Half-Life: Opposing Force a Portálon

Half-Life: Opposing Force a Portálon

Írta: Andy

| 633

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Portál fórumán esett szó róla, hogy Saxus Opposing Force magyarítása nincs még kint nálunk, és ezen változtathatunk, ha akarunk. Akinek még esetleg a gépén tanyázik a HL1 ezen kiegészítõlemeze, érdemes lehet leszednie az 50 Mega+-os kis pakkot, mivel nem egy egyszerû, hanem egy csaknem teljes grafikai tuningról van szó. :) Sajnos a jelenlegi fordítás nem teljes, és egyelõre bizonytalan a befejezése, de már önmagában a magyar textúrákért is megéri megnézni, minden tekintetben igényes munka. :)
Thx Saxus :)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Half-Life Opposing Force szinkron Evin 2014. február 12.
Half-Life áradat... Andy 2004. május 1.
Összesen 5 hozzászólás érkezett
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Kár, hogy a képen a HL2 van :))

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
A hírek írásakor nekem is a legnehezebb feladat valami normális képet találni a játékról. Ezért általában nem is szúrok be semmilyen képet (amiért dorgálást szoktam kapni Andytól és Panyitól). :D

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Meg is zoktuk dorgálni RaveAirt, és olyankor mindig felvilágosítjuk, hogy a googleben találhat sok-sok képet ha képre keres rá!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

saxus
????. ??. ??.
Képek vannak az oldalamon (http://saxus.uw.hu) a Half-Life sekció alatt a képeknél: link

A "saxus" meg kisbetûvel írandó, mert amúgy SAxus-nak kéne írni, csak az hülyén néz ki - amúgy nincs harag érte
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
i2k, pontosabban a HL:S található a képen :D
Half-Life: Opposing Force
Fejlesztő:
Gearbox Software
Kiadó:
Sierra Entertainment
Valve
Megjelenés:
1999. november 10.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32