Spore - Lénylabor nyereményjáték
Spore - Lénylabor nyereményjáték
Írta: Panyi | 2009. 03. 11. | 555

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Crysis után a Spore - Lénylabor is szép számú érdeklõdött vonzott, így a 293 megfejtõbõl 205 szerencsés felhasználónk került a kosárba, akik jó választ adtak a feltett kérdésekre. S a sorsolás végeredményét, a helyes válaszokat és válaszolókat pedig alatabb olvashatjátok.

Melyik játék nem Will Wright nevéhez fûzõdik?
Black and White

Mi a feladatunk a Spore - Lénylaborban?
Új lényeket létrehozni.

Ki a hazai forgalmazója a játéknak?
EA

A nyeretesek
- insi
- KenDenedis
- balugabi

A helyes válaszadók pedig:
abydos, adam973, Adanos, adventurer, aguero10, Anakin12, Arky, Arokh, azalis, BaalHUN, babgulyagrof, badlof, Bagesz, Bajzi, Bakancsosbolha, Baki19, balugabi, arpinho, Bazsiii, bbalint, Becifod, benap, Betterman, bikatomi, billchr, Billydoo, Bishop111, bizsi00, blakehu, buby, Bufla'k, Bytek, chubby00, citromsárga, CJofthegod, cluedo11, cool-t16, crisz13, Csiki14, CSZ Dragon, Cubardy, cucu72, CYril, D@rkPrinc3, Danimester, Dannyman, DarK^en, Darth Revan Mester, darth_olaj, daw3, De4dKn!ght, Delete, Devil8, DevilG, dinnyesa, dlopmar, dolby, Domasi, Druzsba, dsue, Dumet, Dusilovag, EHyde, Ephisto, erno, Extraneous, fabe, fanfany, fanthomas21, farmer, Fear boss, feryxhu, gabeee, gazdatest, googlezalman, gordonka77, grilonier, grim, Half Blood Prince, hallgato, harcoshun, Heroess14, Imy, Inazuma, Inka, insi, Jackboy, jimbo5, jomunkas, kampomen, KBAli, kcst, KenDenedis, Keszko, Kiffiam, kiftau, kingcobra, kirol, kisdio11, kiskovi, kispalika, kompo't, konzolcowboy, krisss, Laca89, lafi19, Lidérc, Lokisg, Maala, MAMMON2008, Mandela83, marci555, MarkBlade, Massiv, MattBaker93, MaTy1, MatyFer, matyokkristof, MegaStar, Menenges, Merchant9, mexxis, MogyEEE, Morten, mroland, MuMa01, mustor, Muszasi, nanko2006, Nezumi86, Nightquest, nimic, Ninjaa, Norex, OkosTibi, Othello, Owen eX, P373R, patex007, PcDoki, Petender, Petty4545, Petyo, pigeon, Porthosz, predator109, predhunter, princee, prisonbreak08, Prosectura2, pszasza, Qub, ratmc, RavenX, Razak, Raziel Wolf, rilmor, roberto18a, robirka94, Rocky10000, rocky90, rocsikzoli, Rolcomp, sakal6, sasa007, Scythe, seaman, SPZ, startika, steve.stevenson, Stockton, stupel, sunnam, sviktor74, Szaki93, szezso, szokolradio, takysoft, Tejes, Thommy, Tomassz, Tomato, Tomi_san, tommyka93, torcipepe, totyak, Tyucsev, vadfonix, Vuxy, warist, Welender, Womath, xsimaster, yanni, Yarez, year, yoshkooo, Zander Tenoki, zegifiu, Zidzsi, zoli456, zoliman4, Zombie007, Zoo, Zuperman

Kapcsolódó cikkek/hírek

Spore: Édes és rémes Panyi 2009. január 31.
Spore Panyi 2008. szeptember 29.

Összesen 32 hozzászólás érkezett

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 03. 29. - 05:48
Hát ez csak az sajnos

A magyar játékfordítók céhének pápája.

KenDenedis
2009. 03. 26. - 16:00
Na nekem megjött. De ez csak annyi, hogy lénylétrehozása azt kész? Azt hittem a teljes:P
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 03. 25. - 13:05
Két nyeremény feladva, az egyik még itt van rajtam... lehet random bökök majd egy névre a fentebbi listál és az kapja meg.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

insi
2009. 03. 20. - 17:32
Semmi baj, legalább ott esik a hó  
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 03. 18. - 18:53
Bocsánat a hiba nálam van... sajnos elvagyok havazva és soha nem jön útközben a posta és mindig csak este jut eszembe... pénteken már megpróbálok rá idõt szakítani, illetve a hétvégén tuti feladom. Elnézést.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

insi
2009. 03. 18. - 13:47
De lassu ez a posta még mindig nem jött meg ..Smiley
cheese
2009. 03. 16. - 12:42
én is gratulálok a nyerteseknek
koala19
2009. 03. 15. - 22:39
Grat a nyerteseknek!
hallgato
2009. 03. 15. - 18:34
Válaszolhatok helyette?Smiley
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 03. 15. - 13:23
balugabi válaszát még várjuk!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

