SuperCow

SuperCow

Írta: Druzsba

| 748

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Néhány éve volt egy szívemnek igen kedves rajzfilm sorozat, melyben egy nyeszlett csirke és egy "tehén" tehén kalandjait követhette nyomon a lelekes nézõ. Az épületes kalandokat szinesítette, hogy az egyik fõhösnek - a tehénnek - volt egy titkos, szuperhõs alteregója, amit csak akkor öltött magára, ha társa bajba került. (Ennek leggyakrabban egy ördög volt az oka, aki elõszeretettel járkált a farpofáin a lábai helyett).
Bizonyára ez a lélekemelõ mese inspirálta a Supercow játék készítõit is. A régi idõket idézõ oldalnézetes, "ugrálós" játék meg sem próbálja letagadni, hogy inkább a fiatalabb korosztálynak szól. Nekik különösen nagy segítség lehet a Nightvision által készített honosítás a programhoz. A fordítást letölthetitek a honlapjáról: http://nightvison.cwi.hu/ és hamarosan a Portálról is. Köszönjük!

Összesen 13 hozzászólás érkezett
dezsi15
2008. 02. 19. - 20:41
Teljesen kész javítva a szöveghibák és lékezetek is sikerültek a naplóba
dezsi15
2008. 02. 19. - 08:50
Elkészûlt a SuperCow Javított véltozata ami hibák voltak benne javítva! http://nightvison.cwi.hu/
dezsi15
2008. 02. 19. - 06:00
thx nemsokára jön a javított változat
Xboy1024
2008. 02. 18. - 21:09
Szupi a gém, no meg a fordítás is, köszi.;)
dezsi15
2008. 02. 18. - 05:21
Nem tart valami sokból a reg és nézd meg az oldalt biztos lesz kedvedrevaló projekt még
Attila88b
2008. 02. 17. - 20:08
mikor kerül fel a portálra? egy letöltésért nincs kedvem regelni egy oldalra, amit valszeg többször nem nagyon fogok meglesni Smiley
dezsi15
2008. 02. 17. - 16:17
Engem is megfogott nagyon a játék.
billchr
2008. 02. 17. - 15:22
Szupertehén ugrál oldalnézetben? Mi más kéne? Asszem kipróbálom... Smiley
jlkiss
2008. 02. 17. - 14:49
Jóó a játék,próbáld ki!!!
dezsi15
2008. 02. 17. - 14:16
Elõfordul hogy az oldal nem jön be ilyen esetben nézz vissza késõbb(5perc)
átmeneti szerver hiba
dezsi15
2008. 02. 17. - 06:28
Regisztrálj és már töltheted is a magyarítástSmiley
RavenX
2008. 02. 16. - 23:16
WTF?Smiley Nagy game lehet! Kipróbáljuk! Am a Boci és Pipt mindig is bírtamSmiley
Rocky10000
2008. 02. 16. - 22:58
Miért nem lehet letölteni a magyarítást?
Supercow
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53