Final Fantasy VII
Final Fantasy VII
Írta: Ordel | 2007. 02. 22. | 1041

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Final Fantasy. Egy legendás játéksorozat, mely konzolo(ko)n immáron 13. részét tapossa. Szeretett PC-nkre azonban mindösszesen három részt adtak ki, abból is az elsõ, az 1998. májusában megjelent Final Fantasy VII.

Bár nyilvánvalóan egy igencsak régi játékkal van dolgunk, mondanom sem kell, nem véletlen, hogy konzolokon ennyi rész után is töretlen a sorozat sikere. A grafika ugyan megkopott az idõ múlásával, de a hangulat, a nagybetûs HANGULAT, a kiváló párbeszédek, az élvezetes harcrendszer továbbra is a régi.

Ehhez a klasszikushoz készült el tehát e teljesnek mondható fordítás. Sajnos csak mondható, mert néhány részt - vélhetõen technikai okok miatt - nem sikerült magyarrá varázsolni, de aggodalomra semmi ok, a játék fontosabb aspektusainak fordítását (példának okáért az elõbbiekben említett párbeszédek vagy a videók) tartalmazza a magyarítás.

A példaértékû csapatmunka nyomán elkészült mûvet a készítõk nemrégiben megújult oldaláról és tõlünk is letölthetitek, míg egy kis ízelítõért a Galériába kell fáradnotok!

Végezetül pedig álljon itt mindazok neve, akik részt vettek a fordítás elkészültében:

A játékot fordították:

-Bakó Tamás (Azureus)
-Horváth Kálmán (Oni)
-Madaras Andrea (Sachi)
-Tornai Eszter (Zorgika)
-Virágh Szabolcs (Owen_eX)
-Vígh Balázs (Zeneger)

A fordításban segítettek:

-Csonka Tamás (Tomi)
-Hudson
-Papp Balázs
-Vass Gergõ (Maala)

Lektorálta, karakterlimitre vágta, egységesítette:

-Kleinhans Péter (Konyak)

Videók feliratozása:

-Virág Szabolcs (Owen_eX)
-Donkó Pál (Derik)

Telepítõ program:

-Donkó Pál (Derik)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Final Fantasy 7 Panyi 2006. július 7.
Final Fantasy 7 Panyi 2006. március 25.

Összesen 53 hozzászólás érkezett

mib
mib
2008. 01. 31. - 23:09
Nagyon szépen köszönöm a fordítást! Még most fogok elöször ezzel játszani és egybõl magyarul szól hozzám a játék! 1000 Thanx Smiley))))
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 03. 27. - 20:58
Látogass el az FF7 honlapra és olvasd el a FAQ-t. Codec probléma.
safif88
2007. 03. 26. - 16:40
sziasztok!Segítsetek, nem tom elindítani a FFVII-et, XP alatt, vmiért, bejön a játék indítása képernyõ, meg az eidos-logo, aztán csak feketeség, se kép, se hang!miért van ez?HELP ME PLEASE! 
safif88
2007. 03. 26. - 16:40
sziasztok!Segítsetek, nem tom elindítani a FFVII-et, XP alatt, vmiért, bejön a játék indítása képernyõ, meg az eidos-logo, aztán csak feketeség, se kép, se hang!miért van ez?HELP ME PLEASE! 
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 03. 14. - 18:22
Ha az probléma, hogy a játék több mint 10 éves, és szinte lehetetlen már beszerezni, meg cd-s verzión az a 3 darab videó csak egy két trükk segítségével lesz feliratos..Akkor igen rengeteg probléma van vele.
Ezen kívül minden párpeszéd ami a játék 99.99% -t teszi ki teljesen magyar lesz zökkenõmentesen.
Az Ultima Edition elérési útja pedig simán érthetõen le van írva.
Blubear
2007. 03. 14. - 17:48
igy magatok közt megvan meg hát ahogy olvasom elég sok probléma van vele Smiley
Blubear
2007. 03. 14. - 17:39
megvanSmiley
Blubear
2007. 03. 14. - 17:36
mi a honlapcimetekSmiley Smiley
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 03. 12. - 19:56
Blubear gyere a honlapunkra, és olvasd el a FAQ-t! Smiley
Blubear
2007. 03. 12. - 16:37
Smiley?? valakinek meg van Final Fantasy VII vagy tudja hogy hol lehet letölteniSmiley
Trishtan
2007. 03. 09. - 16:08
A film negyed olyan jó nincs történetileg, mint a játék! Sõt...
paulie093
2007. 03. 05. - 11:16
Én csak a JAPÁN animációs filmet láttam, de ha a játék csak fele olyan jó is akkor is nagyszerû szórakozás lehetSmileySmileySmileySmiley!!
gab1ka
2007. 03. 01. - 20:59
köszönöm,az oldal nagyon jóSmileyegy igazi kuriózum ez a FF7!lassan már 10 éve hogy játszottam vele,most nektek köszönhetõen újból élvezhetem ezt a gyöngyszemet!
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 03. 01. - 20:37
semmi gond. ha valami nem sikerülne örömel segítünk amiben csak tudunk.Sok-sok jó dolgot találsz a honlapunk fórumán, és a letöltések közöttSmiley
gab1ka
2007. 03. 01. - 20:19
bocsánat,nem nagyon olvastam eddig utána :/ ...csak azért kérdeztem,mert a méretbeli külömbség igen szembetûnõ a két verzió között
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 03. 01. - 20:14

