FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A Doom 3 alapjáték szinkronizálása után annak sikerén felbuzdulva megindult a Resurrection of Evil címû kiegészítõ teljes lokalizálása is. A munkálatok elõrehaladott állapotban vannak, de szükség lesz további hangokra is, ráadásul lehetõleg minél többre, hogy ne kelljen egy színésznek több szerepet felmondania. Természetesen a hangmûvészi múlttal nem rendekezõ próbálkozókat is több, mint szívesen látják, valamint a Deak Bill Gyula szintû kimûvelt hang sem alapkövetelmény, de a játék jellegét tekintve a férfias férfihangok mindenképpen elõnyt élveznek.
A meghallgatás január 15-én lesz Budapesten, a stúdióba Domonkos "Hababa" Gábor a 3-as metró Kõbánya-Kispest végállomásáról vezeti majd a próbálkozókat. 15-e szombatra esik, így talán vidéktrõl is könnyebben feljut pár érdeklõdõ.
Részletekért, jelentkezésért és a stúdió leírásáért fáradjatok a hababa.hu-ra, és legyetek ott minél többen 15-én, hogy minél hamarabb jussunk minél jobb szinkronhoz!
A meghallgatás január 15-én lesz Budapesten, a stúdióba Domonkos "Hababa" Gábor a 3-as metró Kõbánya-Kispest végállomásáról vezeti majd a próbálkozókat. 15-e szombatra esik, így talán vidéktrõl is könnyebben feljut pár érdeklõdõ.
Részletekért, jelentkezésért és a stúdió leírásáért fáradjatok a hababa.hu-ra, és legyetek ott minél többen 15-én, hogy minél hamarabb jussunk minél jobb szinkronhoz!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Doom 3 RoE szinkron | RaveAir | 2012. március 4. |
Fejlesztő:
Nerve Software, LLC
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. április 4.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia. Készül, de nem tudok róla, hogy lenne a közeljövőben egy esetleges kiadás. Legalábbis szó még nem volt róla.
papandras | 2025.07.03. - 00:18
https://www.youtube.com/watch?v=aWfMibZ8t00Na ez már valami.
Doom 4 | 2025.07.02. - 14:45
Miért más nézzen rá? Miért nem te? Ha egy játék megjelenik 5 boltban, szerinted mind az ötbe megveszi/bérli a fordító? A legtöbb fordítás azért kompatibilis 3-4 kiadással (steam, god, epic, stb) mert vannak olyan felhasználók akik segítenek a tesztelésben az adott kiadásokra, mert nem várható el a fordító(k)tól, hogy az...
Cyrus | 2025.07.02. - 08:49
Little Nightmares II nemsokára bekerül a game passba. Majd esetleg ránéz valaki azt a verziót lehet-e magyarítani?
Crytek | 2025.06.30. - 21:59
Már csak 234.290FT az 5070...eléggé best buy az ára márMSI GeForce RTX 5070 12G VENTUS 2X OC 234 290 Ft-ért - Videókártya | Alza.hu
Crytek | 2025.06.30. - 10:50
Összesen 39 hozzászólás érkezett
16:58
13:15
22:26
22:10
21:19
És azt kell, hogy mondjam, hogy nagyon jó kis csapat gyûlt most össze, egyszerûen minden jelentkezõ minõségi munkát tudott kiadni a kezei közül. Örülünk, hogy jól éreztétek magatokat!
Az biztos, hogyha a többi jelentkezõ is minimum ilyen felvételeket tud produkálni, akkor egy jó szinkront tudunk kiadni a kezeink közül!
És mi köszönjük, hogy segítettetek jobbá tenni a szinkront!
19:57
11:18
23:54
22:11
11:08
05:48
02:17
20:52
13:44
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
07:37
06:50
01:16
22:37
Ha rajtam múlik, és addigra nem kezdi el senki, idén lesz, de nem szinkron. Elõkészületet igényel, de szerintem teljesen fordíthatóvá tehetõ.
22:36
21:09
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
19:32
18:45
08:39
08:39
10:30
00:12
Tessék e-mailt írni.
22:35
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
18:53
15:33
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
13:40
13:22
12:19
Misi 007: A Crysis hivatalos magyar felirattal jött ki, ezért jogi okokból nem csinálható hozzá szinkron.
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.
12:10
09:11
08:29
08:29
00:48
De ha jelentkezel, akkor ezekrõl személyesen is tudunk majd beszélni.
23:44
22:28
www.mozgi-studio.hu
A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.