FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Jo-ho-hó! Guybrush Threepwood vagyok, a nagy kalóz.
Megérkezett, igen megérkezett! Minden idõk egyik legjobb kalandjátékának a fordítását befejeztem. Most már foghatod a hasad a nevetéstõl, Guybrush és barátainak a hihetetlen poénjaitól. Bejárhatod a Zsákmány Szigetet, a Vér Szigetet, látogatást tehetsz a Koponya Szigeten, ahol a csempészek rejtõzködnek, és végül legyõzheted a halhatatlan LeChuck zombi-kalózt a Majom Szigeten. A magyarítás csak a feliratok és a játékot indító program fordítását tartalmazza, de így is nagyszerû lesz a játék. Mielõtt fel próbálnád telepíteni a játékot, olvasd el az olvassel.txt fájlt. Mindenkinek jó szórakozást kívánok!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Monkey Island 3 | Panyi | 2008. május 21. |
Curse of Monkey Island | Panyi | 2004. november 16. |
LucasArts
THQ
Összesen 78 hozzászólás érkezett
Mikor elérek addig, hogy inzertálni kell a 2.es cd-t, és nyomjak mg egy gombot, egyszerûen nem ismeri fel. De úgy sm, ha a Daemon-ba van beemulálva a két képfájl, sem úgy, hogy a cd-t behelyezem. Kiírja, hogy nem találja a COMI. LE2-t, pedig a saját szememmel látom, hogy ott van a 2-es cd-n! Mit lehet csinálni ilyenkor? Már újrainstalláltam, de ugyanúgy nem tudok továbbmenni, mert a 2-es cd-t nem ismeri fel.
Mikor elérek addig, hogy inzertálni kell a 2.es cd-t, és nyomjak mg egy gombot, egyszerûen nem ismeri fel. De úgy sm, ha a Daemon-ba van beemulálva a két képfájl, sem úgy, hogy a cd-t behelyezem. Kiírja, hogy nem találja a COMI. LE2-t, pedig a saját szememmel látom, hogy ott van a 2-es cd-n! Mit lehet csinálni ilyenkor? Már újrainstalláltam, de ugyanúgy nem tudok továbbmenni, mert a 2-es cd-t nem ismeri fel.
c:\windows\system32\autoexec.nt. A rendszerfájl nem megfelelõ a futó ms-dos és miscrosft windows alkalmazásokhoz."
probléma megoldása:
Hozz létre egy fájlt:
Elérés:
Windows/System32/Autoexec.nt
Ezt írd bele:
Dosx.exe
napja nyomom és szerintem COOL...
Na páááá...
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Ezt a mondatot jegyeztem meg az angol végigjátszás után, de a magyarból sokkal többet meg fogok tanulni. :)
Olvasd el az olvasselt! :D
CD-KODJÁT (LORD OF THE RINGS) ????
[email protected]
JIPPPÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ!!!!!!!!!!!!!
Kiírtam CD-re és a magyarítás tökéletesen mûxik, de a videókat gyorsan játsza be és hang nélkül. Mi lehet a gond? Másnak is volt ilyen? K-lite volt fent, de letöröltem és úgy is rossz volt.
Pls valaki segítsen, mert a videók nélkül nem tökéletes.
A magyar játékfordítók céhének pápája.
c:\windows\system32\autoexec.nt. A rendszerfájl nem megfelelõ a futó ms-dos és miscrosft windows alkalmazásokhoz.
mit tegyek?
Muszály kiírni CD-re??????????????????
Nem tudnátok mondani egy helyet ahonnan le lehetne tölteni a harmadik részt (tudom, hogy régi játék, de hátha)
Ugy is jó lenne ha valaki feltöltené nekem :)
Kösszi
Váááááááááááááááááááá!:))
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
A magyar játékfordítók céhének pápája.
c:\windows\system32\autoexec.nt. A rendszerfájl nem megfelelõ a futó ms-dos és miscrosft windows alkalmazásokhoz."
Igen, ezt nekem is szokta mostanában csinálni, (múltkor pl. a final fantasynál - aaaaarrrgh) bár én azt hittem hogy csak valami vírus miatt van. De akkor tényleg, létezik erre a problémára megoldás? (Bill Gates azonnali likvidálásán kívül)
A megoldás szerintem az hogy az asztalon egér jobb kattintás-tulajdonságok-beálítások-színminõség beállítása.
