Rage
Rage
Írta: Panyi | 2012. 06. 14. | 1647

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Régen írtam már hírt, de most éppen szabad pihenõidõmet töltöm, miközben az EB eseményit követem, aminek éppenséggel semmi köze nincsen a hír címében említett játékhoz, de gondoltam megosztom veletek ezt az információt.

Stoppos jelentkezett be nálunk a Rage teljes magyarításával, amelyet most én közlök felétek. Stopposnak segítõtársa is akadt Beholder személyében, így közös munkával szülték meg a fordítást. Ezúton is köszönjük neki. A játékban természetesen nem követhetjük nyomon a focit, hiszen a kicsi posztapokaliptikus környezetben éppenséggel akadt "jobb" dolguk az ott lakóknak, minthogy ilyen dolgokkal foglalkozzanak. Inkább a túlélésért küzdenek, illetve autókáznak a szabadban erre-arra vadászva.

Természetesen a honosítást megtalálhatjátok az egyre inkább növõ letöltõközpontunkban!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Rage: The Scorchers Druzsba 2013. január 30.
Konzolos fordítások Evin 2012. július 23.
Rage (frissítve) Evin 2012. július 12.
Néhány frissítés RaveAir 2012. július 6.

Összesen 21 hozzászólás érkezett

Blob83
2019. 06. 26. - 16:50
Nem tudom mi változott 2012óta, de ez  a steames verzióval nem működik!
Blob83
2019. 06. 26. - 16:50
Nem tudom mi változott 2012óta, de ez  a steames verzióval nem működik!
Fulár
2012. 06. 27. - 12:56
Köszönet értesmiley
predike07
2012. 06. 22. - 07:20
Köszönöm szépen a forditást mégegyszer smiley
Remek munka semmi hiba nincs benne. smiley
deniel1800
2012. 06. 21. - 08:40
Hello van rá esély hogy a fordítást átültetitek az xbox 360 verzióra?
Chrys
2012. 06. 19. - 21:37
Erol emberek nics mit beszelnismiley
A legjobak vagytok es kesz! Imadlak beneteket es az elkotelezetsegeteketsmiley
Ahogy mongyak a treckerek:Az ero legyen veletek smiley
totyax
2012. 06. 17. - 00:16
Kösz a fordítást!
szogyenyi
szogyenyi
Senior fordító
2012. 06. 16. - 21:45
Köszönjük a fordítást srácoksmiley
Shield
2012. 06. 16. - 20:31
Tegnap elkezdtem a játékot. Tetszik a játék és szuper lett a fordítás.Köszönöm.
stoppos
2012. 06. 16. - 20:20
nem támogatja mivel az angol szöveghez készûlt a forditás, de a késõbiekben sem tervezzük a némtre való átültetést
borcsa
2012. 06. 16. - 16:51
Köszönöm a fordítást, örülök, hogy a játék stílusából adódó erõsebb nyelvezet sem lett magyarul visszafogottabb. Viszont a language pack installja után a német nyelvet láthatóan nem támogatja a magyar felirat. Szeretném megkérdezni, lesz-e erre valamilyen megoldás.
Chrys
2012. 06. 15. - 23:19
Köszönjük szépen. smiley
Igazi profi munka!
BeholderHUN
2012. 06. 15. - 09:15
Köszönjük szépen, fogyasszátok egészséggel. smiley
Munyos
2012. 06. 14. - 23:42
Nagyok vagytok smileysmiley Tiszteletem erõsen áramlik felétek smiley Köszönet érte !!
Zoltán 24
2012. 06. 14. - 21:44
Köszönjük önzetlen és kitartó munkátokat!!
Patyek
Patyek
Senior fordító
2012. 06. 14. - 18:57
Köszi!

