FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Egyetlen oka van annak, hogy megcsináltam ennek a játéknak a fordítását. Po, és Barney Stinson szavajárásával élve: mert "Jack Black is AWESOME."
Valószínûleg lesz alkalmam még egy Jack Black neve által fémjelzett játék fordítására, de az a PC-s társadalmat nem fogja érinteni.
A játék nem mondható túl nagy számnak, de a filmadaptációs játékok szintjérõl azért kiemelkedik. Szép a grafika, jók a szinkronszínészek, akik nem mellesleg az eredeti szinkronszínészek, és majdnem van olyan vicces és szórakoztató, mint maga a film.
A fordítás mindenre kiterjedõ, és a film magyar szinkronja alapján készült.
A fordítás hamarosan elérhetõ lesz Xbox360(csak JTag) és PS3 kiadásokra is. A Pc-s fordítás már elérhetõ a Letöltések alól, a fenti menüben vagy a keresõt használva.
(A telepítõ a hírekkel, és várakozásaimmal ellentétben a régi, részletesen a blogomban "Elsõ összegzés" címmel leírtam az okokat.)
Valószínûleg lesz alkalmam még egy Jack Black neve által fémjelzett játék fordítására, de az a PC-s társadalmat nem fogja érinteni.
A játék nem mondható túl nagy számnak, de a filmadaptációs játékok szintjérõl azért kiemelkedik. Szép a grafika, jók a szinkronszínészek, akik nem mellesleg az eredeti szinkronszínészek, és majdnem van olyan vicces és szórakoztató, mint maga a film.
A fordítás mindenre kiterjedõ, és a film magyar szinkronja alapján készült.
A fordítás hamarosan elérhetõ lesz Xbox360(csak JTag) és PS3 kiadásokra is. A Pc-s fordítás már elérhetõ a Letöltések alól, a fenti menüben vagy a keresõt használva.
(A telepítõ a hírekkel, és várakozásaimmal ellentétben a régi, részletesen a blogomban "Elsõ összegzés" címmel leírtam az okokat.)
Fejlesztő:
Vicarious Visions
Beenox
Luxoflux
XPEC
Beenox
Luxoflux
XPEC
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2008. június. 3.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Sims 4
|
8.34 MB | 2024. 04. 25. |
Csillagszem,
DeeYoo,
Kincsix,
SA_Matt
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
The Sims 4
|
108.22 MB | 2024. 04. 25. |
Csillagszem,
DeeYoo,
Lajti,
SA_Matt
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
Chants of Sennaar
|
159.62 MB | 2024. 04. 23. |
bembee,
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
To the Moon
|
35.19 MB | 2024. 04. 23. |
jusplathemus,
Lajti
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
To the Moon
|
35.9 MB | 2024. 04. 22. |
jusplathemus,
Lajti
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
Chants of Sennaar
|
1.22 MB | 2024. 04. 20. |
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
|
7.69 MB | 2024. 04. 20. |
Arzeen,
Fehérváry Péter,
NightVison,
zotya0330
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
DiRT 3
|
5.17 MB | 2024. 04. 20. |
NightVison,
EVM
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
Prodeus
|
2.05 MB | 2024. 04. 20. |
NightVison
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Dead Island 2
|
4.39 MB | 2024. 04. 19. |
Arzeen,
Ateszkoma,
Fehérváry Péter,
Frank Robin,
gyurmi91,
NightVison
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10
Összesen 10 hozzászólás érkezett
15:33
Tessék kép róla: http://kepfeltoltes.hu/view/110403/kung_fu_panda_hibai_www.kepfeltoltes.hu_.jpg
18:34
17:55
Ezt nevezem! Akkor úgy látom számít
Bár szerintem jobban örülnénk egy DMC4 fordításnak.
Bocs a dupláért.
17:51
16:45
16:40
(Más Jack Blackes játékról nem nagyon tudok.)
16:21
LAFI19 vagyok(Nagy László)
15:59
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
15:08
15:06