Semmi különbség nincsa kettõ közt. az Ultimate verzió az xp barát, és nem kell neki cd. mindent vinyóról csinál.De ezt egy párszor leírtukSmiley

gab1ka
2007. 03. 01. - 20:10
mi a külömgség az ultimate és a sima edition között?csakmert a dvd-t amire felírtam még anno a 4cd-nyi verziót,már nem tudom olvasni,a neten meg csak valami ultimate editiont találtam ami 1.3gb...(?)
pal
pal
2007. 03. 01. - 10:42

Patch-et használok.

A harc képernyö simán nagyon szép lett(640x480-hoz képest)

+ térképen is ami 3D,és lehet használni a szüröket is.

 

Owen eX
2007. 03. 01. - 08:14

ntfs vagy fat32 teljesen mindegy... nincs jelentõsége

Ha hardware-es gyorsítást használtok alapban akkor is csak max. 640x480

Kipróbáltam egy patch-et hozzá ami felnyomta a felbontást 1280x1024-re de lényegi szépülés nem történt... csak minden nagyobb volt... És nem is volt kifejezetten stabil tõle a játék... Az ultima egyébként se valami túlzottan stabil (hangügyileg legalább is...)

Tommy_Angelo
2007. 02. 28. - 23:33

-pal: hiába rakod hardware-re a dolgot, akkor is csak 640*480 a max... :P vagy nem?

 

-fat32 vs ntfs, én nem tudom, hogy számít-e a game-nek, nekem még az eggyik particíom az eggyik wincsin fat32-es és arra raktam fel biztonság kedvéért, ntfs-en nem probáltam!

pal
pal
2007. 02. 28. - 19:19
Hardveresen azért más tészta a kinézete,ha már csak az 1280x1024 miatt is.
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 02. 28. - 15:25
Szerintem semmit sem számít.. Fat 32 tudtommal csak a Final 8 magyarítása miatt volt fontos, amíg nem volt kicsomagolt változat.
lafi19
2007. 02. 28. - 10:36

Az számit hogy a játékott NTFS vagy FAT32-re veszem fel?

 

Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 02. 27. - 22:29
Az Ultimate Edition alapban tartalmazza a Chochobo patchotSmiley Úgyhogy felesleges tökölni veleSmiley
Szovtveres módra meg nincs orvosság..szerintem. Úgy jó a játék ahogy vanSmiley semmi érdemleges javulás szerintem nincs.
Tommy_Angelo
2007. 02. 27. - 21:41
visszont vki tud megoldást ati vga kártyákra, hogy ne csak szoftveresen menjen a game? valamint miért nem tudom feltenni a chocobo peccset? még nem tartok ott a játékba, ahol sokaknak kifagy, de gondoltam felteszem, hogy késöbb ne kelljen ezzel problémáznom, de vmi xp hülyeség miatt nem engedi! Smiley
Tommy_Angelo
2007. 02. 27. - 21:35
nekem ultimate edition-om van, és semmi xarakodás nem volt, felnyomtam fat32-es particióra és megy minden mint a vízfolyás! Smiley
lafi19
2007. 02. 25. - 18:17
kiprobáltam de ugy se megy
Tommy_Angelo
2007. 02. 25. - 17:58
huh de jóóóó, mingyá fel is rakom a gépre a kis baby-t!
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 02. 25. - 16:06
Az úgy nem fog menni..A videókat mindenképp cd-rõl olvassa, van egy elég bonyolult leírás,a  fórumon, amivel megoldható, de elég sokat kell tökölni vele..A legegyszerûbb megoldás, ha  amagyar videókat kiírod cd-re..Kimásolod a cd tartalmát a vinyóra, a magyar videókkal lecseréled azt a hármat és adatként kiírod egy új cd-re...
lafi19
2007. 02. 25. - 14:09

