Rage

Rage

Írta: Panyi

| 2367

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Régen írtam már hírt, de most éppen szabad pihenõidõmet töltöm, miközben az EB eseményit követem, aminek éppenséggel semmi köze nincsen a hír címében említett játékhoz, de gondoltam megosztom veletek ezt az információt.

Stoppos jelentkezett be nálunk a Rage teljes magyarításával, amelyet most én közlök felétek. Stopposnak segítõtársa is akadt Beholder személyében, így közös munkával szülték meg a fordítást. Ezúton is köszönjük neki. A játékban természetesen nem követhetjük nyomon a focit, hiszen a kicsi posztapokaliptikus környezetben éppenséggel akadt "jobb" dolguk az ott lakóknak, minthogy ilyen dolgokkal foglalkozzanak. Inkább a túlélésért küzdenek, illetve autókáznak a szabadban erre-arra vadászva.

Természetesen a honosítást megtalálhatjátok az egyre inkább növõ letöltõközpontunkban!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Rage: The Scorchers Druzsba 2013. január 30.
Konzolos fordítások Evin 2012. július 23.
Rage (frissítve) Evin 2012. július 12.
Néhány frissítés RaveAir 2012. július 6.
Összesen 22 hozzászólás érkezett
woszkar
2024. 08. 03. - 23:34

Nekem sem működik a Steam-es változattal. :(

Blob83
2019. 06. 26. - 16:50
Nem tudom mi változott 2012óta, de ez  a steames verzióval nem működik!
Blob83
2019. 06. 26. - 16:50
Nem tudom mi változott 2012óta, de ez  a steames verzióval nem működik!
Fulár
2012. 06. 27. - 12:56
Köszönet értesmiley
predike07
2012. 06. 22. - 07:20
Köszönöm szépen a forditást mégegyszer smiley
Remek munka semmi hiba nincs benne. smiley
deniel1800
2012. 06. 21. - 08:40
Hello van rá esély hogy a fordítást átültetitek az xbox 360 verzióra?
Chrys
2012. 06. 19. - 21:37
Erol emberek nics mit beszelnismiley
A legjobak vagytok es kesz! Imadlak beneteket es az elkotelezetsegeteketsmiley
Ahogy mongyak a treckerek:Az ero legyen veletek smiley
totyax
2012. 06. 17. - 00:16
Kösz a fordítást!
szogyenyi
szogyenyi
Senior fordító
2012. 06. 16. - 21:45
Köszönjük a fordítást srácoksmiley
Shield
2012. 06. 16. - 20:31
Tegnap elkezdtem a játékot. Tetszik a játék és szuper lett a fordítás.Köszönöm.
stoppos
2012. 06. 16. - 20:20
nem támogatja mivel az angol szöveghez készûlt a forditás, de a késõbiekben sem tervezzük a némtre való átültetést
borcsa
2012. 06. 16. - 16:51
Köszönöm a fordítást, örülök, hogy a játék stílusából adódó erõsebb nyelvezet sem lett magyarul visszafogottabb. Viszont a language pack installja után a német nyelvet láthatóan nem támogatja a magyar felirat. Szeretném megkérdezni, lesz-e erre valamilyen megoldás.
Chrys
2012. 06. 15. - 23:19
Köszönjük szépen. smiley
Igazi profi munka!
BeholderHUN
2012. 06. 15. - 09:15
Köszönjük szépen, fogyasszátok egészséggel. smiley
Munyos
2012. 06. 14. - 23:42
Nagyok vagytok smileysmiley Tiszteletem erõsen áramlik felétek smiley Köszönet érte !!
Zoltán 24
2012. 06. 14. - 21:44
Köszönjük önzetlen és kitartó munkátokat!!
Patyek
Patyek
Senior fordító
2012. 06. 14. - 18:57
Köszi!

Üdv.: Patyek

alexstrike
2012. 06. 14. - 16:35
THX meglesz a hétvégi elfoglaltság. smiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2012. 06. 14. - 16:05
Köszönjük szépen a hírt és természetesen a magyarosítást is smiley
ReDBuLL(HuN)
2012. 06. 14. - 11:41
Thx for this man you are awesome . smiley
HUNSoLdieR
2012. 06. 14. - 10:09
Köszi szépen srácok a honosítást! smiley

usz
usz
2012. 06. 14. - 09:43
Itt is köszönöm!
Nagyon jól sikerült a magyarítás!
Nekem meg még ráadásnak a játék is nagyon tetszik, szóval "öröm, bódottá".
RAGE
Fejlesztő:
id Software
Kiadó:
Aspyr Media
Bethesda Softworks
Megjelenés:
2011. október 4.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53