The legend of Zelda: Ocarina of Time
The legend of Zelda: Ocarina of Time
Írta: RaveAir 2014. 03. 27. | 1067

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Zeldával egy kicsit úgy vagyok, hogy hallottam már róla, valahová el is tudom helyezni, de egy percet sem játszottam vele. Valahogy ez is kimaradt az életembõl. De bizonyára sok olyan olvasónk akad, aki rajongója Zeldának és szinte sértõdve veszi tudomásul elsõ mondataimat.

Õket szeretném kiengesztelni Gingsz magyarításával, amit a The legend of Zelda: Ocarina of Time címû játékhoz készített. A fordítás már csak azért is rendhagyó, mert Nintendo 64-es gépre készült, ezért a telepítése talán trükkösebb, mint egy PC-játéké.

Gingsz elmondása szerint a fordítása 100%-os, azaz lefordított minden szöveges és grafikai elemet. A rom futtatásához 1964 emulátor ultrafast verziója ajánlott, a project64 a grafikai szerkesztés miatt összeomlik a menü párszori megnyitása után.

A fordító arra is törekedett, hogy a játék magyarul is az eredeti hangulatát hozza vissza, ezért pár tárgynak még a nevét is megváltoztatta.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Legend of Zelda: Ocarina of Time Panyi 2017. február 6.
Zelda magyarítások online fordítása Panyi 2017. január 4.
Zelda magyarítások Panyi 2016. november 10.

Összesen 14 hozzászólás érkezett

jojoker08
2018. 02. 15. - 19:38
Köszönöm! Be lehet épiteni a forditást pl RetroArch-s romba? Nekem sokkal kényelmesebb lenne úgy játszani tv-n. :)
rexor1981
2014. 04. 09. - 18:06
Szívesen!
Gamer7
2014. 04. 09. - 17:26
rexor1981 Köszi a linket!
rexor1981
2014. 04. 08. - 17:05
Sziasztok!
Van egy oldal a www.romhacking.net, ott találhattok különféle segédprogramokat mindenféle konzol (NES, SNES, stb) játékok fordításához.
Bajgunar
2014. 04. 06. - 00:57
Project64 (2.1)-el Start gombra (Menu) nekem néha fagyogat, meg dll hibát ír, meg stb... Nem stabil. De ha F5-el mentegetsz, mielõtt start-olsz, akkor semmi gond. Nemtom nektek hogy megy hiba nélkül.?

Gingsz
Valahol értesülhetünk róla melyik játékot sikerült lefordítanod és került közzé a net-en és hogy mik vannak tervbe, min munkálkodsz?
Gamer7
2014. 04. 05. - 18:51
Gingsz, esetleg megosztanád velünk hogyan sikerült hozzáférni a N64 fájljaihoz, rom ki/visszafejtés, ékezetek megoldása stb.
Más egyéb további játékok lehetséges fordítása miatt érdekelne.
Az esetleges válaszadást elõre is köszönöm.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2014. 04. 04. - 16:52
Lehetséges hogy lefordítom majd a Majora's Mask-ot is, igazából nekem jobban tetszik mint az Ocarina of Time. smiley
De egyenlõre más játékok vannak folyamatban/tervben.
TheGreatZolika
2014. 04. 04. - 07:01
És amúgy nincs tervben a Majora's Mask fordítása? smiley
TheGreatZolika
2014. 04. 03. - 14:26
Nekem is tökéletesen mûködik Project64-el. Nekem inkább a 1964-nél voltak grafikai bugok. smiley És még kipróbáltam az N64oid nevû androidos emulátorral, és azon is tökéletesen mûködik. Ezer Köszönet! smiley smiley
Gamer7
2014. 03. 30. - 16:11
Én is kipróbáltam Project64-el (2.1), de egyenlõre még nem volt vele gond.
Bajgunar
2014. 03. 29. - 21:48
Hát ez királyás! Ezer köszönet, ha nem vittem végig vagy 5x, akkor hazudok.
Imádtam, egyik kedvencem volt N64-en. Éjjszakákon át csak ezt pörgettem.
Kár h Project64-en lehal (tényleg, megnéztem), csak Project64-en meg az analóg kart átrakhatod egérre. (1964-hez van input plugin egérre?) Azért egérrel könnyebb PC-n.
Master Quest-be nem ültethetõ át a magyarítás?
Az egy fokkal nehezebb a sima OoT-nál.
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2014. 03. 28. - 15:36
Ezt a hétvégén szerintem megírom a retrós blogomon, tökéletesen odaillik.

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Gamer7
2014. 03. 28. - 14:14
Szintén gratulálni szeretnék és köszönjük munkáját.

- Engem érdekelne hogy hogyan sikerült megoldani. Hozzáférni a N64 fájljaihoz, rom ki/visszafejtés, ékezetek megoldása stb. smiley
xman
2014. 03. 28. - 10:43
Szenzációs. Gratulálok a készítõnek. Remélem lesz még magyarítás ebben a formában.
The Legend of Zelda: Ocarina of Time
Fejlesztő:
Nintendo EAD
Kiadó:
Nintendo
Megjelenés:
1998. november 21.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
The Legend of Zelda: Ocarina of Time

A The legend of Zelda: Ocarina of Time teljes magyarítása

| 24.97 MB | 2015. 08. 30. | Gingsz
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28