most megy olyan baj van hogy felvettem a játékott utána  a magyarítást bemásoltam ugy ahogy le volt írva  (CD-verziom van meg) ,hogy bemásoltam a mind a 3cd movie tartalmát a játék movie künyvtárában hogy ne kérje a cd-t de nem müködik.

miért?

Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 02. 25. - 13:36
Nem állítottál semmi mást?Hardveres gyorsítás, vagy TNT patch vagy ilyesmi? mert akkor nem is fog indulni..ha csak a felbontást állítod akkor jónak kell lennie.
lafi19
2007. 02. 25. - 09:53
beállitottam de ugy egyszerüen nem udul el a játék csak 320*160-ban.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 02. 24. - 20:59
Be kell állítani a beállítások alatt!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

lafi19
2007. 02. 24. - 20:31
És aszt megtudja nekem mondani valaki hogy miért nem megy a játék 640*480-ban csak 320*180-ban megy a játék?
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 02. 24. - 17:55
Mint mindenki másnál.Codec probléma.Részletesen kitárgyaltuk már a Honlapunk fórumán.
Spaceghost
2007. 02. 24. - 17:01
Nekem sajnos sehogy se hajlandó elindulni a játék. Elindul és van hang a videonál de kép nincs. Elnyomom és onnan tök sötétség az egész nem jön be a választás se hogy new game vagy continue. 7600GT-m van. Valaki segíthetne.
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 02. 24. - 13:14
Szuki! Van neki Útmutató.Világosan leírtuk, hogy elõször a videókat rakja, és utánna a szöveges fordítást. Elindítod, ha nem variálltad meg a játék telepítési útját ( alapban C:\\Program Files\\Final fantasy 7 ) akkor semmit nem kell csinálnod, csak rákönyökölni a továb gombbra és kész.Ha nem az alapértelmezési könyvtárba telepítetted, akkor kell manuálisan megadnod elõször a Movies mappát, utánna a Data\\Field mappát. és Tovább, oké és ennyi. (Ha nagyon nem megy,akkor küldök lépésrõl lépésre képeket, de csak priviben.)
Szuki
2007. 02. 24. - 12:20

de nincs neki SmileySmileySmiley

 

Owen eX
2007. 02. 23. - 23:10
Hmm... Esetleg töltsd le és olvasd el a telepítési útmutatót ;)
Szuki
2007. 02. 23. - 22:36
Sziasztok!!Kéne 1 kis  help hogy mit kell csinálni h magyar legyen ez a naon jó game lécci segítsetek mit hova kell telepíteni LÉCCCCCCi elõre is kösziSmileySmileySmileySmileySmiley!!
gabushi
2007. 02. 23. - 18:24

Ablakot váltottam, és véletlen rányomtam a frissítésre...

Hát nem elküldte mégegyszer az üzenetemet a böngészõ?

Ezért elnézést, lehet, hogy az én hibám (minek frissítgetek Opera alatt), de lehet, hogy nem (esetleg az oldal miatt a böngészõnek volt valami a memóriájában) nem tudom...

Mindenesetre: elnézést a duplázásért ...(_-_)... 

gabushi
2007. 02. 23. - 18:20

Tud valaki valamilyen módot az ATI (Radeon 9550) kártya alatti D3D engedélyezésre?

Próbáltam a XPPach-et, de az NVidiához való, és ha erõltetni próbálom, csak fekete karaktereim lesznek...
Persze ha nincs más mód, akkor majd használom softwer-es üzemmódban, vagy visszarakom a TNT2 esem Smiley ... 

gabushi
2007. 02. 23. - 17:59

Tud valaki valamilyen módot az ATI (Radeon 9550) kártya alatti D3D engedélyezésre?

