HP, Overlord, CM DIRT
HP, Overlord, CM DIRT
Írta: Panyi | 2007. 07. 16. | 404

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Még mielőtt azonnal a boltba rohannátok jelentem, hogy még nem jelent meg magyarul a Hospital Tycoon vagy az Overlord vagy éppen a Colin McRae DIRT, csak angolul. Ezért is írom a hírt, mert csak az angol fanatikusoknak akartak kedveskedni, akik nem szeretik magyar nyelvet, hogy menjenek és vásároljanak. Míg, akik magyarul szeretnék végigvinni azoknak még várniuk kell egy picit. Végére hagytam az örömteli híreket. Mindegyikben lesz magyar felirat. Colin McRae DIRT kap egyedül szinkront és a CD Projekt állítása szerint nagyon meg fogunk rajta lepődni, kíváncsian várjuk. Valamint azért is érdemesebb a honosított változatokat megvenni, mert azok sokkal olcsóbban kerülnek majd fel a polcokra.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Colin McRae DiRT RaveAir 2008. február 24.
Overlord Druzsba 2008. június 15.

Összesen 24 hozzászólás érkezett

sinobi
2007. 07. 29. - 14:37
A Fablet most toltam végig magyarul és nagyon nagy élmény volt sokal jobb így a game és hát mindenkit megõltem.akkor nagyon várom az Overlordot mert azt is imádom
hallgato
2007. 07. 22. - 15:02

Én mostmár semelyikem. Mostmár csak Travianozok.

 

Matt
2007. 07. 22. - 13:49

Te a bitefighton melyik serveren vagy?

Hallgató?

mert már én is küldöm...Smiley

 

hallgato
2007. 07. 21. - 21:20
No warez!
Matt
2007. 07. 21. - 20:04

De én mingyárt végig viszem Angolul.

MOst szedem a Fable Lost capters magyarulSmiley XD

 

Matt
2007. 07. 21. - 20:04

Passz

 

Titto
2007. 07. 19. - 23:37

Az Overlord mikor jelenik meg magyarul?

 

hallgato
2007. 07. 19. - 18:24

Tényleg

Ezt észre se vettem. 

RaveAir
RaveAir
Fordító
2007. 07. 19. - 18:18
A HP megnevezés elég megtévesztõ, és szerintem HT akart az lenni, csak lehet, hogy Panyi is az ifjú varázsló nagy rajongója. Smiley

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

hallgato
2007. 07. 18. - 16:13

-Enyhe kanyar jobbra .... uh boccs balra ....

-Ba**** azt a ku*** a*****. Jó? Smiley

seaman
2007. 07. 18. - 13:25
Bal 2 kavicsosrész ,bukkanó Smiley
TBT-Pumpa
2007. 07. 18. - 09:25

az origón is szó van a Magyarítások Portálról!

itt:

http://www.origo.hu/techbazis/szamitogep/20070717-magyar-nyelvu-jatekokat-eri-meg-kiadni.html
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 07. 18. - 08:15

DIRT-benSmiley

Éles kanyar jobbra, jaj nem balra...upsz... bocsika... 


A magyar játékfordítók céhének pápája.

hallgato
2007. 07. 17. - 15:00
A csapatrádiót.
Alwares
2007. 07. 17. - 14:31
Dirt-be mit szinkronizálnak? Na mindegy biztos van benne valami XD
alex512
2007. 07. 17. - 12:39
Idetartozik még az is hogy a The Witcher is teljesen magyarul (felirat,szinkron!!) jelenik meg bár 6 hét csúszással. Köszönjük a CD Projektnek mert egy ilyen remek RPG magyarul wow isteni lesz. További infó:http://www.pcguru.hu/pcguru/cikkek.php?cikkid=5803&nev=The_Witcher:_Csuszas_es_magyar_szinkron
UV
UV
2007. 07. 17. - 10:41

Colin McRae meglepetés? Biztos benyomják a PalikLacit.......Smiley (na mondjuk ettõl nem lenne orgazmusom, mondjuk az autózós játékoktók eleve nincs).

Azért a három játék közül csak kibuzulták azt amelyiknek a legolcsóbban úszhatják meg a szinkronját. Ezen valóban nagyon meglepõdhettem volna, de aztán mégsem. Várható volt.

Lyon
2007. 07. 17. - 10:38
Én 8000 ezerért vállalom SmileySmiley
hallgato
2007. 07. 17. - 10:32
Én felteszem  nekik fejenként tízenkétezer forintér.
seaman
2007. 07. 17. - 10:21
Lesz ám akkor mindenhol nagy sirás rivás hogy tegyék majd fel a nyelvi fájlokat!
piko
2007. 07. 17. - 09:39
Szerintetek a Dirt Xbox360 ra is megjelenik magyarul?
Brother Caine
2007. 07. 17. - 01:40
Skacok az Overlord igen cooler,kb.fél hete nyomom,de  nagyon addiktív,így hajnali fél 2 körül!Akinek bejött a Fable annek ez is be fog.
Minigun
2007. 07. 16. - 23:59
DiRT szinkronosan?? WÁÁÁ Király, várom! AZ Overlord is tuti jó lesz!
hallgato
2007. 07. 16. - 23:14
Királx!
Legújabb letöltések
Need for Speed The Run
Need for Speed The Run teljes magyarítás
| 1.35 MB | 2022. 10. 06. | NightVison
Lust from Beyond: Scarlet
Steamen ingyenesen TÖLTHETŐCsak akkor látható a játék az áruházban, ha be van állítva a Fiók részletei menüpont Testreszabás részén a...
| 3.84 MB | 2022. 10. 04. | Patyek
Lust from Beyond: Prologue
Steamen ingyenesen TÖLTHETŐCsak akkor látható a játék az áruházban, ha be van állítva a Fiók részletei menüpont Testreszabás részén a...
| 3.66 MB | 2022. 10. 04. | Patyek
MO:Astray
A MO:Astray játék fordítása. A játék nyelvét JAPÁNRA (Magyar) kell átállítani. A magyarítás telepítése 8-10 percig is eltarthat!
| 69.43 MB | 2022. 10. 03. | FEARka, Zeuretryn
Crusader Kings III
A már elkészült fordítás az 1.6.1.2 (Castle) frissítéshez lett igazítva. Az összes szöveg 52%-át érinti a magyarítás.STEAM verzió.Paradox mods (Microsoft...
| 6.15 MB | 2022. 10. 03. | Druzsba
Legfrissebb fórum bejegyzések
Kire gondolsz?
HJ | 2022.10.06. - 08:09
Tipikus magyar mentalitás. Képesek bolhafingnyi dolgokon megsértődni és emiatt büntetni olyanokat akiknek óriási segítség lenne a magyarítás...
MrDevil | 2022.10.06. - 00:33
https://discord.gg/S8xPKk2
Anonymusx | 2022.10.05. - 18:32
Szerintem itt elsősroban arra irányult a kérdés, de javítson ki aki szerint tévedek, hogy bizonyos játéknál van olyan szintű MOD támogatás, hogy nem hivatalos MOD-ot is lehet használni hivatalos játékkal a kiadó vagy fejlesztők rendszerén keresztül. Új ruhák, képességek stb, így pl magyarítást is, nem kell hozzá a konzolt bolygatni,...
Evin | 2022.10.05. - 14:01
Ez nem törés még... messze nem.De eskü rendesen agyalok hogy mivel a ps5-öm csak kb dísznek van rá se fogom dugni a netre és majd valami warezmatyinak eladom ha valóban törik.
Crytek | 2022.10.05. - 13:41