://adventuregames.hu/    <--- a legtöbb játékcímet nem is ismeremSmiley 

 

a TLJ azért igazán nagyszerû játék, mert éppan akkor jelent meg, amikor tényleg igen kevés kaland jelent meg(99-ben)

kriszta
2007. 03. 01. - 12:00

Grat nektekSmiley Az elsõt én is rögtön felraktam, de összekevert párbeszéd fordítások miatt érthetetlen volt, így letöröltem. Ez produktum végre lehetõséget add, hogy teljes körû élvezetben legyen részünkSmileySmiley Köszönet érteSmiley Smiley És igen, Imykét visszavárjuk, nagyon jó lenne már tudni valamit rólaSmiley

via_mala
2007. 03. 01. - 11:30

Alwares: a 2 és a 4 CD-s verziókkal is mûködik

Brother Caine: a DVD-s verzió az valójában a 2 CD-s változat DVD-re írva, tehát azzal is megy 

stefan: i2k tavaly õsz óta nem adott életjelt magáról, senki nem tud róla semmit, de visszavárjuk

suno
2007. 02. 28. - 21:43
gratula! köszönjük nektek!!
Alwares
2007. 02. 28. - 21:33
A legálisan letölthetõ verzióval müködik? Vagy ez nem az új?
Brother Caine
2007. 02. 28. - 19:58
Akinek DVD-s-verziója van az hogyan tudja felrakni a honosítást? Elõlre is kösz a segítséget!
stefan
2007. 02. 28. - 19:51
.:i2k:.-ról van valami hír?
buby
2007. 02. 28. - 19:28

énis köszi,.:i2k:., Takysoft, Via_MalaSmiley

grat 

hallgato
2007. 02. 28. - 19:24
Gratz
The Longest Journey
Fejlesztő:
Funcom
Kiadó:
Empire Interactive
Funcom
Platform:
Megjelenés:
1999. november 19.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09