Black Mesa
Black Mesa
Írta: RaveAir 2012. 09. 28. | 2293

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nem várt meglepetés érkezett ma hajnalban a TSL16b és Mr. Fusion párostól. A nevükhöz kötõdõ source motor hajtotta játékok egy speciális darabjához, a két hete megjelent Black Mesa-hoz küldtek magyarítást.

Aki esetleg nem tudná, hogy mirõl van az rögtön guglizzon rá a kétbetûs kifejezésre és töltse le - teljesen legálisan! - ezt a gyönyörû Half-life remake-et, azaz a ráncfelvarráson átesett újragondolást. Persze a játékhoz szükség van steamre és a source SDK csomagra, amit az elõbb említett helyen lehet letölteni.

A játék megjelenése óta, TSL16b-nek és Mr. Fusionnak összesen két hetébe tellett a fordítás. Bizonyára jártak a szorgos kezek a billentyûzeten, hogy mit játékosok minél elõbb élvezhessétek ezt a csodát, amelyet vagy nosztalgiából, vagy az ismeretlenségbõl fakadó varázsból vehettek elõ.

A játék végõrél egyelõre hiányzik a Xen rész, amit mod formájában várhatunk a készítõktõl. Ha ez elkészül, akkor a magyarítást is frissíteni fogják annak készítõi.

Mindenkinek óriási köszönet, akik közremûködtek a játék, illetve a fordítás létrehozásában!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Black Mesa Evin 2020. április 23.
Black Mesa RaveAir 2012. október 16.

Összesen 33 hozzászólás érkezett

teccik
2020. 03. 07. - 05:57
most hogy tegnap megjelent a végleges Blcak Mesa verzió, ehhez működni fog a magyarítás? Lesz új?
Dasmond
2018. 07. 09. - 23:37
Sziasztok nekem az lenne a problémám h felrakom a magyaritást de nem müködik tört és eredetivel se leirnátok pontosan h mit csináljak köszönöm
ibrik
ibrik
Senior fordító
2012. 10. 04. - 18:19
Ahhoz, hogy indítható legyen, igaz hogy nincs szükség a teljes HL2-re. Viszont ahogy írták, fel kell telepíteni a 2007-es SDK-t (elég azt, a régebbi nem kell) és azt el is kell indítani (csak egyszer, és csak akkor ha még nem volt telepítve a HL2). Aztán már feltelepítés után a Black Mesa is bekerül a steam-ed "könyvtár/minden játék" szekciójába, ahonnan el is indíthatod vagy csinálhastz neki indítóikont az Asztalon, amivel a steam-et indítva egybõl a játékkal indul.
RuSY
2012. 10. 03. - 23:07
magába a steam progiba ha átraktad magyarra a könyvtár menü alatt ha van más játékod is ott lesz kötötte ha nincs ott lesz benne egyedül rákattintasz és ott játék és már indul is

üdv
whiteman7
2012. 10. 03. - 18:55
Hello!
Valaki Tudja hogy kell elindítani(azt töltöttem le a Steam-en van,1 jhsz-sal lejjjebb)mert sehol se találok hozzá indítófájl.Lehet csak én vagyok túl béna,Köszi elöre is.
RuSY
2012. 10. 01. - 21:48
köszönöm szépen töltöm
Umakabula
2012. 10. 01. - 21:00
RuSY
2012. 10. 01. - 19:59
Honnan lehet letölteni a játékot én nem találom a steam-en
totyax
2012. 10. 01. - 16:01
TSL: én megnézem neked az én gépemen szívesen smiley
ABU86
2012. 10. 01. - 14:05
TSL16b Értem. Mondjuk már most mindegy, mert már kijátszottam a másik megoldással, de ha elkészítik a Xent, akkor megcsinálom ahogyan mondtad.
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2012. 10. 01. - 13:29
totyax, persze, de azért mégsem kísérletezhetek más gépén, mert idõnként játékhalál a vége. smiley
totyax
2012. 10. 01. - 02:17
TSL: A saját példányodon sok értelme nincs mivel amúgy is beszéled az angolt smiley

Különösebb magyarítási hibát egyelõre nem látok, esetleg a "lendüljünk mozgásba" hangzik kicsit furán...
Lice
2012. 09. 30. - 12:05
Köszönet!! smiley
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2012. 09. 30. - 05:22
ABU86, a feliratozás nyelve külön állítható, pl. a te esetedet a cc_lang "english" konzolparanccsal lehet reprodukálni, magyar Steam mellett. Ha már nem kell, vedd ki az értéket belõle (cc_lang ""), és akkor a feliratozás visszaáll a játék kezelõfelületének nyelvére (ami a Black Mesa esetében a Steam-klienstõl öröklõdik).

totyax, ez már nem sokáig lesz probléma. Még ki kell találni, hogy a megoldás milyen formában lásson napvilágot, pl. a magyarítás frissítésével, vagy külön javításként, esetleg bízzuk a fejlesztõkre a dolgot. Saját Black Mesa példányomon ma már volt felirata a nõ szövegelésének és a Vox hirdetményrendszernek.
totyax
2012. 09. 30. - 03:07
Kösz a munkát...