CSZ Dragon
2009. 03. 12. - 18:46
Grat a nyerteseknek. És tényleg jó, hogy ott van mindenki, aki jó válaszokat adott.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 03. 12. - 14:18
Lesz majd, csak néha elfelejtem kitenni.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

buby
2009. 03. 12. - 13:16
grat. a nyerteseknek!
grim
2009. 03. 11. - 23:57
Jah, sûrûbben kéne ilyen látni mostantól. Smiley
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2009. 03. 11. - 20:26
Nagyon jó ötlet, hogy kint van minden helyes megfejtõ neve.
Anakin12
2009. 03. 11. - 20:23
Smiley NEKEM IS Smiley DE MÉ NEM KAPTAM MEG Smiley? Smiley
Rocky10000
2009. 03. 11. - 20:02
Smiley Jók voltak a válaszaimSmiley
KenDenedis
2009. 03. 11. - 19:49
Jól látok? Nyertem? Hol kell jenentkezniSmiley?
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2009. 03. 11. - 19:48

A nyertesek elvileg kaptak e-mailt Panyitól, tehát mi jelentkeztünk nálatok.


Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

KenDenedis
2009. 03. 11. - 19:42
Jól látok? Nyertem? Hol kell jenentkezniSmiley?
fanfany
2009. 03. 11. - 19:12
Grat!!Használjátok egészséggel,mázlista nyertesek!Smiley
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2009. 03. 11. - 18:41
Grat! Pedig az én válaszaim is jók voltak Smiley
Adanos
2009. 03. 11. - 18:20

Grat a nyerteseknek!!

Anakin12
2009. 03. 11. - 18:19
Oh.... Pedig benne van a nevem Smiley Franc .
badlof
2009. 03. 11. - 17:42
jajaSmileyJól válaszoltamSmiley
Bakancsosbolha
2009. 03. 11. - 15:14
Grat a nyerteseknek!Panyi nagy energia lehetett kiirni az összes nyertes nevétSmiley
Barpinho
2009. 03. 11. - 15:14
grat mindenkinek...
csak elirták a nevem a megfejtõknél 
EHyde
2009. 03. 11. - 13:30
Grat a nyerteseknek Smiley
Richy25
2009. 03. 11. - 13:27
Grat! huh, ég ha mindre jól válaszoloks e leehtett volna esélyem :P
yanni
2009. 03. 11. - 12:50
Használjátok egészséggel, és hozzatok benne létre furábnál furább lényeket. GratSmiley
insi
2009. 03. 11. - 12:31

Köszi , és én is gratulálok a többi nyertesnek

bikatomi
2009. 03. 11. - 12:09
Gratulálok a nyerteseknek! Smiley
Spore
Fejlesztő:
Maxis
Kiadó:
Electronic Arts
Megjelenés:
2008. szeptember. 4.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
| 497.2 MB | 2024. 04. 27. | Konyak78
Hardspace: Shipbreaker
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
| 100.15 MB | 2024. 04. 27. | Lajti
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS és SOLA dlc fordítását is.Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.68 MB | 2024. 04. 27. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia,Lesz folytatva a magyarítás a koegészítőkre? pl.: Rome
surisomi | 2024.04.27. - 19:21
Sziasztok,A WarCraft III Reforged v1.36.1.21015 verzióra valahogy fel lehet varázsolni a régi magyarítást?
surisomi | 2024.04.27. - 15:09
Tudod hogy vannak fent DC-n??
Bolgarjoci23 | 2024.04.27. - 08:16
Szia!Az ok az alap játék fordítója miatt van, aki jelenleg dolgozik a fordítás javításán a sima játékhoz. (A 6.0-ás verzión) A kiadása körülbelül egy pár hónap múlva fog eljönni. Ezek után fogok nekiállni a portolásnak.
Zan1456 | 2024.04.26. - 23:45
Mivel újra felraktad a játékot és nem jó a magyarítás hozzá, akkor az a helyzet, hogy nem jól raktad fel a magyarítást.Ahogy az előttem szóló is írta, frissült játékkal is működik a magyarítás, nem fagy ki vele. Annyi, hogy ami új dolog került bele, az angolul van. Meg néhány szinte...
Sunsetjoy | 2024.04.26. - 18:32
Nekem tegnap Steamen befrissült a játék és továbbra is magyar maradt. 2 perccel ezelőtt újra elindítottam és most is magyar. Egyedül az új küldetések nem jelennek meg magyar felirattal, minden más viszont továbbra is magyar.
7Janek7 | 2024.04.26. - 18:25