Zelda magyarítások online fordítása
Zelda magyarítások online fordítása
Írta: Panyi 2017. 01. 04. | 714

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az elmúlt év végén adtam hírt arról, hogy készülnek a Zelda játékokhoz a magyarítások, azonban természetesen ezek a történetek is rengeteg szöveget tartalmaznak így nem fognak olyan gyorsan megjelenni a teljes fordítások. Szóval, aki úgy érzi van egy kis ideje segíteni a projektben, az fáradjon el a magyarzeldak.hu oldalra és a letöltések menü alatt olvassa el, hogyan is tud az online honosításba belefogni. Sokan próbálkoztak már az online honosítési rendszerekkel, remélem ez is inkább a sikeresebbek közé fog tartozni és inkább elősegíti a projekt végét, mint inkább hátráltatni fogja.

Sok sikert és jó fordítást!

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Legend of Zelda: Ocarina of Time Panyi 2017. február 6.
Zelda magyarítások Panyi 2016. november 10.
The legend of Zelda: Ocarina of Time RaveAir 2014. március 27.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

Tommy_Angelo
2017. 01. 10. - 18:44
"[color=#10110e][size=3][font=MuseoSans-500]Nem értem minek a régi gagyikba energiát tolni[/font][/size][/color]" Simplex, tudod te mi fán terem a Zelda? 
duerer
2017. 01. 10. - 09:14
Hehe. Simplex. "Nem adhatok mást, csak mi lényegem." Asszem ez valami CoD-idézet, de azér' jó ;)
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2017. 01. 07. - 15:33
Simplex: Mindenki azt fordít, amit tud, amit akar, amire ideje van. Az, hogy a második tétel nem egyezik azzal, amit mások is akarnak, az előfordul. A szemléleted kissé téves. Azzal, hogy valaki olyat fordít, amit te nem játszanál, azzal NEM tűnik el egy fordító sem abból a közegből, ahol azok vannak, akik olyat fordítanak, amit te játszanál. Aki ezeket fordítja, nem fordítana olyasmit, amelyet te szeretnél, TEHÁT NEM az új játékok fordítói közül esett ki egy valaki, mert "régi gagyikba" fekteti a SAJÁT szabadidejét. Emlékeim szerint a 9. osztályos halmazelmélet már vesz valami ilyesmit.

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2017. 01. 07. - 12:37
Nagyon jó! Gratulálok! Egy kérdést feltennék, remélem kapok rá választ. Mivel látom, hogy kész van a Zelda: The Wind Waker fordítás gamecube-ra, az lenne a kérdésem, nem tudnátok-e megoldani, hogy a wii u-s verzió  is magyar legyen? Köszönöm a válaszokat előre is.
shenmuedc
2017. 01. 07. - 12:23
Hála az égnek hogy nem mindenki gondolja így! Nem értem miért zavar az a pár morzsányi játék ami jut nekünk is. Hisz nagyságrendekkel több a te ízlésednek megfelelő játék jelenik meg és kerül magyarításra is. 
Anonymusx
2017. 01. 07. - 12:20
[url=http://magyaritasok.hu/portal-lakok/Simplex]Simplex[/url]: Látom nem nagyon tudod felfogni, hogy az embereknek különbözik az ízlésük...
Simplex
2017. 01. 07. - 12:09
Tényleg mindenki így gondolja? "Bízom benne hogy több ilyen fantasztikus játék kerül fordításra.  a dögunalmas fegyveres tucatlövöldék helyett. Sajna  már nem sok játéknak nevezhető játék jelenik meg manapság." szerintem rengetek jó új játék van, akár az FPS kategória között. Nem értem minek a régi gagyikba energiát tolni. Azért mert pár ember nosztalgiázni szeretne.
Tommy_Angelo
2017. 01. 07. - 11:58
Hajrá, remélem sikerül, imádnám az összes Zeldát magyarul is végigjátszani!
shenmuedc
2017. 01. 07. - 11:51
Bízom benne hogy több ilyen fantasztikus játék kerül fordításra.  a dögunalmas fegyveres tucatlövöldék helyett. Sajna  már nem sok játéknak nevezhető játék jelenik meg manapság.
Simplex
2017. 01. 07. - 11:49
akkor most már értem hol a baj....
FartingSquirrel
2017. 01. 07. - 11:40
Talán azért, mert a fordítónak több kedve van ezzel foglalkozni, mint egy "normális izgalmas" játékkal. De csak tippelek.
Simplex
2017. 01. 07. - 11:33
Ha rengeteg a szöveges rész akkor nem értem miért nem egy normális izgalmas játékba van fektetve az energia.
Sakhalin úr
2017. 01. 05. - 12:25
képek alapján trágya ...porig égetni a szervert.
The Legend of Zelda: Ocarina of Time
Fejlesztő:
Nintendo EAD
Kiadó:
Nintendo
Megjelenés:
1998. november 21.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 59.08 MB | 2025. 05. 25. | bembee, H.Adam, hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát a ddr2-es géppel kitoltam 1-et a deus exet 10-5 fps-el 83 óra volt. Az alpha protokolt is 10 fps-el vitte nem is mentem végig rajta. GTA 5-be 4-be még a kocsit se lehetett vezetni.Westaland 2 is folyamatosan kikresselt 32 bitesen, 64 bitesen is voltak. Heroes 5 is kegyetlen volt,...
Doom 4 | 2025.06.01. - 13:05
RX 6600XT -t már nem is látok sehol így arra bolti árat már nem tudok mondani. 6600 jelenleg 86K. 6500XT 60K Hidd el aki ilyen kategórában nézelődik nekik igen sokat számít az a majd 30K töblet. Pláne ha egy anyuka akar a gyerekének valamit.Az hogy milyen kimenet nincs rajta nem...
Crytek | 2025.06.01. - 10:57
Megnéztem 6400 at 50k 6500 70k ami agyrém 6600xt is ennyi ami megmaradt belőle, fényévekkel jobb.
Doom 4 | 2025.06.01. - 09:51
Ezeken nincs is displayport sem. Azért haggyuk már ezt a hülyeséget. Kb a kinézete is olyan mint egy 2000 évek közepi felhozatal. Semmi nincs benne ami kell a játékokhoz. Esportra való meg 20 15 éves monitorral.
Doom 4 | 2025.06.01. - 09:36
Lényegtelen ki mit kezd vele, attól még az a belépő szint... Nem mellesleg ha a kézi konzolok menök amikbe egy szaros 780M van akkor a 6500 egy oltári jó vga mivel veri a 780M-et ... sőt a sokkal erősebb 890M-et meg a 6500XT is....Hidd el akiknek ilyen vga-ja van tök...
Crytek | 2025.06.01. - 08:24
Jó és a 6500 6400 al mit kezdesz? Gyakorlatilag 0 játék fut vele. Az amd legszarabb 64 bites kártyája. A belépő nem azt jelenti hogy elfut rajta a csgó azt kész.
Doom 4 | 2025.06.01. - 08:17