Half-Life Opposing Force szinkron

Half-Life Opposing Force szinkron

Írta: Evin

| 1373

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Half-Life szinkron után, most itt az Opposing Force kiegészítõhöz készült szinkron is:

"Csapatunk a Half-Life szinkron elkészülte után sem pihent és örömmel jelentjük, elkészítettük a HL kiegészítõének szinkronját az Opposing Force-t. Bevallom nekem a Half-Life univerzumában Shephard története tetszik a legjobban és most hogy végre Magyarul is elhoztuk nektek reméljük jobban fog tetszeni illetve aki esetleg még nem próbálta vagy régen játszott már a nagy öreggel az most elõvegye. :)
Jó játékot mindenkinek!"

A szinkron elérhetõ a Letöltések közül.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Half-Life: Opposing Force a Portálon Andy 2005. február 16.
Half-Life áradat... Andy 2004. május 1.
Összesen 11 hozzászólás érkezett
solidsnake2
solidsnake2
Senior fordító
2014. 02. 28. - 19:59
Drake77smileyzívesen smiley
Gondolom ahol írod hogy "computer beszél a hangosbemondón keresztül" (Vagyis a nõi hang mikor a vonattal mész) az nem Magyar, az a Half-Life elsõ részébe van vagyis ahhoz kell a szinkront letöltened és elméletileg mûködnie kell Steam alatt is. Az Opforba is van nõi bemondó hang de természetesen az is Magyar és ahhoz is fent van itt a szinkronos fordítás smiley
Drake77
2014. 02. 27. - 23:28
Köszi a Fordítást!
De azért ha valaki mocskos módon eredetiben birtokolja a játékot steam-en, akkor egyáltalán nem jó a telepítés útmutató.

Ezesetben a következõt kell tenni:

steamsteamappscommonHalf-Lifegearbox -ba kell másolni a kitömörített zip tartalmát, nem kell semmi packinget csinálni.

PS: nemtudom hogy a steam verzio miatt-e, de rögtön az elején amit a computer (?) beszél a hangosbemondón keresztül az nem magyar sajnos smiley
kiscsicsa
2014. 02. 24. - 14:32
Köszönöm szépen a forditást !
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2014. 02. 20. - 19:38
Köszönöm szépen!
solidsnake2
solidsnake2
Senior fordító
2014. 02. 15. - 15:38
Persze olyan karakter kell aki illik Tomi hangjára bele tudja élni magát úgy hogy a szinkron ne rontsa a játék minõségét. Hangokhoz az emberek összeválogatása folyamatban van smiley
istvan286
2014. 02. 14. - 23:20
Az *****a lesz! Igaz rohadt nagy meló. Viszont a játék maga istenkirály volt, én simán elõvenném/szerintem mások is egy újrajátszásra ha szinkront kapna a játék! Mondjuk a Tomi hangjára valami nagyon tökös, karakteres hangot kellesz találnotok, aki végi tudja káromkodni azt a sok lélekadrenalint termelõ eseménysort, ami a játék vége felé van.
solidsnake2
solidsnake2
Senior fordító
2014. 02. 14. - 19:16
LIVeD: Köszönjük szépen smiley Igyekszünk smiley A BS munkálatai folyamatban vannak. Utána pedig nekikezdünk egy nagy projekt munkálatainak név szerint a Prey címû játék kerül szinkronizálásra smiley
LiVeD
2014. 02. 14. - 17:46
Mekkora egy "mocskok" vagytok!smiley (nem sértegeni akarok mielõtt bárki elkezdene hõbörögni)
Megcsináljátok a HL szinkront, közben sunyiban elkészítitek az OF-nek is a szinkronját is smiley
Hát mit ne mondjak! Le a kalappal és Nagyon szépen Köszönjük!
Régen játszottam mindkét játékkal de ezek miatt már rakom is fel steam-en.
Kösznöm mégegyszer! Csak így tovább!
Azt nem merem megkérdezni, hogy esetleg a Blue Shift-et nem szinkronizáltátok még le véletlenül? smiley
istvan286
2014. 02. 13. - 21:08
Frankó lett! Köszi szépen!
resident
2014. 02. 13. - 14:58
Csak egyszer?! én 2-szer egymás után kiakasztom. Hála a barátomnak solidsnake2-nek
djlaczo
2014. 02. 13. - 14:07
egyszer tuti kipróbálom õket smiley
Half-Life: Opposing Force
Fejlesztő:
Gearbox Software
Kiadó:
Sierra Entertainment
Valve
Megjelenés:
1999. november 10.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Half-Life: Opposing Force

A Half-Life Opposing Force kiegészítõ szinkronos fordítása.

| 24.33 MB | 2020. 08. 24. | solidsnake2, zsomen, Half-Hun Team
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31