Fahrenheit
Fahrenheit
Írta: Panyi 2008. 03. 30. | 539

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Máig emlékszem arra, amikor megjelent a Fahrenheit. Még semmit nem tudtam, hogyan kell majd kezelni a játékot, de a történetet igen és azonnal megfogott. Tudtam, hogy ez az én játékom lesz. Valamint, amikor jöttek az információk az irányításról egyre csak érdekesebb lett számomra. A megjelenéskor meg akkorát ütött a számomra, hogy leírhatatlan. Nagyon tetszett a kalandjátékok ezen megreformálása és még ma is mindenkinek ajánlom szeretettel, aki még nem próbálta ki. A játék zenéjét még ma is hallgatom.

De mi az apropója ennek a hírnek? Hiszen ez lehetne egy szimpla blog bejegyzés is. Kérem szépen az, hogy az Adventuregames.hu magyarításokért felelõs szekciója elkészítette a javított, teljes Fahrenheit magyarítást, amely mindössze 888 Kb lett. Tessék újra elõvenni és játszani vele! Megérdemli!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Fahrenheit Remastered Evin 2015. május 24.

Összesen 16 hozzászólás érkezett

bakosGX666
2008. 04. 07. - 16:46
nagyon nagyon jó. Amikor megjelent én is csak lestem azóta háromszor vittem végigSmiley és Theory of a Deadman mindörökké;) az õ számaikat itt ismertem megSmiley
Asary
2008. 04. 06. - 12:16

Nagyon jó játék! Ajánlani tudom mindenkinek! ;)

Darth Revan Mester
2008. 04. 05. - 12:40

Na ja. De kár h Márciusban esett a Hó nem pedig Januárban( v Februárban már nem emlékszem mikor játszodik.)

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 03. - 22:21
Én elõször december-januárban nyomtam végig. Én sokkal jobban át tudtam érezni a történetet, meg a hideget. Smiley
Zoller
2008. 04. 03. - 21:59
hát igen nyáron a kánikulában jó!
DESmiley
Kezd el télen a minusz 20 fokba!! Úgy lehet igazán átélni a játékot SmileySmileySmileySmiley bár nyáron viszont kifejezetten hûsítõen hat a nagy fagyot látni!
BoKK
2008. 04. 02. - 18:36
Én mindig nyáron a kánikulában szoktam véggi vinni újra.
zeroo93
2008. 04. 02. - 17:20

Amikor leszedtem a sima verziót azzal is sikeürlt 100%ban átlántonm a sztorit, hisz amik nemlettek lefordítva nem voltak komplikált nyelvtani dolgok.

Amúgy a Játék mindenkinek ajánlom, hát ritkán volt olyan feelingem mint, ott fõleg az akciós részek nah az beszarás jó most ilyen alone in the darkban lesz kb ennyi tömör akció az igéretek szerint. 

Aaryth
2008. 04. 02. - 16:43
No problem, meglett... (de láma vagyok)
Aaryth
2008. 04. 02. - 16:41
Naív kérdés: csak én nem találom hol lehet feliratot bekapcsolni? Csak a menü magyar, más szöveg pedig nincsen... Smiley
drH
drH
2008. 04. 01. - 11:31
Bizony az. Jó a fordítás, mindenki próbálja ki, az is, aki idgenkedik a kalandjátékoktól. Csalódni fog - kellemesen, sõt...
GothMan
GothMan
Senior fordító
2008. 03. 31. - 08:42
KÖTELEZÕSmiley
T!B
T!B
2008. 03. 30. - 22:54
szerintem az utóbbi idõk egyik legstílusosabb legfilmszerûbb legizgalmasabb ( objektive ) játéka ez. Én már 21 éve játszom és sok újat nem tud mutatni egy game a grafikán kívûl de ez az a játék ami miatt végre átjátszottam újra egy egész éjszakát mert nem bírtam abbahagyni. Nagyon boldog vagyok hogy  magyarul is játszhatjuk. Köszönet !
Alwares
2008. 03. 30. - 22:38
Jó kis játék ez, majd lehet újra nekiesek.
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2008. 03. 30. - 18:24
Na én rakom is újra fel.. isteni játék,  játszatok vele!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 03. 30. - 15:08
Ez jobb, már minden lényeges dolog magyar, ami megoldható volt.
Gatyamatyi
2008. 03. 30. - 14:26
Nemrégiben vettem meg és végig is játszottam a 0.9-es magyarítással most lehet megint elõ venni az 1.0-hoz, nekem már akkor is tetszett a fordítás néhol voltak benne félreírások de jó volt remélem ez is hasonlóképp jó vagy még jobb lesz Smiley
Fahrenheit
Fejlesztő:
Quantic Dream
Kiadó:
Atari
Megjelenés:
2005. szeptember 16.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.47 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mindeközben már az 5070 is kegyetlen jó áron van 238Khttps://firstshop.hu/zotac-rtx5070-twin-edge-zt-b50700e-10p-p230087
Crytek | 2025.06.02. - 21:20
Ha ez igaz akkor sajnos ezen a szinten nem tudja a 9070 bravurját megismételni az amdAMD Radeon RX 9060 XT review leak: beats RTX 5060 Ti in lows, loses in averages - VideoCardz.com
Crytek | 2025.06.02. - 19:55
Hellósztok! Várható valamikor, hogy a régebbi magyarítások át lesznek ültetve a felújított verzióba? Esetleg tervbe van már véve? Köszönöm a válaszokat.
galp | 2025.06.02. - 19:03
Sziasztok. Segítséget szeretnék kérni. Telepidetett a mod acivatort és a magyar nyelvet, Enhanced verzióra, de nem lesz magyar. Az aktivatot azt mutatja hogy a magyarítás aktiválva lett, és hibaüzenetet se kapok. előre is köszönöm
Tibike21 | 2025.06.02. - 18:29
Hát jah jó kérdés, ahogy nézem a 5060ti 16 gigása veri néhány fps-el az 5070 meg 10-15 fps-el veri.
Doom 4 | 2025.06.02. - 15:43
A tegnapi árak ma már 6K-val olcsóbbak. Tudnám mit trükköznek...
Crytek | 2025.06.02. - 09:08