FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Elvileg engem már köveznek a Torchlight fórumban, mert képes voltam 3 napig visszatartani elõlük szeretett játékuk 90%-os magyarítását. Elõször is elnézést szeretnék kérni tõlük, másodsorban meg szeretném nekik mondani, hogy nem kellene erõltetni szegény fordítót, mert készen lesz ez, csak várakozni kell. A 90% pedig nem 100%. A letöltésért most már el lehet fáradni a letöltõközpontba!
A játékot pedig remélem nem kell senkinek sem bemutatni, mert aki szereti a szerepjátékokat, a diablót, az agyatlan hentelést, annak bizony ez a játék is tetszeni fog. S remek hír, hogy jön a következõ része, amiben már többjátékos mód is lesz, így haverokkal lehet majd folytatni az agyatlan hentelést.
A játékot pedig remélem nem kell senkinek sem bemutatni, mert aki szereti a szerepjátékokat, a diablót, az agyatlan hentelést, annak bizony ez a játék is tetszeni fog. S remek hír, hogy jön a következõ része, amiben már többjátékos mód is lesz, így haverokkal lehet majd folytatni az agyatlan hentelést.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Torchlight | RaveAir | 2010. december 22. |
Torchlight javítás | Minigun | 2010. október 2. |
Fejlesztő:
World Domination Industries, Inc.
Runic Games
Runic Games
Kiadó:
JoWooD Entertainment AG
Encore
Microsoft Studios
Perfect World Entertainment
Encore
Microsoft Studios
Perfect World Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2009. október 27.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
F1 25-be is betették a path tracinget.F1 25 - Ray Tracing & Path Tracing Benchmarks
Crytek | 2025.05.30. - 21:23
Én anno graf "b**i" voltam. Aki ismer SG-ről tudja ezt. Én voltam az aki a 8800GT-s időszakban a Crysis-t maximális grafikán az akkori nevén 16xQCSAA élsímitással toltam végig átlag kb 18 fps-el ,mert a látvány számított. (Nem mellesleg remek engine volt mert ahhoz képest hogy 20 alatti volt az fps...
Crytek | 2025.05.30. - 19:58
2027-28-ra saccolják, akkor jön a ps 6 is nyitócímnek nem lenne rossz. Gta 6 ha megfog mozdulni 12 gigás kártyán akkor az elder soild 6 is, az már más kérdés hogy egy diavetítéssel csak vagy a low 30-at még karcolja e még. Ezek már annyira tele fogják nyomni mindennel, hogy...
Doom 4 | 2025.05.30. - 19:05
Emberfüggő is, hogy ki mennyit akar erre költeni, mennyire akar kimaxolni mindent. Nálam egy RTX3060ti ketyeg, és ha nem megy tönkre, akkor még jó sokáig meg fogom tartani. Engem viszont nem zavar a 30-as fps limit, csak legyen szebb az összkép! Persze megértem azokat is, akik gyors akciójátékokat tolnak, kell...
warg | 2025.05.30. - 15:53
Ja semmi értelme belerakni az ilyenekbe amikor használhatatlan.
Doom 4 | 2025.05.30. - 12:04
Összesen 21 hozzászólás érkezett
11:12
08:14
00:19
23:49
kivéve vitalyti
23:33
De a magyarítással talán csak annyit hogy jobb lett volna ha csak a menüt a történetet ,küldetés szövegeit, küldetési tárgyait fordítottátok volna le.
Elõre is Bocs ha kicsit nyersen fogalmazok de
megláttam egy tárgy leírásában hogy 'megnövel minden Fire sebzést x%-al' és a nevetéstõl padlót fogtam! A 'Fire' szót is lefordíthattátok volna hogy ne nézzen ki ilyen hülyén a dolog.
Következtetés: nem kellett volna ennyire sürgetni ezt a szegény magyarítást. Én is nagyon szeretem ezt a játékot és hát nem szeretek ilyen marhaságokat olvasni. Ez mind a magyar, mind pedig az angol nyelv kigúnyolása.
Én amondó vagyok hogy várjuk meg azt a 100%-ot mert ez így nem valami szép látvány
20:20
Ezen kívül nem volt gond.
Megpróbálom felpeccselni, hátha....
14:43
Egyelõre csak ennél volt gondom leszámítva hogy még nincs minden lefordítva, de ezt tudtam ez nem volt meglepetés.
13:19
10:59
09:41
07:14
00:50
00:17
http://kepfeltoltes.hu/100828/eszt_irja_www.kepfeltoltes.hu_.png
22:05
17:21
Leszedtem az 1,2gb-os vitalitys gammát,majd fel patcholtam az 1.5 skidrow cuccal.Ezután ment a magyarositás,Nagyon szépen mükszik,szép ékezetes betük vannak.Csak a tippek nincsnek magyarul meg 1-2 szó vagy mondat,de ezek nem is függnek össze a játékkal.
Win7 alatt futattom és semmi hiba nincs vele,full maxba megy
Szép munka a forditás,köszi szépen
Remélem segitettem annak aki nem tudja rendesen inditani.
22:22
Én csak normál kicsomagoltam a hungarian mappával együtt a app/runic games/mods-ba és annyi. (Nah meg persze fel dobtam a patchet)
Akiknek ezek után sem menne forduljanak informatikushoz. (Jobb tippem nincs) xD
22:21
21:52
segítenetek mert az olvass bol nem értetem semmit sem....
aszt csináltam h felraktam a játékot az "e" meghajtóra....E/Games/Torchlight
es a Torchlight/Application Data/runic games/mods ba masoltam be de nem lett magyar egy betu sem
19:00
14:46
23:07
a dobozos verzióval(vitality) amihez én készítettem fagyás mentesen ment,illetve egy microsft c++ csere megoldotta a problémát,(ezt is csak a végén)-de ezt nem mondhatom igazi problémamegoldásnak mert néhány visszajelzésbõl kiderült hogy itt ott ez sem segít
Aki segített a játék tesztelésében-õ egy régi még steam elötti verziót használt,és neki ment fagyás mentesen.
mondták hogy ez a játék el van átkozva.....elõszõr nem hittem el