LEGO Racers és Scarface

LEGO Racers és Scarface

Írta: Panyi

| 1076

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A rendszeres Magyarítások Portál látogatók, valamint fórumolvasók között bizonyára mindenkinek ismerõsen cseng Sony500 nicknév, akinek személyében egy igazi kis veteránt köszönthetünk, rengetek hasznos hozzászólásával növelte a fórum színvonalát (de hogy azért ne emelkedjen a magasba, azért akadt mikor nem). Úgy tûnik õ is szépen lassan beszáll a fordítók közé, hiszen elkészült az elsõ kettõ honosítása, amely természetesen elõször kedvenc portálján jelent meg. Azért mondtam, hogy csak lassan, mert nem egy Baldur's Gate-et fejezett be, hanem csak két mobiljáték, a LEGO Racerst, valamint a Scarface-t, de valahol el kell kezdeni. Fogadjátok szeretettel!
Összesen 13 hozzászólás érkezett
pisti1990
2007. 05. 02. - 20:02
Nem Gondolod Hogy PC-re kéne fordítani?
pisti1990
2007. 05. 02. - 20:01
PC re kéne fordiítan
saxus
2007. 04. 30. - 17:19
Hoppala, mik nem vannak.
tomib18
2007. 04. 27. - 19:27
minden elismerésem a tiéd Smiley
Alwares
2007. 04. 26. - 20:46
Jó a hír, fõleg a bevezetõ Smiley
RavenX
2007. 04. 26. - 17:31
Szúrjad Sony! Ma még Lego, holnap meg... valami más. HajráSmiley
Sony500
2007. 04. 26. - 16:39

Ez két egész normális játék, szóval szerintem érdemes kipróbálni akár csak magát a játékot. Annyi bugyuta ócska játékot csinálnak mostanában, ezek azért felüdülést jelenthetnek...

Matt
2007. 04. 26. - 10:52
DE eggy és ugyan az Smiley
Matt
2007. 04. 26. - 10:52
csak nem mobilon nyomtam... Smiley
Matt
2007. 04. 26. - 10:52
looooooooooooooooooooool majd ujra felteszem loooooooooooool :d mindig játszottam vele.
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2007. 04. 26. - 08:26
Le a kalappal Sony.....Smiley

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Krisi
2007. 04. 26. - 07:37
nem is tudtam, hogy van mobilra LEGO Racers Smiley
gandrus
2007. 04. 25. - 23:14
A mobiljáték is játék, szóval gratula Sony500! Smiley
LEGO Racers
Fejlesztő:
High Voltage Software
Kiadó:
Lego Media
Műfaj:
Megjelenés:
1999. július 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18