FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Elvileg engem már köveznek a Torchlight fórumban, mert képes voltam 3 napig visszatartani elõlük szeretett játékuk 90%-os magyarítását. Elõször is elnézést szeretnék kérni tõlük, másodsorban meg szeretném nekik mondani, hogy nem kellene erõltetni szegény fordítót, mert készen lesz ez, csak várakozni kell. A 90% pedig nem 100%. A letöltésért most már el lehet fáradni a letöltõközpontba!
A játékot pedig remélem nem kell senkinek sem bemutatni, mert aki szereti a szerepjátékokat, a diablót, az agyatlan hentelést, annak bizony ez a játék is tetszeni fog. S remek hír, hogy jön a következõ része, amiben már többjátékos mód is lesz, így haverokkal lehet majd folytatni az agyatlan hentelést.
A játékot pedig remélem nem kell senkinek sem bemutatni, mert aki szereti a szerepjátékokat, a diablót, az agyatlan hentelést, annak bizony ez a játék is tetszeni fog. S remek hír, hogy jön a következõ része, amiben már többjátékos mód is lesz, így haverokkal lehet majd folytatni az agyatlan hentelést.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Torchlight | RaveAir | 2010. december 22. |
Torchlight javítás | Minigun | 2010. október 2. |
Fejlesztő:
World Domination Industries, Inc.
Runic Games
Runic Games
Kiadó:
JoWooD Entertainment AG
Encore
Microsoft Studios
Perfect World Entertainment
Encore
Microsoft Studios
Perfect World Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2009. október 27.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Összesen 21 hozzászólás érkezett
11:12
08:14
00:19
23:49
kivéve vitalyti
23:33
De a magyarítással talán csak annyit hogy jobb lett volna ha csak a menüt a történetet ,küldetés szövegeit, küldetési tárgyait fordítottátok volna le.
Elõre is Bocs ha kicsit nyersen fogalmazok de
megláttam egy tárgy leírásában hogy 'megnövel minden Fire sebzést x%-al' és a nevetéstõl padlót fogtam! A 'Fire' szót is lefordíthattátok volna hogy ne nézzen ki ilyen hülyén a dolog.
Következtetés: nem kellett volna ennyire sürgetni ezt a szegény magyarítást. Én is nagyon szeretem ezt a játékot és hát nem szeretek ilyen marhaságokat olvasni. Ez mind a magyar, mind pedig az angol nyelv kigúnyolása.
Én amondó vagyok hogy várjuk meg azt a 100%-ot mert ez így nem valami szép látvány
20:20
Ezen kívül nem volt gond.
Megpróbálom felpeccselni, hátha....
14:43
Egyelõre csak ennél volt gondom leszámítva hogy még nincs minden lefordítva, de ezt tudtam ez nem volt meglepetés.
13:19
10:59
09:41
07:14
00:50
00:17
http://kepfeltoltes.hu/100828/eszt_irja_www.kepfeltoltes.hu_.png
22:05
17:21
Leszedtem az 1,2gb-os vitalitys gammát,majd fel patcholtam az 1.5 skidrow cuccal.Ezután ment a magyarositás,Nagyon szépen mükszik,szép ékezetes betük vannak.Csak a tippek nincsnek magyarul meg 1-2 szó vagy mondat,de ezek nem is függnek össze a játékkal.
Win7 alatt futattom és semmi hiba nincs vele,full maxba megy
Szép munka a forditás,köszi szépen
Remélem segitettem annak aki nem tudja rendesen inditani.
22:22
Én csak normál kicsomagoltam a hungarian mappával együtt a app/runic games/mods-ba és annyi. (Nah meg persze fel dobtam a patchet)
Akiknek ezek után sem menne forduljanak informatikushoz. (Jobb tippem nincs) xD
22:21
21:52
segítenetek mert az olvass bol nem értetem semmit sem....
aszt csináltam h felraktam a játékot az "e" meghajtóra....E/Games/Torchlight
es a Torchlight/Application Data/runic games/mods ba masoltam be de nem lett magyar egy betu sem
19:00
14:46
23:07
a dobozos verzióval(vitality) amihez én készítettem fagyás mentesen ment,illetve egy microsft c++ csere megoldotta a problémát,(ezt is csak a végén)-de ezt nem mondhatom igazi problémamegoldásnak mert néhány visszajelzésbõl kiderült hogy itt ott ez sem segít
Aki segített a játék tesztelésében-õ egy régi még steam elötti verziót használt,és neki ment fagyás mentesen.
mondták hogy ez a játék el van átkozva.....elõszõr nem hittem el