The Longest Journey nyilvános bétateszt
The Longest Journey nyilvános bétateszt
Írta: jnc 2007. 02. 28. | 415

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Azt mondják, a kalandjátékok kihalóban vannak… Ehhez képest mégis minden évre jut egy-egy kellemes, és jó pár egyszervégigtolom típusú alkotás. Ugyanakkor még szót sem emeltünk az olyan hatalmas klasszikusokról, mint például a Fahrenheit, a Broken Sword sorozat, a Syberia vagy a régi lukasarcos játékok, illetve az örök nõcsábász Larry történetei.

Természetesen a fenti lista nem teljes, de egy program biztosan hiányzik róla, amelyet tízbõl tíz kalandjátékos mindenképpen hiányolna onnan. Ennek a programnak a fõhõse egy fiatal leányzó, aki egy kávézóban dolgozik nap, mint nap. Persze itt abba is fejezõdhetne a kaland (már ha eddigiekben lenne), ha fiatal karakterünket nem gyötörnék különös álmok. Álmok, melyek egy másik világot mutatnak be, álmok, melyek nem véletlenek.

Igen, igen. A The Longest Journey programról van szó. Arról a programról, amelynek honosítása már nagyon régóta készül, és amely eljutott a nyilvános bétateszt állapotba. Ez azt jelenti, hogy a készítõk rengeteget nyüstölték már magyarul a játékot, és rengeteg hibát javítottak, de úgy érzik, itt az ideje elétek tárni az immár javított, mégis, még közel sem végleges változatot.

Töltsétek hát le a magyarítást innen a honlapról, és éljétek át April kalandjait immár saját anyanyelvünkön, de közben ne feledkezzetek meg arról, hogy amint hibát találtok, azt jelezzétek vissza Via Mala számára akár itt, a portál fórumán keresztül is.

Végül pedig, engedjétek meg, hogy megköszönjem .:i2k:., Takysoft, Via_Mala munkásságát! Gratulálok nekik, hiszen ismét egy nagy projekt ért révbe, még ha az utolsó simítások hátra is vannak.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Longest Journey Panyi 2006. december 4.
The Longest Journey Andy 2006. augusztus 17.

Összesen 24 hozzászólás érkezett

DORSANAX
2007. 03. 28. - 23:10
ELÕZÕHÖZSmiley!         [email protected]
DORSANAX
2007. 03. 28. - 23:04
ELÕZÕHÖZSmiley!         [email protected]
DORSANAX
2007. 03. 28. - 23:02
Halihó!          Nem akarnék túl sokat nyafkázni,de mint emlitettem megvettem a Gamestar mellékletet,a 2CD-s változatot felnyomtam a gépemre -1.6patch- és viszonylag gyakran kilépeget.Nem u.azokon a helyeken.Csak az lenne a kérdésem,hogy tapasztaltatok e ilyen problémát? Egyébként a gépemmel semmi gáz,a S.T.A.L.K.E.R. is fut vidáman.  DORSANAX
DORSANAX
2007. 03. 28. - 16:47
Köszi szépen,megkaptam a Gamestar jelzett számát,méghozzá a 2CD-s és a DVD-s változatban is megvettem,bár a kettõ valószinüleg ugyanaz.   Mégegyszer köszi   DORSANAX
krioz
2007. 03. 27. - 13:00
tegnap baromságot mondtam a 7 pályán(egy kék tükör vagy mi a neve)ott akadtam el de ugyanugy a kristályok helyzetével segitsetek [email protected] 
krioz
2007. 03. 26. - 13:59
van longest of jurnei2 ez tök jó le lehet tölteni vagy ez is régebbi játék akkor menyibe kerül és hol beszerezhetö cimem [email protected]
krioz
2007. 03. 26. - 13:56
van valakinek végigjátszás vagy egy kis segitség a 6.(azt hiszem hatodik pája,amikor a vizalatti lények lehuznak me minden)az a kérdés hogy kell rendezni a köveket a barlangban?mert az angol végigjátszás itt nem tul nagy segitség ha van segitség: [email protected] (a legjobb egy kép lenne rola mármint az elhejezkedésröl) elöre is kösz
DORSANAX
2007. 03. 21. - 21:11
Fijjug,LányokSmiley Ha esetleg van valakinek eladó TLJ progija,vagy tud forrást,köszönettel venném a segitséget.Természetesen nem ingyen kivánom.Lehet eredeti,de más megoldás is érdekel,csak müködõképes legyen.  Köcce DORSANAX    [email protected]
via_mala
2007. 03. 18. - 11:28

Nincs, technikai akadályok miatt megrekedt a magyarítás, amit Montgomery kezdett el.

http://dreamfall.tar.hu/ 

Tomee91
2007. 03. 17. - 18:33
nem tudjátok hogy a The Longest Journey 2. höz is van honosítás? ha van akkor tudnátok segíteni? elõre is naon kösz!
Csoki
2007. 03. 09. - 12:23

i2k nem ad életjelet magáról? jaj remélem nem esett baja.

