Gothic 1: Dark mysteries
Gothic 1: Dark mysteries
Írta: RaveAir 2011. 03. 30. | 1138

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nem szokásunk folyamatban lévõ fordításokról túl sokat hírezni, mert nem tudhatjuk, hogy az ilyen munkák valaha el fognak-e készülni. Most azonban jó esély van rá, hogy kapunk majd valamilyen végterméket, ugyanis megbízható honosító munkásokból álló csapat látott kítûzött céljának eléréséhez.

Megmondom õszintén, hogy nem igazán hallottam még a Gothic 1 részének Dark mysteries nevû kiegészítõjérõl. Sõt abban a tudatban voltam, hogy a Gothic 1-3 részei kiegészítõstül már teljesen magyarítva vannak. Nos, mint felvilágosítottak nem így van.

A Dark mysteries játékot az Ardeából, Tom Evinbõl és Kraszlán Kristófból álló csapat kezdte el fordítani. Mint azt tömören írják a hozzánk küldött levélben "Idõpont nincs. Oldal van." Ezt a http://www.gothic-sorozatok-fanclubbja.eoldal.hu/ címen találhatjátok.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Gothic 1: Dark Mysteries Cyrus 2011. szeptember 22.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

sly33
2021. 03. 10. - 11:25

Sziasztok hogy áll Gothic mod?


Csak amikor elég sötét van, látod meg a csillagokat.

KoRner
2011. 04. 09. - 23:07
Csak azt sajnálom, hogy fordítás közben kiderül minden poén és rejtély. smiley smiley
Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 04. 08. - 08:40
Van egy félig rossz, félig jó hírem. Emiatt most RaveAir biztosan haragudni fog...

Jelentkezett nálam KoRneR (bocs, ha esetleg nem jól írom a neved, most nincs elõttem az e-mail), aki már fordított gothic 1-hez tartozó dolgokat. Nekem roppant jól jött a hirtelen feltûnése, mert - ahogy korábban írtam - rengeteg betervezett munkám miatt csak nyáron férhettem volna hozzá legközelebb ehhez a projekthez. Így viszont remélhetõleg sokkal hamarabb elkezdõdik a mod fordítása. Így ebben most nem veszek részt fordítóként, de ha késõbb adódik gothic II (vagy notr) mod, abban benne leszek.

Azt hiszem, ennek megfelelõen jó lenne módosítani a hírt, mert így nem érzem helyénvalónak, hogy a nevem benne legyen. smiley

Nem szoktam munkát visszaadni egyébként és nehezen is tettem meg, de tudom, hogy ezúttal jó kezekben lesz a projekt. smiley
balee4
2011. 04. 02. - 00:49
Megtaláltam köszi, itt van ha valakit még érdekelne: http://www.youtube.com/watch?v=w974akLd4EY
Anonymusx
2011. 04. 01. - 20:04
A Gothic 3 -ban van ez a zene ha jól tudom.
A youtube-on még találhatsz ilyeneket ha beírod hogy gothic 3 music, sound vagy ilyesmi.
balee4
2011. 04. 01. - 19:42
Valaki elárulná mi ez a zene ami a Gothic rajongói oldalon szól? Iszonyúan tetszik.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 03. 30. - 14:21
(Azért én még annyit hozzátennék zárójelben, hogy a szöveg oroszlánrésze marad rám, és még fogalmam sincs, mikor tudok hozzájutni... Kristóf már rajta van sztem a fordításon, de én már akkor mondtam neki, hogy nyárig tele vagyok... Tehát így lehet számítani az elkészülést.) smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 03. 30. - 11:13
Persze, gondoltam. Csak a szövegbõl az jön le, hogy én is fordítom, és remélem nem kapok olyan leveleket, hogy mikor lesz kész.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2011. 03. 30. - 10:03
Evin: A levélbõl nem derült ki, bár sejthettem volna. Ugyanakkor még a csapat tagja vagy. smiley

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2011. 03. 30. - 09:45
Skyer
2011. 03. 30. - 09:16
Ez a dark mysteries official kieg, vagy csak egy mod - addon?
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 03. 30. - 08:16
Megjegyzem én nem fordítom, csak a technikai segítséget nyújtom.
Gothic: Dark Mysteries
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 2025. május 19. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott,...
| 553.7 KB | 2025. 05. 20. | Lajti, Rocsesz
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.
| 14.01 KB | 2025. 05. 18. | The_Reaper_CooL
Oxenfree
Az Oxenfree játék fordítását aktiváló speciális mentés.
| 4.2 MB | 2025. 05. 18. | bembee
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 57.76 MB | 2025. 05. 18. | bembee, H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A(z) The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása.
| 73.99 MB | 2025. 05. 18. | bembee, H.Adam, hamarfa
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
| 30.64 MB | 2025. 05. 16. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 05. 14. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Legfrissebb fórum bejegyzések
Duolingo Ezt elkezdted tanulni?
Doom 4 | 2025.05.22. - 18:27
Június 5-én jelenik meg igen. Szerintem lesz az 200k is, és el is vérzett szegény. Hiába a 16 giga ha 128 bit. 4070 is 192 bit volt.
Doom 4 | 2025.05.21. - 16:35
Ciao! Tudom az első részt fordítottátok. Ehhez nem csináltok: Kathy Rain 2: Soothsayer Köszi!
Satek | 2025.05.21. - 11:13
Hajnalban volt az amd bemutatója a computexen. Hamar lezavarták a 9060XT bemutatását... és ami vicces hogy a 9060XT 16GB-ot képesek voltak diákon az 5060ti 8GB-al összevetni. Ezt 40 game-es átlagot nézve~ 15%-al veri..9060XT 16GB 349$ (msrp) Tehát itthon 180K körül illene hogy kapható legyen majd. Kérdés hogy a 16GB-os 5060Tihez...
Crytek | 2025.05.21. - 07:48
Ezért kell olyat venni ami bírja sokáig, igaz drága de nem megfizethetetlen utána már egyessével lehet szarakodni vele. Konzolnál meg lejár a ciklusa azt veheted a másikat.
Doom 4 | 2025.05.20. - 19:32
A konzol az nem "pc". Ezért szeretik őket rengetegen. Azt megveszed és nincs semmi bajod. Nincsenek drive szarakodások miket mit tegyél fel mert ez nem game ready stb. Benyomod és tolod a gamet nem kell foglalkozni semmivel. + az ugyanaz gép lesz 6-7 év múlva is mivel arra fejlesztenek ugyanugy....
Crytek | 2025.05.20. - 15:36