Dead Island

Dead Island

Írta: Evin

| 1185

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Gondolom mindenki ismeri azt a felvetést, hogy "Mit vinnél magadra egy lakatlan szigetre?". Kétlem, hogy bárki válasza az lenne: zombikat.

A Dead Island, mint a címe is sejteti, egy trópusi paradicsomban, a nyaralási idõszakban játszódik, ahol is a játék karakterei arra eszmélnek, hogy jelentõsen megcsappant a sziget élõ lakosainak száma. Akik még két lábbal a földön állnak, már nem mind élõk. A túlélõknek össze kell fogniuk, hogy élõk maradjanak.

A játék fordítását a HUNosítókTeam volt olyan eleven, hogy elkövesse. A fordítás elérhetõ az oldalukról, valamint az itteni Letöltések közül is.

A konzolos verziók fordítása is elkészült, melyet, mint mindig, a KonzolozZ.hu oldalról lehet letölteni.

A konzolos fordítások, ahogy már megszokhattuk, csak módosított gépen használhatók!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Dead Island: Definitive Edition Panyi 2016. június 20.
Összesen 17 hozzászólás érkezett
kopy
2012. 09. 27. - 22:21
Minden ok vele,már régen vártam. THX
krissz87
2012. 09. 24. - 07:57
A GOTY verzióval simán ment ...köszi szépen!
archivum
2012. 09. 22. - 19:05
archivum
2012. 09. 21. - 17:35
Köszönjük!
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2012. 09. 21. - 11:11
Blackbox ált. nem támogatott, abból sokmindent kihagynak. Azon nem teszteltük.
engedjélbe
2012. 09. 21. - 09:55
Nekem BlackBox van de nem engedi
telepiteni azt irja hiányzik a regisztrácios bejegyzés.
Aryol
Aryol
Senior fordító
2012. 09. 21. - 06:53
Ezt már nagyon vártam! Kösz a fordítást!
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2012. 09. 20. - 22:13
Rakd fel a két DLC-t is, utána ha másként nem, akkor manuálisan tallózd be a játék fõkönyvtárát, úgy mennie kell. De ha már tört verziót szerzel be, miért nem szerzed be a GOTY verziót?
ko.imre
2012. 09. 20. - 20:46
nekem fent van még meg is írtam meg nekem is a RELOADED-es van fent...
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 09. 20. - 20:36
És fent van az 1.3 is?
krissz87
2012. 09. 20. - 20:17
Én a REOLADED változatot használom,de nekem se engedi feltenni a magyarosítást.
"Fölösleges sortörések törölve."
Moderálta: Evin - 2012. szeptember 20. - 20:36
ko.imre
2012. 09. 20. - 19:04
hali nekem mért nem engedi feltelepítenni a magyarosítást én pedik feltelepitettem az 1.3-as verzíot még ki is írja ha elinditom a játékot...
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2012. 09. 20. - 17:17
Thanx!
Bár 1 hónapja vittem végigsmiley

Present: sunsetjoy.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

ricsa
2012. 09. 19. - 23:22
a box verzióért 1000 hála
Patyek
Patyek
Senior fordító
2012. 09. 19. - 19:42
Hálás köszönet, erre várok már február óta! smiley

Üdv.: Patyek

abandi
2012. 09. 19. - 19:23
mûködik én azzal tolom
Kisvesi
2012. 09. 19. - 19:14
Ezer köszismiley Már nagyon vártam.
Egy kérdésem lenne, hogy ez a GOTY verzióval is mûködik?
Dead Island
Fejlesztő:
Techland
Kiadó:
Deep Silver
Megjelenés:
2011. szeptember 6.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Dead Island

A Dead Island játék fordítása.

Kompatibilis a GOTY kiadással is.


Fordítás: Killborn, Zeneger, Konyak, Kristab, Petrov, Rockbear

Lektorálás: Konyak

Technikai támogatás: Lostprophet, Evin

Telepítő: Evin

| 2.66 MB | 2016. 06. 12. | Konyak78, HUNosítók Team
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Brutál rég volt már mikor toltam ,de én már kb semmire se emlékszem. Szerintem fullosan tök más minden szöveg benne mint a régiben volt. A nem mondjuk ki a nevét magyarítás viszont most kimagaslóan jó lett hozzá
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 14:41
Sziasztok! Mit gondoltok, lehetséges az eredeti Gothic 1 magyarítás felhasználása/átültetése a 2026-os REMAKE változathoz? Ha valaki esetleg úgy döntene, hogy nekiállna, szívesen segítek a munkában.
KRISis | 2026. 06. 07. - 08:40
Megjelent a Gothic 1 remake. Nem tudom a párbeszédek mennyire hajaznak a régire, mennyi van átemelve belőle. Senkinél nincs tervben a fordítás elkezdése?
De4dKn!ght | 2026. 06. 06. - 14:03
Köszönjük szépen!
sikitomi | 2026. 06. 06. - 08:36
A sok "mezei" hack and slash mellett elég durván elszoktam az ilyen Gothic Remake jellegű játéktól Elkezdtem ezerrel.. 30 perc után megmakkantan és rádöbbentem ez rohadtul nem ment automatice 20 méterenként, ezért kezdhettem előről. Ismét 30 perc de már rutinból mentettem egyet egy kis barlang betérénél...megmakkantam mondom nem gáz visszatöltöm....
Csovesbanat | 2026. 06. 05. - 22:40
Köszönöm szépen, meg is jött akkor a kedvem az újrakezdéshez anyanyelven ;)
zebra_hun | 2026. 06. 05. - 20:00