Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai.
Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs
eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már?
Skyrim SE Hungarian translation
Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról:
Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére?
Talán karácsonyra kész lehet? :)
Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv.
Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem.
A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt)
Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék.
Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható
Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31
19:59
Gondolom ahol írod hogy "computer beszél a hangosbemondón keresztül" (Vagyis a nõi hang mikor a vonattal mész) az nem Magyar, az a Half-Life elsõ részébe van vagyis ahhoz kell a szinkront letöltened és elméletileg mûködnie kell Steam alatt is. Az Opforba is van nõi bemondó hang de természetesen az is Magyar és ahhoz is fent van itt a szinkronos fordítás
23:28
De azért ha valaki mocskos módon eredetiben birtokolja a játékot steam-en, akkor egyáltalán nem jó a telepítés útmutató.
Ezesetben a következõt kell tenni:
steamsteamappscommonHalf-Lifegearbox -ba kell másolni a kitömörített zip tartalmát, nem kell semmi packinget csinálni.
PS: nemtudom hogy a steam verzio miatt-e, de rögtön az elején amit a computer (?) beszél a hangosbemondón keresztül az nem magyar sajnos
14:32
19:38
15:38
23:20
19:16
17:46
Megcsináljátok a HL szinkront, közben sunyiban elkészítitek az OF-nek is a szinkronját is
Hát mit ne mondjak! Le a kalappal és Nagyon szépen Köszönjük!
Régen játszottam mindkét játékkal de ezek miatt már rakom is fel steam-en.
Kösznöm mégegyszer! Csak így tovább!
Azt nem merem megkérdezni, hogy esetleg a Blue Shift-et nem szinkronizáltátok még le véletlenül?
21:08
14:58
14:07