FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Gondolom mindenki ismeri azt a felvetést, hogy "Mit vinnél magadra egy lakatlan szigetre?". Kétlem, hogy bárki válasza az lenne: zombikat.
A Dead Island, mint a címe is sejteti, egy trópusi paradicsomban, a nyaralási idõszakban játszódik, ahol is a játék karakterei arra eszmélnek, hogy jelentõsen megcsappant a sziget élõ lakosainak száma. Akik még két lábbal a földön állnak, már nem mind élõk. A túlélõknek össze kell fogniuk, hogy élõk maradjanak.
A játék fordítását a HUNosítókTeam volt olyan eleven, hogy elkövesse. A fordítás elérhetõ az oldalukról, valamint az itteni Letöltések közül is.
A konzolos verziók fordítása is elkészült, melyet, mint mindig, a KonzolozZ.hu oldalról lehet letölteni.
A konzolos fordítások, ahogy már megszokhattuk, csak módosított gépen használhatók!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Dead Island: Definitive Edition | Panyi | 2016. június 20. |
A Dead Island játék fordítása.
Kompatibilis a GOTY kiadással is.
Fordítás: Killborn, Zeneger, Konyak, Kristab, Petrov, Rockbear
Lektorálás: Konyak
Technikai támogatás: Lostprophet, Evin
Telepítő: Evin
Összesen 17 hozzászólás érkezett
22:21
07:57
19:05
http://www.gamestar.hu/dead-island-mostantol-magyarul-horognek-a-zombik.html
17:35
11:11
09:55
telepiteni azt irja hiányzik a regisztrácios bejegyzés.
06:53
22:13
20:46
20:36
20:17
Moderálta: Evin - 2012. szeptember 20. - 20:36
19:04
17:17
Bár 1 hónapja vittem végig
Present: sunsethungary.atw.hu
Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu
23:22
19:42
Üdv.: Patyek
19:23
19:14
Egy kérdésem lenne, hogy ez a GOTY verzióval is mûködik?