Fahrenheit Remastered
Fahrenheit Remastered
Írta: Evin 2015. 05. 24. | 910

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

2005-ben jelent meg a remekbe szabott Fahrenheit játék, melyhez pár éven belül meg el is készült a fordítás az Adventuregames jóvoltából.
Az akkori fordító csapat elképesztő munkát végzett, hiszen akkor csak hexában, karakterlimittel tudtuk csinálni a fordítást (amit betűről betűre begépeltek!), amiből megszületett először egy 0.9-es verzió, amit azután némi karakterlimites "feloldással" néhol kijavítottam.

De most a Remastered kiadással szinte teljesen megszűntek a korlátok, így amit csak találtunk tehasuttal, azokat javítottuk. Ezek leginkább elírások, vessző- és ponthiányok, amiket a karakterlimit miatt akkor el kellett hagynunk.

A Remastered kiadás nem sikerült túl jóra, ezt mindenki látta már, aki próbálta a játékot. Nulla plusz szöveg került bele, és csak pár textúra lett cserélve. Az új kiadás kihat a fordításra is; a játék néha elfelejti használni a HD textúrákat, így megeshet, hogy a javított őű ékezetek megszűnnek (ezen egy újraindítás javíthat), vagy a lefordított szövegek helyett még angol szöveg jelenik meg.
Sajnos egyiken sem tudunk segíteni.


A fordítás elérhető a letöltések körül, illetve hamarosan az Adventuregames honlapjáról is!

Ez a telepítő csak a Remastered kiadásra megy fel, az régi Fahrenheit verzióra nem, és ez fordítva is igaz, tehát a régi fordítást sem lehet a Remasteredre telepíteni!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Fahrenheit Panyi 2008. március 30.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 05. 30. - 22:33
Köszönöm szépen!
jolvok
2015. 05. 25. - 21:49
nagyon jó játék ez de én semmi külömbséget nem veszek észre nem tudom mi foglal ezen 9gb-tot nem baj mostmár végig viszem megint kösz a forditást ujra :)
daneeca
2015. 05. 25. - 14:45
Meg az, hogy újabb operációs rendszereken is rendesen elindul. Egyébként tényleg borzalmas lett, meg se lehet különböztetni az eredetit a remasteredtől...
MoRT2195
2015. 05. 25. - 13:16
Ez a kiadás tényleg csak azért volt, hogy újra kicsikarjanak egy kis pénzt. Más csapatoknál legalább tényleg látni egy kis fejlődést a grafikában és a játékmenetben is, ha újra kiadásról van szó, de itt... ez egy semmi. A Steam támogatás az egyetlen érdemi újdonság.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 05. 25. - 11:04
Hát igen, pedig annyira vártam a beharangozója után ezt a Remastered kiadást. "Az Aspyr Media jóvoltából január 29-én érkezik az interaktív dráma, már ami a steames változatot illeti. Ráadásul a tartalom is kibővül: [u]több párbeszédet, szereplőt, sztorielágazást, így még jobb újrajátszhatóságot kapunk a pénzünkért[/u]. A filmszerű betétzenékről már nem is beszélve." Hát igen sajnos ezt nem teljesítették.
Munyos
2015. 05. 25. - 09:37
Nagyon - nagyon köszönjük !!!!!!
stibaking
2015. 05. 24. - 18:05
Köszönöm szépen!
melanie
2015. 05. 24. - 17:56
Köszönöm mind magam mind enki nevében!
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2015. 05. 24. - 15:44
Köszönjük szépen. :)
Fahrenheit
Fejlesztő:
Quantic Dream
Kiadó:
Atari
Megjelenés:
2005. szeptember 16.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Fahrenheit: Indigo Prophecy Remastered

A Fahrenheit Remastered teljes fordítása. (Az eredeti Fahrenheitre nem telepíthető, se fordítva!)

| 1.88 MB | 2018. 05. 03. | Evin, tehasut, AdventureGames
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem a ps3-s verzió kimaradt így most, hogy kijött a part 2 is pc-re gondoltam, hogy neki állok és őszinte leszek nem tudom, hogy ugyan ezt a fordítást használták a ps3-s verziónál vagy ez egy új fordítás a remakehez, de kegyetlen rossz lett a hivatalos fordítás a játékhoz, még csak...
KekszAtya | 2025.05.09. - 23:37
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53