Spec Ops The Line

Spec Ops The Line

Írta: Evin

| 1452

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Elkészült a játék végleges fordítása.
A többjátékos, illetve a coop részeken lehetnek hiányosságok, melyek lefordítása nincs tervben.

Érdemes a fordítást frissen telepített játékra rakni, mivel a játék elég kényes a módosításokra.
Itt hívnám fel a figyelmet, hogy a fordítás a játék legutolsó verziójához készült. Korábbi verziókra vagy tudod majd felrakni, vagy fagyásokkal lehet számolni!

A végleges fordítás elérhetõ a letöltések közül.

A fordítás X360/PS3 konzolokra folyamatban van.

És végül egy demonstrációs videó a játék elejérõl.

Összesen 17 hozzászólás érkezett
akocso
2015. 08. 13. - 13:02
Ez tartalmazza a dlc-k magyarítását is?
xkoti
2014. 03. 18. - 21:58
Nekem se volt jó a magyarítás ugyanis nem engedte ki választani a telepítõ mappát DE letöltöttem az Update 2 és okés magyar lett smiley THX .
Kriszti00
2014. 03. 13. - 22:24
Köszönöm a fordítást!
predike07
2014. 03. 13. - 19:17
Tökéletesen müködik.THX a munkát smiley
Munyos
2014. 03. 13. - 00:11
Háááááááááááát ez valami csodálatos hír !!
Mély hódolatom a készítõknek! Köszönöm !
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2014. 03. 11. - 08:27
1.0.6890
Longsfield
2014. 03. 11. - 06:24
Köszönöm a fordítást!
Melyik a játék legutolsó verziója?
Alex85
2014. 03. 10. - 20:59
Köszönöm a munkád Evin, kiváló!
miskolcatesz
2014. 03. 10. - 17:34
Szuper! Köszi szépen! Már nagyon régen vártam erre. Hamarosan ki is próbálom, és ha találok valami hibát, tuti, hogy jelzem majd nekedsmiley
giligain
2014. 03. 10. - 10:40
Köszi, nagyon jó lettsmiley Most ismét végig fogom tolni! Nekem eredeti és kb 3 hónapja telepítettem, de eddig nem okozott problémát.
S1M0N
2014. 03. 10. - 10:26
Én is köszönöm a munkádat Evin!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2014. 03. 10. - 08:35
G-21
Úgy volt, de így egyszerûbb volt. Plusz úgy több probléma adódhatott volna. De szerintem 56MB bõven kicsinek számít.
Thiky83
2014. 03. 10. - 08:15
Üdv!
Már nagyon vártam ezt a fordítást és örülök, hogy végül megvalósult. Azért meg fõleg, hogy Evin "tollából" fakadt! smiley
Köszönöm a hosszas és kitartó munkátsmiley!
G-21
2014. 03. 10. - 07:53
Köszi a fordítást, de nem azt mondtad a végleges honosítás egy-két megabyte-os telepítõvel jön?
Még egyszer köszi a fáradozásaid. Jó lett smiley
stibaking
2014. 03. 09. - 23:14
Köszönöm a magyarítást.
gorgiasz
2014. 03. 09. - 22:35
Köszönöm a munkád!
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2014. 03. 09. - 21:44
Köszönöm szépen!
Spec Ops: The Line
Fejlesztő:
Yager Development
Kiadó:
2K Games
Take-Two Interactive
Megjelenés:
2012. június 26.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Spec Ops: The Line

A Spec Ops: The Line játék végleges fordítása.

| 53.84 MB | 2014. 05. 29. | Evin
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32