Remélem így már fog mûködni mindenkinek.
Szevasztok.
a windows könyvtárban van egy repair alkönyvtár
ott megtaláljátok ezt a filet és tegyétek a helyére ez egyébként a rendszer infokat tartalmazza és vannak olyan progik amik unistallkor letörlik!!!!!
"Azt hiszem már tudom miért teszi kétszer be az üzeneteket néha! Máris javítom a hibát!" - Panyi
Moderálva Panyi által!
Nem tudom miért sietnek az enimációk és miért nincsen hangja.
Egyébként próbáljátok emulálni a játékot!
A magyar játékfordítók céhének pápája.
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Ez annyira szemétség!!! Végre megvan a kedvenc játékom magyarítása, erre beütt valami defekt. :-(((((
Átmásoltam a 2 cd tartalmát a vinyóra és abból másolgattam át a telepítési könyvtárba a fileokat. Nekem az animációk is mûködnek tökéletesen.
Átmásoltam a 2 cd tartalmát a vinyóra és abból másolgattam át a telepítési könyvtárba a fileokat. Nekem az animációk is mûködnek tökéletesen.
Ennek a remek programnak 4 része is van és ha kedvet kapna valamelyik lefordításához, akkor ne fogja vissza magát, mi örömmel fogadjuk :-)
Ha jól emlékszem az elsõ és a második részhez készítettek segédprogramot a szövegek kinyeréséhez a fordításhoz.
A magyar játékfordítók céhének pápája.
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Itt mihez kell hozzászólni??
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Az télleg kamion lenne, ha mclennének a régebbiek is, bár én a 4-nek még jobban örülnék;)
Az télleg kamion lenne, ha mclennének a régebbiek is, bár én a 4-nek még jobban örülnék;)
A magyar játékfordítók céhének pápája.
szóval továbbra is várom hogy eseleg valaki felteszi egy publikus ftp-re.
Thx a lot!
Érdekes, hogy van egy oldal, ahol a Monkey Island 1,2 teljes szöveganyaga megtalálható. Ezt pedig állítólag egy LuaDump nevû programmal operálták ki. Az érdekessége, hogy ezt is a scumm készítõi csinálták. Le is tölthetõ az oldalukról. Aztán persze, hogy ez mennyire használható az már más kérdés.
Itt találhatók a szövegek:
http://lucasfic.mixnmojo.com/misc/textdump.htm
valaki nem tudja hogy kell iránytût csinálni a révésznek???egyébként nagyaon sirály a magyarosítás
letöltések
A Monkey eposzok a kedvenc játékaim :-))) Gratula fordítónak a harmadik rész magyarosításához.
Az elsõ két részhes én sem találtam még kicsomagolót. Csak olyan progit amivel belelehet kukucskálni a fájlokba, és zenéket ki lehet kapni - sajna a szöveget nem....
Imádom egyszerûen a Monkey sorozatot, csak azt sajnálom, hogy pont a kedvenc részem (2.) nem igazán lehet magyarítani...
tudna nekem valaki adni egy http vagy ftp címet ahonnan letölthetném ezt a Játékot?? nagyon kéne. PLS
Próbálkozz emule-val...
???
egyéb ötlet???? várok még más javaslatokat
Megértem az ellenszneved az emule-val, de nekem is lecsordogált azon kereszttül, sajna ahhoz túl régi, hogy FTP szervereken fent legyen, sõt nem is láttam sehol ahol meg lehetne venni Mo-n....
Hát asszem erre nincs megoldás, elkezdem a videók nélkül... :-(
Moderálva Panyi által!
örülnék, ha folytatnátok jó szokásotokat, és lefordítanátok a 4. részt is
már ugyan végigvittem, de ezt sem hagynám ki, és ujra én lehetnék a leghatalmasabb kalóz (210 cm magas, az ellenségei vérével átitatott sapkát visel, és állandóan a válla felett repked kedvenc papagájának szelleme. ) a Karib tengeren.
A magyarítást a M betû alól lehet leszedni.
A negyedik részhez találtam kicsomagolót, de amit kicsomagol ahhoz is kell magyarítás.
Most egy emberke nekem küldött egy kicso9magolóprogit az elsõ két részhez, de még dolgozom rajta, hogy hogyan lehet kiszedni!
Panyi vagyok, a nagy Portálos:D
A magyar játékfordítók céhének pápája.
A magyar játékfordítók céhének pápája.