Fahrenheit
Fahrenheit
Írta: Panyi | 2008. 03. 30. | 336

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Máig emlékszem arra, amikor megjelent a Fahrenheit. Még semmit nem tudtam, hogyan kell majd kezelni a játékot, de a történetet igen és azonnal megfogott. Tudtam, hogy ez az én játékom lesz. Valamint, amikor jöttek az információk az irányításról egyre csak érdekesebb lett számomra. A megjelenéskor meg akkorát ütött a számomra, hogy leírhatatlan. Nagyon tetszett a kalandjátékok ezen megreformálása és még ma is mindenkinek ajánlom szeretettel, aki még nem próbálta ki. A játék zenéjét még ma is hallgatom.

De mi az apropója ennek a hírnek? Hiszen ez lehetne egy szimpla blog bejegyzés is. Kérem szépen az, hogy az Adventuregames.hu magyarításokért felelõs szekciója elkészítette a javított, teljes Fahrenheit magyarítást, amely mindössze 888 Kb lett. Tessék újra elõvenni és játszani vele! Megérdemli!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Fahrenheit Remastered Evin 2015. május 24.

Összesen 16 hozzászólás érkezett

bakosGX666
2008. 04. 07. - 16:46
nagyon nagyon jó. Amikor megjelent én is csak lestem azóta háromszor vittem végigSmiley és Theory of a Deadman mindörökké;) az õ számaikat itt ismertem megSmiley
Asary
2008. 04. 06. - 12:16

Nagyon jó játék! Ajánlani tudom mindenkinek! ;)

Darth Revan Mester
2008. 04. 05. - 12:40

Na ja. De kár h Márciusban esett a Hó nem pedig Januárban( v Februárban már nem emlékszem mikor játszodik.)

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 04. 03. - 22:21
Én elõször december-januárban nyomtam végig. Én sokkal jobban át tudtam érezni a történetet, meg a hideget. Smiley
Zoller
2008. 04. 03. - 21:59
hát igen nyáron a kánikulában jó!
DESmiley
Kezd el télen a minusz 20 fokba!! Úgy lehet igazán átélni a játékot SmileySmileySmileySmiley bár nyáron viszont kifejezetten hûsítõen hat a nagy fagyot látni!
BoKK
2008. 04. 02. - 18:36
Én mindig nyáron a kánikulában szoktam véggi vinni újra.
zeroo93
2008. 04. 02. - 17:20

Amikor leszedtem a sima verziót azzal is sikeürlt 100%ban átlántonm a sztorit, hisz amik nemlettek lefordítva nem voltak komplikált nyelvtani dolgok.

Amúgy a Játék mindenkinek ajánlom, hát ritkán volt olyan feelingem mint, ott fõleg az akciós részek nah az beszarás jó most ilyen alone in the darkban lesz kb ennyi tömör akció az igéretek szerint. 

