Monkey Island 3
Monkey Island 3
Írta: Panyi 2008. 05. 21. | 612

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Oly távol volt, mikor kezeim közül kikerült a Monkey Island 3 magyarítása, hogy majdnem elfelejtettem a kedves kis pártfogoltamat. Vagyis el is felejtettem, de Dunstan kolléga nem. Aki még emlékszik rá, akkor nekik elmondom, hogy nemrégiben neki köszönhettük a SCUMMVM kompatibilitást, most pedig a teljes lektorálást is. Jelenleg éppen úgy nézik ki, mint LeChuck, amikor éppen meghalni készül, vagyis inkább, mint egy zombi. Zombi sziget úgyis volt. Zombik fel. LeChuck él!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Majom Sziget átka Panyi 2005. január 21.
Curse of Monkey Island Panyi 2004. november 16.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

Trishtan
2008. 06. 13. - 13:14
A ScummVM-nek vagy a telepített könyvtárat, vagy a cd-t kel megadni!
Trishtan
2008. 05. 30. - 12:25
Vissza kell olvasni a topicot. A léyneg, hogy Dunstan elkezdte fordítani a 4-et. Meg egy halom másik kalandot is... (pölö Indy 4)
takysoft
2008. 05. 30. - 05:06
kösz a linket, bár ebbõl nem sok minden derül ki...
Trishtan
2008. 05. 29. - 20:13

De tudjuk: Dunstan úr készíti.

 

http://forum.adventuregames.hu/viewtopic.php?t=121 

 

Totomamas
2008. 05. 29. - 07:51

Nem tudjátok, ki foglalkozik a 4-ik rész fordításával?

 

Trishtan
2008. 05. 25. - 12:44
Nekem tökéletesen ment a Monkey 3 ScumVM nélkül is, de köszöntjük a kompatibilitást azok nevében, akiknek gondja volt vele Smiley
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 05. 24. - 21:44
Felül kell írni. Ha nincsen olyan fájlod, akkor rossz verziójú játékod van. De olvasd el az útmutatót

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Captain Nemo
2008. 05. 24. - 21:36
Tudom hogy nem ide tartozik, de az elsõ rész magyarítását hogy kell belerakni a játékba?
takysoft
2008. 05. 23. - 15:12
szerintem a negyedik is egész jó lett. kicsit az irányítása buta, de a hülyeség benne vanSmiley
Cat
Cat
2008. 05. 22. - 22:09
Elég durva game, sajna 4. része nem bejövõs képek alapján.
Lyon
2008. 05. 21. - 23:10
Ez mekkora egy játék...annon még gyerekkoromban a kettõvel játszottam és már az nagyon a szivemben maradtSmiley
The Curse of Monkey Island
Fejlesztő:
LucasArts
Kiadó:
Activision
LucasArts
THQ
Platform:
Megjelenés:
1997. október 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ez volt a rossz pc jàtékok egyik része.
jolvok | 2025.04.20. - 18:04
Azóta is fordítod? Vagy mikorra várható?
intu | 2025.04.20. - 16:32
Sziasztok!A "Another Crab's Treasure" című játék fordítását tervezi valaki?
Kanwulf1986 | 2025.04.20. - 13:00
Már alig várom, hogy magyarul is kipróbáljam. Köszönöm
Szemi92 | 2025.04.20. - 10:54
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34