Üdv.: Patyek

alexstrike
2012. 06. 14. - 16:35
THX meglesz a hétvégi elfoglaltság. smiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2012. 06. 14. - 16:05
Köszönjük szépen a hírt és természetesen a magyarosítást is smiley
ReDBuLL(HuN)
2012. 06. 14. - 11:41
Thx for this man you are awesome . smiley
HUNSoLdieR
2012. 06. 14. - 10:09
Köszi szépen srácok a honosítást! smiley

usz
usz
2012. 06. 14. - 09:43
Itt is köszönöm!
Nagyon jól sikerült a magyarítás!
Nekem meg még ráadásnak a játék is nagyon tetszik, szóval "öröm, bódottá".
RAGE
Fejlesztő:
id Software
Kiadó:
Aspyr Media
Bethesda Softworks
Megjelenés:
2011. október. 4.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Sifu
A magyar nyelv a NÉMET helyére került! A feliratok nyelvénél eggyel balra kell lapozni a magyar beállításához.
| 4.07 MB | 2024. 06. 22. | FEARka
Deadly Premonition: Director's Cut
A(z) Deadly Premonition: Director's Cut játék fordítása.
| 13.06 MB | 2024. 06. 22. | hamarfa
Resident Evil 5 Gold Edition
A magyarítás kompatibilis a Resident Evil 5 alap és Gold Edition Steam-es változatával.
| 32.84 MB | 2024. 06. 18. | Evin, FEARka, J.32, Konyak78, Oni_eX, Owen eX, szogyenyi, HUNosítók Team
It Takes Two
Az It Takes Two játék fordítása.
| 2.39 MB | 2024. 06. 18. | gyurmi91, RicoKwothe
Rayman Legends
A magyarítás az eredeti Steam, Epic Games Store és Ubisoft Connect verziókhoz készült, de működhet más verziókkal is!
| 82.55 MB | 2024. 06. 18. | H.Adam
This War of Mine
FONTOS! Csak az alapjáték fordítását tartalmazza! A DLC-k megjelenése körül a fejlesztők leállították a rajongói fordítások támogatását, így azok nem...
| 2.84 MB | 2024. 06. 18. | FartingSquirrel, TaleHunters fordítócsapat
Onimusha: Warlords
A(z) Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.56 MB | 2024. 06. 18. | FEARka
Commandos: Behind Enemy Lines
A Commandos: Behind Enemy Lines játék fordítása. Windows 7 és újabb rendszerekhez készített verzió, ami tartalmazza a textúrák és a...
| 136.56 MB | 2024. 06. 17. | istvanszabo890629
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.87 MB | 2024. 06. 17. | istvanszabo890629
Bully: Scholarship Edition
A Bully: Scholarship Edition magyar nyelvű fordítása, mely kompatibilis a gyári DVD lemezes, Rockstar Launcheres és Steames verzióval. A Rockstar...
| 79.35 MB | 2024. 06. 17. | istvanszabo890629, SunVice, The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Köszi srácok megoldottam. Most már ott is magyar ahol nem volt :D köszi
Gglolo | 2024.06.22. - 12:19
Csoki!Minden a leírtak szerint működik! :)El se hiszem hogy ez a nap is eljött. Nagyon szépen köszönöm, örök hálám + egy nappal több!Süti mindenkinek!
Mrmucsm | 2024.06.22. - 09:21
Még csak a héten jelent meg. Engem érdekel a játék története, de még beszerezni sem volt időm, semmilyen formában.Gondolom Unreal motoros, így ha rákeresel a neten, hogy unreal pak, biztos fogsz kapni kismillió találatot.
Evin | 2024.06.22. - 08:40
A Still Wakes the Deep pak fájlját mivel lehet módosítani? próbáltam kicsomagolni de sérültnek írja utána a fájltEgyébként saját célra fordítanám, de örülnék ha valaki csinálna hozzá minőségi magyarítást :)
MrDevil | 2024.06.22. - 05:37
Mindig érdemes jelezni a fordítók felé a hibákat (de nem itt, hanem a fordító elérhetőségén), általában javítani szokták azokat amiket beküldenek a felhasználók. Feltehetőleg az epic változat eltér a steames változattól amire eredetileg készült a fordítás és te ezeket a hibákat tapasztalod.
Cyrus | 2024.06.21. - 21:09
Érdemes lenne felkeresned a fordítót mivel hozzánk nem küldte el csak a steam műhelyben osztotta meg.
Cyrus | 2024.06.21. - 21:01