Elindítom, a beállítások magyarul vannak. Viszont a játék elején utazunk végehosszan, közbe egy nõ nyomja a szöveget. A beállításokban be van állítva hogy mindent feliratozzon, a nõ szövege mégsem jelenik meg. Ez valószínû a játék igénytelensége, mert angolra visszaállítva sem jelenik meg feliratozott szöveg, ergó nem a magyarítás "hibája".
ABU86
2012. 09. 29. - 18:03
Nekem magyarra van állítva a steam, de angol a dialógus a játékban. Ha átnevezem a closecaptiont angolra, akkor magyar lesz. A menü jó alapból.
Köszönjük a fordítást!
DrBrown
2012. 09. 29. - 12:31
Egy kis segítség, mert egy pillanatra én is megakadtam vele. Mint az lentebb olvasható a STEAM-nyelvét magyarra kell állítani! Erre a magyarítás telepítõje fel is hívja a figyelmet egy kis kép formájában.

Tehát steam fõképernyõn jobb felsõ sarok STEAM-SETTINGS-INTERFACE-MAGYAR-RESTART OK-BLACK MESA ÉLVEZ MAGYAR FELIRAT. smiley
Domasi
2012. 09. 29. - 12:24
Nem lényeg mekkora munka, a sebesség dícséretes mindenképpen! Kössz a ferdítést srácok!
Crass
2012. 09. 29. - 02:14
Így van, már rögtön az elején sok eltérõ mondat volt.
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2012. 09. 28. - 16:19
Bár úgy lett volna! Sok helyen olyan eltérések voltak, mintha valaki emlékezetbõl próbált volna leírni egy néhányszor elolvasott szöveget. Nem beszélve a csomó új párbeszédrõl.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 09. 28. - 16:02
Netm(kukacka)n-dEck
Szerintem nagyon fordítani sem kellett, csak megoldani a technikai gondokat, és átportolni a HL1 fordítását.
szogyenyi
szogyenyi
Senior fordító
2012. 09. 28. - 15:23
Egy csomó idõt megspóroltál volna magadnak, ha a steam nyelvét magyarra állítod.
vzajcev
2012. 09. 28. - 15:04
closecaption_english.dat-ra bocs.
vzajcev
2012. 09. 28. - 15:03
Megvan a megoldás: a telepített closecaption_hungarian.dat-ot /amit a magyarítás rak fel/ átneveztem closecaption_hungarian.dat-ra így már magyar a felirat. smiley
Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2012. 09. 28. - 14:46
Nagyon nagy köszönet, nem kötözködni akarok, de valljuk be, hogy azért nem egy GTA4 sznitû project. smiley (Én magam is gondolkoztam, hogy nekilátok a fordításának, de láttam itt az oldalon, hogy már lefoglalták).
vzajcev
2012. 09. 28. - 13:41
Csatlakozom, nekem sincs magyar felirat.
Nandusz
2012. 09. 28. - 13:22
Sziasztok,
Nekem nem akar magyar lenni és nem értem miért.
Valakinek esetleg valami ötlete?
scomcomputers
2012. 09. 28. - 13:20
Nagyon szépen köszönömsmiley
smiley smiley
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2012. 09. 28. - 13:13
Jaja, teljesen ellustultunk. Már a három hetet sem sikerült megfeleznünk. smiley

Jó szórakozást a játékhoz!
DrBrown
2012. 09. 28. - 11:18
Ez gyors volt srácok. Én minimum három hétre számítottam. smiley Köszi a remek munkát!
kriszta
2012. 09. 28. - 09:12
Rave! A végõrél gondolom végérõl szeretett volna lenni.
Én is köszönöm a fordítást!
gandrus
2012. 09. 28. - 08:16
Gratulálok, és köszönjük szépen!
predike07
2012. 09. 28. - 06:56
Nagy THX érte smiley
Köszönjük a kitartó és gyors munkát.
Black Mesa
Fejlesztő:
Crowbar Collective
Kiadó:
Crowbar Collective
Platform:
Megjelenés:
2020. március 6.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Black Mesa

A(z) Black Mesa játék fordítása.

| 1.39 MB | 2021. 03. 17. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
hirdetés
Legújabb letöltések
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
Legfrissebb fórum bejegyzések
HellóGold verzión még működik, ezen lehet már annyit változtattak, hogy nem fog.Ez a verzió nincs a virágboltban, írj rám Discord-on és megpróbáljuk.
noname06 | 2025.06.21. - 12:08
Sziasztok!The Settlers: Rise of an Empire History EditionTudom, hogy a Settlers 6 anno magyarul jelent meg, és ezért nincs fent hozzá magyarítás.Viszont megjelent később egy History Edition is.Ez van meg nekem ubisoft-on. Találtam valamilyen S6 magyarítást (The_Settlers_6_Rise_an_Empire_Hun.exe), de nem tudom összekalapálni sehogy sem.Tudna valaki segíteni?Akhárhogy?KösziMagicRat
Magicrat | 2025.06.21. - 08:13
A játék megjelent, és eléggé magával ragadó a történet, magyar szöveggel viszont kicsit könnyebb lenne. :)
Ityu90 | 2025.06.20. - 11:09
Nekem is Telekom van de nem blokkolja.
Szemi92 | 2025.06.19. - 22:35
Sziasztok!újra leporoltam a Mass Effect szériát és megpróbáltam letölteni a lejjebb megadott linkről a magyarítást de sajna telekom leblokkolta az oldalt.Kérdésem az hogy honnan lehet esetleg letölteni még?
Melof | 2025.06.19. - 17:29
Még mindig jönnek tartalmak hozzá ha már kukázták az 5-dik részt.
Doom 4 | 2025.06.18. - 17:47