Doom 3 RoE szinkron
Doom 3 RoE szinkron
Írta: RaveAir | 2012. 03. 04. | 385

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ha egy üzlet beindul... Itt most nem a sikeres Doom sorozatra gondoltam, hanem a Doom3-hoz köthetõ szinkronhoz. Ugye még sokan emlészünk a Doom 3 szinkronjára? Nem?

Akkor nyomás hababa honlapja és töltsük le a játékunkhoz. Ha pedig már úgyis ottjárunk, akkor lehetõségünk van, hogy a játék kiegészítõjének a Resurrection of Evil szinkronját is magunkénak tudhassuk.

Igen. Március elsõ napjára hababa elkészült a nagy munkával és megosztotta velünk játékosokkal.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Doom 3: Resurrection of Evil Minigun 2011. január 2.

Összesen 15 hozzászólás érkezett

donSzundhy
2012. 04. 08. - 17:41
UV: Ha látod ezt a üzit, légyszíves küldjél nekem egy leveletsmiley

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

hababa
2012. 03. 11. - 23:33
Heló!
Sajnos a Doom 3 Xbox-ra megjelent változatát Xbox hiányában nem volt szerencsém kipróbálni, ezért sajnos nem tudom, hogyan lehetne ezt megvalósítani.
Vállalkozó kedvûek elõtt itt a lehetõség, elkészíteni a szinkron Xbox-ra szánt verzióját. smiley
De gondolkoztam rajta, hogy megcsinálom majd az átiratot, késõbb lehet elkészül Xbox-ra is.
derboy
2012. 03. 11. - 10:43
Sziasztok.
Elõször is köszi a szinkront.
Lenne egy hülye kérdésem.Xbox-os verzióba
nem lehetne beleintegrálni a hangokat?
promo9
2012. 03. 08. - 20:04
tetsziktudni a mari néninél, ócsóé vansmiley
Lice
2012. 03. 07. - 01:34
Oszt' me'ik bótba?? smiley
Fulár
2012. 03. 06. - 07:07
Ezer Köszönet!
sirGalahad75
2012. 03. 05. - 20:55
Gratulálok valamint köszönöm!
promo9
2012. 03. 05. - 20:37
bótba vagy torrentsmiley jobb a szinkron mint a warheadben smiley
Lice
2012. 03. 05. - 17:18
Tudja valaki, hol lehet beszerezni a játékot?
Shield
2012. 03. 04. - 23:10
Nagyon köszi! Akkor megint elkezdem végigjátszani mindkét részt.
Lice
2012. 03. 04. - 20:25
Köszönjük! smiley
Lyon
2012. 03. 04. - 19:28
persze nem úgy értettem ahogy sokan fogják,de a lényeg hogy te hababa érted..smiley végülis az Atya az te vagysmileysmileysmiley
Vass Gábor
2012. 03. 04. - 18:20
tökéletes
hababa
2012. 03. 04. - 18:05
Igen, természetesen a sok segítség nélkül nem sikerült volna. smiley
Lyon
2012. 03. 04. - 18:03
"Hababa elkészült a nagy munkával"
Ez elég erõs túlzás.smiley
Doom 3: Resurrection of Evil
Fejlesztő:
Nerve Software, LLC
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Megjelenés:
2005. április. 4.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50