Sziasztok!Mivel nem rég jelent meg egy új kiegésztítő hozzá,és az előző fordítót sajnos nem lehet elérni ezért elkezdtem folytatni az ő munkáját,és belekezdtem az új kiegészitőbe...1/3 meg is van,viszont szükségem lenne majd egy-két emberre aki segitene tesztelni,hátha van itt néhány bátor jelentkező :D
Lyon | 2026. 06. 26. - 16:39
Szia!
Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm
STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést!
Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról?
Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét.
Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik
"A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni!
Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
21:46
19:03
07:46
Ez igen jó dolog ha a tisztelt cégek is belátják,hogy ha magyarul adják ki kedvenc játékainkat.Sokkal jobban lehet csalogatni a vásárlokatÉs így a bevételük is szépen gyarapodik.
22:26
20:42
20:41
A sima játék is magyar lessz
Mert azt tudom hogy a kiegészítõ biztosan magyar lesz?
20:41
A sima játék is magyar lessz
Mert azt tudom hogy a kiegészítõ biztosan magyar lesz?
20:39
A sima játék is magyar lessz
Mert azt tudom hogy a kiegészítõ biztosan magyar lesz?
20:56
20:55
16:47
Húdszuper húdeszuper, a CnC az egy tipikusan olyan játék amit nem szívesen játszok magyarul...
Rendes az EA töl, Thanks bot no thank...
Még jó hogy a Kane Edition angolul jön ki
16:35
Húdszuper húdeszuper, a CnC az egy tipikusan olyan játék amit nem szívesen játszok magyarul...
Rendes az EA töl, Thanks bot no thank...
Még jó hogy a Kane Edition angolul jön ki
16:14
17:27
A cd galaxisban 3.30-tól lehet majd kapni
!!
17:34
17:34
23:48
A demó az király!! Várom már és fõéeg hogy MAGYAR lesz
!
16:07
19:54
13:39
20:24
20:45
12:18
A magyar játékfordítók céhének pápája.
23:23
22:25
>> remélem nem sokára követni fogja példájukat (Pl.: Ubisoft, Vivendi, Activision).
Nálunk a magyar forgalmazóknak kell döntenie a lokalizálásról. Szval az Amextechen a Seven M-en stb. és a hazai Electronic Artson múlik, mi lesz magyar nyelvû. Én már több hónapja tudtam róla. A megjelenési dátum: 2007 Március 30
Mindenesetre nagyon örülök neki, hogy magyar nyelven jön ki a game. Úgy érzem, tarolni fog...
06:25
23:04
22:52
22:01
20:41
Na ez egy igazán remek hír! Bravó EA, csak így tovább, remélem nem sokára követni fogja példájukat (Pl.: Ubisoft, Vivendi, Activision).
Puszi EA
15:49
Nagyon örülök neki, hogy magyarul fog megjelenni!
Az elsõ játékaim közt volt a C&C-tõl a REDALERT (elsõ része) és más játékok is megvoltak tõle, és igen jónak találtam... Szóval várom megjelenését ami remélem minnél hamarabb megtörténik!

08:56
08:54
A magyar játékfordítók céhének pápája.
00:02
23:59
Szóval a CnC3 is jó kis stratégia lesz várjuk ezt is, jelenleg a Supreme mellõl talán csak a Warfront tud elrángatni...
23:21
A magyar játékfordítók céhének pápája.
22:20
20:24
GIDDA!
egy kérdésem lenne: tud valaki valamit a gépigényrõl?
20:21
20:20
20:18
20:14