FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Nagyon nagy bajban voltam, amikor megkaptam a Titan Quest: Immortal Throne teljes magyarítását TeeGeey-tõl, mert egyrészt hihetetlenül örültem, hogy végre elkészült és Morrowind után ismét egy szerepjáték magyarítása tölthetõ tõlünk, ugyanakkor szerettem volna ezt a hírt kiemelten kezelni, mert mégiscsak egy RPG fordítás. Azonban most szeretnék elnézést kérni TeeGeey-tõl, de maradt a Morrowind kinn, mert egyrészt még friss, másrészrõl mégiscsak Morrowind (na meg lenyakazna szotsaki és Andy is). DE ETTÕL MÉG MINDENKINEK CSAK MONDOM ÉS ÍROM, HOGY SZAKÍTSANAK ERRE A MUNKÁRA IS IDÕT. Természetesen, hogy kis technikai információt is közöljünk veletek. A honosítás teljes. Elõtte érdemes feltenni az alapjáték honosítását is. Hibákat lehet küldeni, nem sértõdik meg senki.
Köszönjük szépen TeeGeey! Üdvözlünk a Halhatatlanok Trónján!
Köszönjük szépen TeeGeey! Üdvözlünk a Halhatatlanok Trónján!
Fejlesztő:
Iron Lore Entertainment
Kiadó:
THQ
Platform:
Megjelenés:
2007. március 5.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!A Half-Life 2 androidos verzójához is működik a PC- magyarítás a szinkronnal együtt!
zsomen | 2025.07.03. - 09:11
Sziasztok!Nagyon nagyon régen jártam erre, de úgy gondoltam visszatérek. Régen is nagyon jó volt veletek itt kibeszélni a dolgokat, jó lenne ezt feltámasztani!Kinek mi a véleménye eddig az idei szezontól, és mit vártok a továbbiakban?
zsomen | 2025.07.03. - 09:09
Szia. Készül, de nem tudok róla, hogy lenne a közeljövőben egy esetleges kiadás. Legalábbis szó még nem volt róla.
papandras | 2025.07.03. - 00:18
https://www.youtube.com/watch?v=aWfMibZ8t00Na ez már valami.
Doom 4 | 2025.07.02. - 14:45
Miért más nézzen rá? Miért nem te? Ha egy játék megjelenik 5 boltban, szerinted mind az ötbe megveszi/bérli a fordító? A legtöbb fordítás azért kompatibilis 3-4 kiadással (steam, god, epic, stb) mert vannak olyan felhasználók akik segítenek a tesztelésben az adott kiadásokra, mert nem várható el a fordító(k)tól, hogy az...
Cyrus | 2025.07.02. - 08:49
Összesen 22 hozzászólás érkezett
10:45
Sziasztok !
Segitséget kérnék feltettem az alapot és a magyarosítást és rá a kiegészitõt és arra is a magyarosítást ! De a magyarosítás nem mûködik mert pl: a küldetések leírása angol hogy tudnám ezt a hibát kijavitani ebben kérném a segitségeteket ! Köszi !
10:23
Természetesen nem kezdheted azonnal a 4. fejezettel a játékot, hiszen esélyed sem lenne, lévén, hogy Rhodoszban már olyan 30-as körüli szintû szörnyek kószálnak...
Ha új karaktert indítassz, úgy az 1. fejezet legelején kezdessz vele, s csak akkor léphetsz a 4. fejezetbe, ha az elsõ hármat megcsináltad. (Miután legyõzted Typhont.)
Viszont már a legelejétõl kezdve használhatod a kieg által behozott újításokat, mint pl. a karavánok, a varázslók vagy a talizmánok és a tekercsek.
10:14
10:12
Lafi!
Ez úgy müxik hogy viszed az alapot és utána következeik a kieg rész.Sztem érdemes mert a Diabló óta ez tetszik a legjobban.
10:11
TeeGeey!
Mint írtam vak voltam és nem olvastam el azt a részt,hogy érdemes feltenni az alap játték magyaritását is.Miután ezt megtettem már minden szép és jó!Köcce!!Csak így továbbb
GRAT
!!
18:12
sziasztok
a Titan a legjobb játék amivel eddig játszatom
nagyon szeretem,de már tobb szor vigigjátszotam
ismeritek más játékot hasoló stilós a Loki Én kivöl.
15:03
13:20
Nah akkor sorjában:
A kiegészítõt messze nem köteles ugyanabba a könyvtárba telepíteni, sõt... jobb, ha külön van.
Emberi számítás szerint a Start menüben kellene lennie egy THQ\\Titan Quest Immortal Throne mappának, ahonnan indítható a kiegészítõ.
A "szõrrõl:"
A kiegészítõben van egy szvsz. nagyon hasznos funkció, amit (ha feltetted a magyarítást) "véletlen tárgyfelvétel tiltása" néven találhatsz meg a beállítások között. Ez arra hivatott, hogy csak úgy tudd felvenni a tárgyakat a földrõl, h megnyomod valamelyik "tárgymutató" gombot. Nem rossz dolog, mert egy bazinagy monsztacsapat leverése után a talaj szinte ki sem látszik az elszórt cuccok alól, így sokszor megesik, hogy te csak oda akarsz menni valahová, de mivel ott épp van valami a földön, azt szépen fölveszed, pedig nem is akartad...
Tehát nézd meg, hogy aktiválva van-e a "véletlen tárgyfelvétel tiltása" opció! (alapértelmezésben azt hiszem igen)
Aztán nézd meg, hogy milyen gombokhoz van hozzárendelve a "tárgyak mutatása" funkció! (ebbõl háromféle lehet: "mindet/töröttek szûrése/csak különlegeseket mutat."
Tehát ha fel akarsz venni valamit, akkor nyomd meg a megfelelõ gombot, ami megmutatja a földön heverõ cuccok nevét, s a gombot nyomva tartva kattints annak a nevére, amit fel akarsz venni!
Természetesen kikapcsolhatod a "véletlen tárgyfelvétel tiltása" funkciót, de szvsz. az sok bosszantó, "nem-is-akartam-felvenni-ezt-a-vacakot" élményhez juttat...
09:53
Ez a legjobb szerepjáték
YEEEEEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSSSSS
18:52
Valami "szõr" van,mert nem lehet az eldobált cuccokat
látni,sem felvenni.
16:26
Nekem valami nagyon érdekes dolog történik ugyanis felveszem az alapot utána a kiegyészitött de már az fura hogy nem egy könyvtárba rakja öket utána elinditom a kiegészitott és akkor is az alap játék indul el most mit kell csinálni hogy a kiegészitõ menyen?
21:32
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
13:55
Hm...
apasaky! Sokat segítene, ha némileg részletekbe menõbben leírnád, hogy mi a problémád...
Ez a "nem akar magyar lenni" egy kissé... tág fogalom.
13:55
13:54
11:47
06:27
Grat TG!
És mellette a gamet sem hanyagolta annyira.
20:48
20:47
20:37
20:31
Present: sunsethungary.atw.hu
Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu
20:01