Aaryth
2008. 04. 02. - 16:43
No problem, meglett... (de láma vagyok)
Aaryth
2008. 04. 02. - 16:41
Naív kérdés: csak én nem találom hol lehet feliratot bekapcsolni? Csak a menü magyar, más szöveg pedig nincsen... Smiley
drH
drH
2008. 04. 01. - 11:31
Bizony az. Jó a fordítás, mindenki próbálja ki, az is, aki idgenkedik a kalandjátékoktól. Csalódni fog - kellemesen, sõt...
GothMan
GothMan
Fordító
2008. 03. 31. - 08:42
KÖTELEZÕSmiley
T!B
T!B
2008. 03. 30. - 22:54
szerintem az utóbbi idõk egyik legstílusosabb legfilmszerûbb legizgalmasabb ( objektive ) játéka ez. Én már 21 éve játszom és sok újat nem tud mutatni egy game a grafikán kívûl de ez az a játék ami miatt végre átjátszottam újra egy egész éjszakát mert nem bírtam abbahagyni. Nagyon boldog vagyok hogy  magyarul is játszhatjuk. Köszönet !
Alwares
2008. 03. 30. - 22:38
Jó kis játék ez, majd lehet újra nekiesek.
Konyak78
Konyak78
Fordító
2008. 03. 30. - 18:24
Na én rakom is újra fel.. isteni játék,  játszatok vele!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 03. 30. - 15:08
Ez jobb, már minden lényeges dolog magyar, ami megoldható volt.
Gatyamatyi
2008. 03. 30. - 14:26
Nemrégiben vettem meg és végig is játszottam a 0.9-es magyarítással most lehet megint elõ venni az 1.0-hoz, nekem már akkor is tetszett a fordítás néhol voltak benne félreírások de jó volt remélem ez is hasonlóképp jó vagy még jobb lesz Smiley
Fahrenheit
Fejlesztő:
Quantic Dream
Kiadó:
Atari
Megjelenés:
2005. szeptember. 16.
Játékmotor:
Nem ismert
Legújabb letöltések
Borderlands 3
A Borderlands 3 alapjáték, Moxxi's Heist of The Handsome Jackpot és a Guns, love & tentacles kiegészítő bétafordítása.
| 8.42 MB | 2023. 03. 19. | Ateszkoma, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
Shadowrun Returns
A Shadowrun: Returns játék fordításának 1.1-es verziója.A javítás tartalmazza az első kiadás fordítását és grafikai elemeit, továbbá az alábbi új...
| 19.1 MB | 2023. 03. 18. | Vinczei, warg, Merin
Mass Effect Legendary Edition
Mass Effect Legendary Edition magyarítás v2.3(javított és átdolgozott verzió)Ez a magyarítás csomag a www.masseffect.hu lapról letölthető v1.0 kiadáson alapul.Javítások:Kijavítottam több...
| 631.53 MB | 2023. 03. 18. | HJ
Rocket of Whispers: Prologue
A Rocket of Whispers: Prologue játék fordítása.
| 12.1 MB | 2023. 03. 15. | Zeuretryn
Age of Wonders: Planetfall
- Az Alapjáték és Kampányok lefordítva (Alapjáték Birodalmi Archívum is 100%-ban)- Preorder DLC 100%-ban lefordítva- Digital Deluxe Edition DLC 100%-ban...
| 1.77 MB | 2023. 03. 15. | ElCid
Papers, Please!
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.45 KB | 2023. 03. 13. | The_Reaper_CooL
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
| 10.47 MB | 2023. 03. 13. | JohnAngel, Keeperv85, smithmarci
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 99.37 MB | 2023. 03. 13. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 255.94 MB | 2023. 03. 12. | Evin
The Witcher Adventure Game
A The Witcher Adventure Game játék fordítása, a magyar feliratos útmutató videók nélkül. A v23.0206-ban: Apróbb csiszolások, javított telepítő (eredeti...
| 10.62 MB | 2023. 03. 12. | smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Köszi a választt!Az itt található magyarítást telepítettem fel, gondolom az a legfrissebb.A játékot nem a rendszer (C) meghajtóra telepítettem fel, de a magyarításnak "megmutattam" a megfelelő mappát, és hát az intro videon van is magyar felirat...
moiszikf | 2023.03.21. - 20:24
PAthfinder előzetes:https://www.youtube.com/watch?v=DLrrrzgq9do
Thuviel | 2023.03.21. - 19:53
A Pathfinder Kingmaker-t elkezdtem, de eléggé bonyolult, meg sok a szöveg. Jelenleg nem fordítom, de ha valaki szeretné, szívesen átadom neki az eddig elkészült anyagot, szótárat stb.
Thuviel | 2023.03.21. - 19:51
Ezek mind fordíthatóak.Pillars of Eternity IIPathfinder: KingmakerPathfinder: Wrath of the RighteousWasteland 3
.:i2k:. | 2023.03.21. - 18:27
Nem mókamenet, de egyáltalán nem megoldhatatlan.
.:i2k:. | 2023.03.21. - 18:26
Hát meg gép is kell alá rendesen.
Doom 4 | 2023.03.21. - 14:11