FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Emlékszem mekkora nagy szám volt, amikor a Magyar Játékfordítók és természetesen FAR anno elkészült a F.E.A.R. elsõ részének honosításával. Ismételten mély tisztelet nekik! Hatalmasat szakítottak, mert remek lett a fordítás is, meg a játék is mindenkinek bejövõs volt. Teltek múltak az idõk, s megjelent egy kisebb kiegészítõ hozzá, valamint egy ingyenes multimóka. Majd itt állunk 2009-ben és ismételten F.E.A.R.-ni kell, mert péntek 13-án jön a második rész. (Most már kezdek tényleg berezelni.) A CD Projekt gondoskodó kezei miatt pedig teljesen magyar felirattal kerül a boltok polcaira, majd utána Steames rendszerünk virtuális tárába, hogy minél mélyebbrehatóan ismerkedhessünk meg a hentelésünk valódi céljáról. Valamint, hogy ne maradjatok részletes teszt nélkül, kicsiny, ugyanakkor lelkes és tapasztalt cikkiróink közül Andy fogja górcsõ alá venni a F.E.A.R. 2: Project Origint.
Kapcsolódó cikkek/hírek
F.E.A.R. 2: Project Origin | Panyi | 2009. március 22. |
Fejlesztő:
Monolith Productions
Kiadó:
WB Games
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2009. február 10.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27
Összesen 24 hozzászólás érkezett
19:31
10:35
06:15
AZ xbox nemigazán bir izgatni.Örüljetek annak,h ami játékot kiadnak xbox-ra az sokkal jobb mint a pc-s(lásd gta4,stb)már feltéve ha kiadják pc-re.Ennyi kiváltság had legyen már a PC-seknek is
Am a játék télleg nagyon szuper és alapból magyar ami különösen jó,mert igy nem csak egy értelmetlen lövöldözés van belõle.
Szép a grafika,igaz sztem nincs olyan félelmetes.Van benne sok félelmetes jelenet de valahogy nemtom az 1-ben jobb volt.Ezt leszámitva nagyon ottvan,legalább is nekem nagyon tetszik a játék.
12:29
11:33
21:52
22:44
Nem jelent semmit, hogy 79%...
Lehet, hogyha 100 másik emberke készítette volna a tesztet, akkor 120%-ot neki... de az is lehet, hogy 50-et se...
Istenigazából tökre bírom, amikor mások értékelnek, pontoznak valamit. Tökre nincs értelme... mivel teljesen szubjektív a véleményük.
Csupán az a kérdés, hogy másoknak hisz-e magyar, vagy saját magának ^_^
16:19
Ezen a Német oladalon már le is tesztelték a játékot!
Nem kapott valami sok pontot. 79%
http://gaming.freenet.de/freenet.php/berichte_archiv/PC-CDROM/Review/1/0/Berichte/Alle/Alle/Action/A%3BB/datum/PC-CDROM/0.html
Profi oldal, mindig itt jelenik meg elõsször tetsz leírás!
08:34
A magyar játékfordítók céhének pápája.
12:30
12:19
08:29
16:45
15:47
08:11
07:53
07:43
23:01
19:55
19:50
Telepítve is?
mert azt láttam, h a telepítõje is
19:37
19:20
19:12
18:43
Nah, ez az amit megveszek pénteken, a többi része is nagyon jó eredetiben és ráadásul olcsó is.
Várjuk Andy cikkét a játékról.