Próbáltam a XPPach-et, de az NVidiához való, és ha erõltetni próbálom, csak fekete karaktereim lesznek...
Persze ha nincs más mód, akkor majd használom softwer-es üzemmódban, vagy visszarakom a TNT2 esem Smiley ... 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 02. 23. - 16:33
Gratulálok a csapatnak!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 02. 23. - 16:31
Spaceghost nem kell aggódni.Nekem is Next gen gépem van szintúgy 7600GT kártyával, és simán fut.
gabushi
2007. 02. 23. - 13:38
Ez jó hír... Már szedem is le Smiley
És hamarosan jön a Morrowind is... de jó... lassan jön a kánaán Smiley
Spaceghost
2007. 02. 23. - 10:41
Na ez csakis a sors keze lehet! Ma megyek új gépemért ami 64bit-es 7600GT van benne.... szerencsére az egyik winyóm még Fat32-es rendszerü és ezen a gépen elindul, de ha az újon nem fog és ez pont most jött ki akkor nagyon ki fogok akadni. Nagyon régóta vártam már a fordítást és pont most....
Lyon
2007. 02. 23. - 10:39
Bizony kint van a XI is PC-re!Grat a csapatnak
Alwares
2007. 02. 23. - 09:34
Hát végülis igen azt is kiadták PC-re, az volt az elsõ ilyen multi-platformos játék amiben volt PC és PS is...
gandrus
2007. 02. 23. - 00:31
Gratulálok! Biztos nagy munka lehetett!
Ordel
2007. 02. 22. - 23:54

Nem-nem, a XI-et is, bár az MMO.

És persze én is gratulálok a csapat tagjainak!

Alwares
2007. 02. 22. - 23:42
Három részt? Nem csak a VII-et és a VIII-at adták k?
Zoli]GH[_(Bird)
2007. 02. 22. - 23:40
Huh, halljátok, ez aztán nem semmi!
Gratulálok mindannyiótoknak, remek munkát végeztetek (igaz, hogy csak a galériában lévõ képeket néztem végig). Hatalmas meló lehetett összehangolni a karakterlimit miatt az egészet.
Final Fantasy VII
Fejlesztő:
Square
Kiadó:
Sony Computer Entertainment Europe
Eidos Interactive
Square Enix
Sony Computer Entertainment of America
Square
Megjelenés:
1997. január. 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Talos Principle: Road to Gehenna
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
The Talos Principle
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.510203.SNOW_DLC_13 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 509.87 KB | 2024. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 8.96 MB | 2024. 06. 12. | RicoKwothe
Metro: Last Light Redux
Metro: Last Light Redux teljes magyarítás. A Steam, GOG, legfrissebb tört verzióval és Epic Store-os változattal kompatibilis.
| 8.61 MB | 2024. 06. 11. | lostprophet
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2024.06.09Hogwarts Legacy magyarítás 2.0Elírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp a változások...
| 130.39 MB | 2024. 06. 09. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
The Invincible
A(z) The Invincible játék magyarítása.
| 306.83 KB | 2024. 06. 07. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 6.96 MB | 2024. 06. 04. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2024. 05. 22. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igyekszem, sok minden történt tavaly szeptember óta, csak összefoglalni egy hírben nehéz 😃
lostprophet | 2024.06.13. - 17:13
Szia Lostprophet! Tudsz valamit arról mondani, hogy hogy állnak a projektjeid?
Crytek | 2024.06.12. - 20:37
jolvok: Ezt ugye te sem hiszed el? Számtalan ígéret szólt arról, hogy most már tényleg kész van, most már tényleg kiadjuk, stb.
Z30lt | 2024.06.12. - 09:19
Elvileg még mindíg csinàljàk jó munkához idő kell :)
jolvok | 2024.06.12. - 08:06
Kedves Patyek! Talán korai kérdés, mert még a Far Cry 5 sincs kész, azonban megkérdezném, hogy a Far Cry Primal-t nem vállalnád fordításra? Tudjuk, hogy már "dolgoznak" rajta mások, de ha őszinték akarunk lenni, akkor mind tudjuk, hogy ha rajtuk múlik, akkor soha sem lesz kiadva.
Z30lt | 2024.06.12. - 06:55
Ha nem lesz csúszàs akkor július első vagy màsodik hete. Kedves patyek írta. De az oldalán kint van hogy 2024 nyara.
jolvok | 2024.06.11. - 22:55