Rage
Rage
Írta: Panyi | 2012. 06. 14. | 1507

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Régen írtam már hírt, de most éppen szabad pihenõidõmet töltöm, miközben az EB eseményit követem, aminek éppenséggel semmi köze nincsen a hír címében említett játékhoz, de gondoltam megosztom veletek ezt az információt.

Stoppos jelentkezett be nálunk a Rage teljes magyarításával, amelyet most én közlök felétek. Stopposnak segítõtársa is akadt Beholder személyében, így közös munkával szülték meg a fordítást. Ezúton is köszönjük neki. A játékban természetesen nem követhetjük nyomon a focit, hiszen a kicsi posztapokaliptikus környezetben éppenséggel akadt "jobb" dolguk az ott lakóknak, minthogy ilyen dolgokkal foglalkozzanak. Inkább a túlélésért küzdenek, illetve autókáznak a szabadban erre-arra vadászva.

Természetesen a honosítást megtalálhatjátok az egyre inkább növõ letöltõközpontunkban!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Rage: The Scorchers Druzsba 2013. január 30.
Konzolos fordítások Evin 2012. július 23.
Rage (frissítve) Evin 2012. július 12.
Néhány frissítés RaveAir 2012. július 6.

Összesen 21 hozzászólás érkezett

Blob83
2019. 06. 26. - 16:50
Nem tudom mi változott 2012óta, de ez  a steames verzióval nem működik!
Blob83
2019. 06. 26. - 16:50
Nem tudom mi változott 2012óta, de ez  a steames verzióval nem működik!
Fulár
2012. 06. 27. - 12:56
Köszönet értesmiley
predike07
2012. 06. 22. - 07:20
Köszönöm szépen a forditást mégegyszer smiley
Remek munka semmi hiba nincs benne. smiley
deniel1800
2012. 06. 21. - 08:40
Hello van rá esély hogy a fordítást átültetitek az xbox 360 verzióra?
Chrys
2012. 06. 19. - 21:37
Erol emberek nics mit beszelnismiley
A legjobak vagytok es kesz! Imadlak beneteket es az elkotelezetsegeteketsmiley
Ahogy mongyak a treckerek:Az ero legyen veletek smiley
totyax
2012. 06. 17. - 00:16
Kösz a fordítást!
szogyenyi
szogyenyi
Senior fordító
2012. 06. 16. - 21:45
Köszönjük a fordítást srácoksmiley
Shield
2012. 06. 16. - 20:31
Tegnap elkezdtem a játékot. Tetszik a játék és szuper lett a fordítás.Köszönöm.
stoppos
2012. 06. 16. - 20:20
nem támogatja mivel az angol szöveghez készûlt a forditás, de a késõbiekben sem tervezzük a némtre való átültetést
borcsa
2012. 06. 16. - 16:51
Köszönöm a fordítást, örülök, hogy a játék stílusából adódó erõsebb nyelvezet sem lett magyarul visszafogottabb. Viszont a language pack installja után a német nyelvet láthatóan nem támogatja a magyar felirat. Szeretném megkérdezni, lesz-e erre valamilyen megoldás.
Chrys
2012. 06. 15. - 23:19
Köszönjük szépen. smiley
Igazi profi munka!
BeholderHUN
2012. 06. 15. - 09:15
Köszönjük szépen, fogyasszátok egészséggel. smiley
Munyos
2012. 06. 14. - 23:42
Nagyok vagytok smileysmiley Tiszteletem erõsen áramlik felétek smiley Köszönet érte !!
Zoltán 24
2012. 06. 14. - 21:44
Köszönjük önzetlen és kitartó munkátokat!!
Patyek
Patyek
Senior fordító
2012. 06. 14. - 18:57
Köszi!

