Black Mesa

Black Mesa

Írta: RaveAir

| 1077

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az idei év egyik legjobban várt ingyenes játékához, a Black Mesa-hoz nemrégiben került fel magyarítás, amihez ma kaptunk még egy frissítést is TSL16b-tõl. A Mr. Fusionnel együtt készített anyag a következõ változásokat hozza:

- A kiadott v1.0-ás játékban néhány hanghoz nem jelent meg felirat, ezekre nyújt megoldást a telepítõbe bekerült (választható) javítás. Ilyen hangok például a játék legelején a vonatozás közben elhangzó szövegek, a rádiókból hallatszó mondatok és a Vox hirdetményrendszer közleményei.

- A telepítõ a magyaron kívül még az angol nyelvi fájlokban is átvezeti a javításhoz szükséges változásokat (vagyis amíg a magyarítás fenn van, a nyelvet angolra visszaváltva is megjelennek az új feliratok, persze akkor angolul).

- A magyar szöveg (az új feliratoktól eltekintve) nem változott, ennek ellenére telepítés elõtt, ha fenn van az elõzõ magyarítás, annak eltávolítása erõsen ajánlott.

- Maga a csomag nem nagy, de a javítás 6 pályáról biztonsági másolatot készít, mielõtt beléjük ír, és azokhoz kell összesen kb. 290 megabájt hely. Eltávolításkor innen tudja visszaállítani az eredeti állapotot.

A fordító nevében is jó szórakozást kívánok!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Black Mesa Evin 2020. április 23.
Black Mesa RaveAir 2012. szeptember 28.
Összesen 4 hozzászólás érkezett
Aryol
Aryol
Senior fordító
2012. 10. 19. - 10:50
Köszönjük!
RuSY
2012. 10. 17. - 21:42
Végigjátszottam nagyon jó volt, ez a játék még mindig etalon, sok fejlesztõ vehetne róla példát, köszönöm a fordítást így volt teljes, várom a folytatást
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2012. 10. 17. - 13:06
Az én hibám volt. Sajnos, a levélbõl való másolás egy kicsit áttördelte a sorhosszokat, ami miatt egy kicsit összefolyt pár szó.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

sasa007
2012. 10. 16. - 15:45
Szóköz/space?
Black Mesa
Fejlesztő:
Crowbar Collective
Kiadó:
Crowbar Collective
Platform:
Megjelenés:
2020. március 6.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Black Mesa

A(z) Black Mesa játék fordítása.

| 1.39 MB | 2021. 03. 17. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
hirdetés
Legújabb letöltések
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 25. | Lajti
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32