takysoft
2007. 03. 02. - 19:30
jnc: én a franciáktól inkább a Little Big Adventure folytatását váromSmiley bárcsak készülne márSmiley de sajna csak tervben van
monomojo
2007. 03. 02. - 09:00
A legálisan letölthetõ verzióval müködik? Vagy ez nem az új?
Gondolom a Dreamfall Steam-es változatára gondolsz, ami másnéven The Longest Journey 2. Ez még az 1. részhez készült magyarítás.
jnc
jnc
Senior fordító
2007. 03. 01. - 17:23
taky: Én nem állítottam, hogy kihalóban vannak. Sõt, azt mondom, hogy minden évben jön egy-egy ígéretesebb darabb, meg egy rakat olyan, amelyiket nem is nagyon ismeri a tömeg. Fõleg a franciák vannak nagyon rákattanva erre a mûfajra úgy, mint a németek a tankos rts-ekre Smiley

E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)

via_mala
2007. 03. 01. - 14:58

Alwares: a 2 és a 4 CD-s verziókkal is mûködik

Brother Caine: a DVD-s verzió az valójában a 2 CD-s változat DVD-re írva, tehát azzal is megy 

stefan: i2k tavaly õsz óta nem adott életjelt magáról, senki nem tud róla semmit, de visszavárjuk

takysoft
2007. 03. 01. - 13:46

jnc: "a kalandjátékok kihalóban vannak"?

nem, nemSmiley éppenhogy most élik reneszánszukat. 2002-2003 óta(Syberia) úgy dobálják õket a piacra, hogy szinte beleroskad az ember. Már a magyaroknak is van saját! Jumurdzsák gyûrûjeSmiley

igen, voltak kihalófélben... de most nagyon feltámadtakSmiley

http://adventuregames.hu/    <--- a legtöbb játékcímet nem is ismeremSmiley 

 

a TLJ azért igazán nagyszerû játék, mert éppan akkor jelent meg, amikor tényleg igen kevés kaland jelent meg(99-ben)

kriszta
2007. 03. 01. - 12:00

Grat nektekSmiley Az elsõt én is rögtön felraktam, de összekevert párbeszéd fordítások miatt érthetetlen volt, így letöröltem. Ez produktum végre lehetõséget add, hogy teljes körû élvezetben legyen részünkSmileySmiley Köszönet érteSmiley Smiley És igen, Imykét visszavárjuk, nagyon jó lenne már tudni valamit rólaSmiley

via_mala
2007. 03. 01. - 11:30

Alwares: a 2 és a 4 CD-s verziókkal is mûködik

Brother Caine: a DVD-s verzió az valójában a 2 CD-s változat DVD-re írva, tehát azzal is megy 

stefan: i2k tavaly õsz óta nem adott életjelt magáról, senki nem tud róla semmit, de visszavárjuk

suno
2007. 02. 28. - 21:43
gratula! köszönjük nektek!!
Alwares
2007. 02. 28. - 21:33
A legálisan letölthetõ verzióval müködik? Vagy ez nem az új?
Brother Caine
2007. 02. 28. - 19:58
Akinek DVD-s-verziója van az hogyan tudja felrakni a honosítást? Elõlre is kösz a segítséget!
stefan
2007. 02. 28. - 19:51
.:i2k:.-ról van valami hír?
buby
2007. 02. 28. - 19:28

énis köszi,.:i2k:., Takysoft, Via_MalaSmiley

grat 

hallgato
2007. 02. 28. - 19:24
Gratz
The Longest Journey
Fejlesztő:
Funcom
Kiadó:
Empire Interactive
Funcom
Platform:
Megjelenés:
1999. november 19.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 06. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 7.35 MB | 2025. 07. 06. | RicoKwothe
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
| 15.48 MB | 2025. 07. 05. | lostprophet, noname06, Magyar Játékfordítók
Dying Light
Kompatibilis verziók:Dying Light: Essentials Edition;,Dying Light: Definitive 10th Anniversary Edition;,Dying Light: The Following – Enhanced Edition (1.52 GOG verzió)Dying Light:...
| 373.1 MB | 2025. 07. 05. | Firefly20, gyurmi91, zotya0330
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 4.26 MB | 2025. 07. 05. | Pityu Mester
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Legfrissebb fórum bejegyzések
Végül sikerült orvosolnom a problémát.Valószínűleg a vírusirtóm blokkolta a magyarító exe beépülését, mivel az eredeti fájlok nem lettek általa módosítva a futtatás után.Megoldás menete: Letöltöttem másik PC-re a játékot és a magyarító exe-t. Ott működött korrekten, így a magyarított fájlokat onnan áttettem a saját gépemre és így már nálam is...
mawer | 2025.07.06. - 20:16
Az jó! Ha benne lennél egy ilyenben, dobja egy [email protected]
zsomen | 2025.07.06. - 11:40
Kijöttek a tesztek az 5050 ről. Hahakocka is lassan jön egy átfogó tesztel. Én ma reggel olvastam végig, és teljesen lesokkolt. 2060 at is csak azért veri meg mert 2 giga vrammal több van rajta 🤣🤣🤣 nagyon ciki.
Doom 4 | 2025.07.06. - 09:10
Betétfutamokat is követem.
Doom 4 | 2025.07.06. - 09:06
Nem töltöm fel, amíg nincs kész.
FEARka | 2025.07.05. - 21:55
Nem készült hozzá, de nem tűnik lehetetlennek, Unreal Engine motorral készült a játék.
esoteric_voyage8 | 2025.07.05. - 18:25