Divinity 2: Ego Draconis
Divinity 2: Ego Draconis
Írta: RaveAir 2010. 10. 30. | 421

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Azok a sokat emlegett malmok továbbra is lassan õrölnek, ezért is fordulhatott elõ, hogy a Divinty 2: Ego Draconis fordításáról csak most adunk hírt.

A HUNosítókTeam projektvezetõje, lostprophet, már múlt hét vasárnap hírt adott fordítói blogján a magyarítás elkészültérõl. Sõt azóta már újabb verziók is megjelentek, melyek apróbb hibákat javítanak. Ilyen szempontból talán nem is baj, hogy csak most adunk róla hírt... ;)

A magyar nyelvû Divinity 2: Ego Draconisról galériát is találhattok oldalunkon és nem csak magát a hírt és magyarítást.

A fordítást lostprophetnek és Ardeának köszönhetjük.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Divinity 2 Dragon Knight Saga RaveAir 2011. október 29.

Összesen 7 hozzászólás érkezett

kockafej1995
2010. 11. 10. - 19:21
Gratula!!
bando91
2010. 11. 07. - 19:16
De nekem nem jó leszedtem a játékot felraktam a magyarosítást de részletekben magyar!!
A beszéd felíratja nem magyar hogyan lehet magyarsmileysmileyBe kell állítani!?!?Elõre is köszönöma választ!!D szerintem nem tudok válaszolni hétköznap csak jövõ hétvégén mert suliba leszek!!smiley
törcsi
2010. 11. 07. - 12:51
a fordítás jó lett köszönöm szépen .......... nem tolakodásnak szánom a kérdést de a kiegjéhez is lesz magyarosítássmiley
RuSY
2010. 11. 02. - 00:06
szeretném megköszönni a fordítást, most kezdtem el szerintem nagyon jól sikerült
nyugis
2010. 11. 01. - 07:19
hoppá, lehet, hogy nem volt zökkenõ mentes a fordítás? smiley

minden esetre köszönet a munkátokért!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2010. 10. 30. - 17:57
Az 1.02 magyarítás van fenn

A magyar játékfordítók céhének pápája.

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2010. 10. 30. - 14:28
RaveAir, vagy bárki, aki szerkeszteni tudja a hírt:
-Fel tudnád tölteni a Letöltésekbe a legújabb, 1.02-es magyarítást? (http://lostprophet.magyaritasok.hu oldalon fent van)
-Kivennéd Elathan nevét a fordítók névsorából?

Elõre is köszönöm.
Divinity II: Ego Draconis
Fejlesztő:
Larian Studios
Kiadó:
Focus Entertainment
Larian Studios
Megjelenés:
2010. január 5.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.19 MB | 2025. 03. 24. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Age of Empires: Definitive Edition
Kb. 80%-os fordítás. A kampányon kívül elvileg minden kész. A kampányokból az Egyiptomi és a Görög készült el.
| 14.13 MB | 2025. 03. 23. | .:i2k:., FEARka
Heroes of Might & Magic III: HD Edition
A Heroes of Might & Magic III: HD Edition című játék 90%-os fordítása, mely tartalmazza a szinkront és a korábbi...
| 85.06 MB | 2025. 03. 21. | istvanszabo890629, noname06, Heroes Team és Játékszinkron Stúdió
Resident Evil
A(z) Resident Evil játék fordítása.
| 12.07 MB | 2025. 03. 20. | FEARka
Resident Evil Village
A Resident Evil Village és az összes DLC teljes fordítása.Legfrissebb Steam és a régebbi tört verziókra is telepíthető.
| 25.46 MB | 2025. 03. 20. | FEARka, GothMan, Patyek
Control: Ultimate Edition
A Control: Ultimate Edition játék fordítása.Tartalmazza az alapjáték és az összes DLC fordítását.
| 4.79 MB | 2025. 03. 17. | Evin
Vampire Survivors
A Vampire Survivors fordítása az 1.12.108-as verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).(Működik Steamdecken is...
| 4.21 MB | 2025. 03. 15. | Zeuretryn
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.334 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 03. 10. | H.Adam
Until Dawn
Az Until Dawn (2024) játék fordítása.A telepítéshez .Net 8 megléte szükséges, de ezt a telepítő is pótolja, ha nincs az...
| 176.21 MB | 2025. 03. 09. | Evin
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.628529.SNOW_DLC_14 2025.03.06. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 533.6 KB | 2025. 03. 06. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Modding Kit megléte mellett ilyen egyszerűen megoldható bárkinek a hatalmas projektbe vágás: https://docs.baldursgate3.game/index.php?title=Adding_LocalisationA fordítás eleje csalóka lehet, amikor a gyorsabban fordítható elemek (GUI például) elkészülnek. A 'hard work' mindig csak ezután jön: a 0,5 oldaltól 2-3 gépelt oldalnyi (varázslat, fegyver etc.) leírások, könyvek, és a végtelen párbeszédek...A türelmetlenek csak lessenek...
.:i2k:. | 2025.03.25. - 19:09
Ne etessétek az agyhalott trollt. Vannak olyan lények sajnos, akiket az ilyesmi éltet... Ignorálni, ignorálni... Az ilyeneket még az anyjuk sem szereti.
Chalez | 2025.03.25. - 18:05
AI szerint a játék szövege háromszorosa A Gyűrűk Ura regények teljes szövegének. Egy másik hírben pedig 20 millió karakterről írnak, és ez a megjelenéskori szám. A pontos számokat smithmarci tudja, talán erre koborol majd, és megoszja velünk
piko | 2025.03.25. - 17:29
Erről az üzenetről eszembe jutott egy pár kérdés csak érdekesség céljából. Azt lehet tudni összesen hány karaktertből áll a szövegállomány és az viszonyításképpen mennyinek felel meg? Mondjuk mint egy 300 oldalas regény?Valamint mivel elég összetett, sok hosszú szöveget tartalmaz. Az eddigi összes játékot figyelembe véve elmondható hogy a legtöbb szöveget...
De4dKn!ght | 2025.03.25. - 14:32
Enci99 én csak azt kérem tőled, hogy próbálj lefordítani belőle 100 sort, és nézd meg mennyi időbe telik. Majd nézd meg ezután, hogy mennyi van még hátra, és vágd arcon magad, hogy mekkora egy marhaságot írtál pláne, ha tényleg 99-s vagy, ne legyél már ekkora kretén te jó ég. Az,...
KekszAtya | 2025.03.25. - 14:15
99?Ha ekkor születtél akkor nagyon szomorú vagyok mert eszed annyi mint egy marék lepkének!Ha nem tetszik a tempó,hajrá...toljad a közepes német nyelvtudásoddal,vagy esetleg tanulj meg angolul.De ne sírd tele itt a fórumot mert hidd el,senkit nem érdekel a vinnyogásod.Ahelyett hogy hálás lennél,amiért foglalkoznak vele..ostoba gyerek
Lyon | 2025.03.25. - 11:53