Üdv.: Patyek

alexstrike
2012. 06. 14. - 16:35
THX meglesz a hétvégi elfoglaltság. smiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2012. 06. 14. - 16:05
Köszönjük szépen a hírt és természetesen a magyarosítást is smiley
ReDBuLL(HuN)
2012. 06. 14. - 11:41
Thx for this man you are awesome . smiley
HUNSoLdieR
2012. 06. 14. - 10:09
Köszi szépen srácok a honosítást! smiley

usz
usz
2012. 06. 14. - 09:43
Itt is köszönöm!
Nagyon jól sikerült a magyarítás!
Nekem meg még ráadásnak a játék is nagyon tetszik, szóval "öröm, bódottá".
RAGE
Fejlesztő:
id Software
Kiadó:
Aspyr Media
Bethesda Softworks
Megjelenés:
2011. október. 4.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Call of the Sea
A(z) Call of the Sea játék fordítása.
| 3.08 MB | 2023. 12. 02. | lostprophet
The Ascent
A(z) The Ascent játék fordítása.
| 3.05 MB | 2023. 12. 01. | FEARka, Fehérváry Péter, Heliximus, Keeperv85, NightVison, Ragnar Vapeking
Technobabylon
A(z) Technobabylon játék fordítása.
| 61.25 MB | 2023. 11. 29. | warg
Death's Door
A Death's Door játék fordítása.
| 387.8 KB | 2023. 11. 29. | The_Reaper_CooL
Dark Fall 2: Lights Out
A Dark Fall 2: Lights Out játék fordítása.
| 167.26 MB | 2023. 11. 28. | hamarfa
Whispers of a Machine
Csak a Steam verzióval volt alkalmunk tesztelni, de elvileg a GOG és Epic verziókkal is működik.
| 4.27 MB | 2023. 11. 28. | warg
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.61 MB | 2023. 11. 27. | The_Reaper_CooL
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.
| 934.94 KB | 2023. 11. 27. | The_Reaper_CooL
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.101.290.1x30 verzióig.
| 75.49 MB | 2023. 11. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
The Sims 4
PC: 1.102.190.1030 / Mac: 1.102.190.1230Több mint 1000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek a fordításért, valamint Lajtinak...
| 8.17 MB | 2023. 11. 25. | Csillagszem, DeeYoo, SA_Matt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Van német fordítás is a játékban, szerintem az a legegyszerűbb, ha az alapján halad az ember. Egy kicsit időigényesebb, de csak akkor kell rápillantani, ha bizonytalan a helyzet. Abban egyből látszik, hogy mikor magáznak és mikor tegeznek, így minimalizálódik az ilyen hibák lehetősége. Nagyrészt nyelvtudás nélkül is fel lehet ismerni...
warg | 2023.12.01. - 19:37
A fordítása nem sokkal nehezebb, mint bármely más UE4-es játéknak (gyakorlatilag egyikben sincs végig kronológiai sorrendben a szövegállomány, leginkább típusba, és kategóriákba van zsúfolva) - ha nem módosítod a szövegek sorrendjét a használható eszközök egyikével, akkor még nagyjából konzisztens is (képet most nem tudok mellékelni, de hidd el, kérlek) -,...
.:i2k:. | 2023.12.01. - 12:05
Én már elkezdtem, a szövegek össze-vissza vannak benne (mivel UE4-es és ugye azt "gyerekjáték" fordítani), de írtam a fejlesztőknek is, hogyha adnak egy szövegkönyvet és nem kell 600x újrajátszani a játékot (amit amúgy oda-vissza kimaxoltam), az nagyban megkönnyítené a fordítását.
The_Reaper_CooL | 2023.12.01. - 10:55
"mivel UE4"Ezzel válaszoltál is magadnak. Gyerekjáték fordítási szempontból (már csúnya verzió is van hozzá)Szóval hajrá csináld. De tegnapra kész legyen :)
Crytek | 2023.12.01. - 07:23
Ez a tutorial tökéletes! Nem tudjátok, az Aliens: Dark Descent-et elkezdte-e már valaki fordítani, mert ha nem akkor puszta rajongásból szívesen neki kezdek! (Legalábbis megpróbálom, mivel UE4)
Ignutu | 2023.11.30. - 18:41
köszönöm szépen. ^^
Hadezh | 2023.11.29. - 14:06