To The Moon és Holiday Special
To The Moon és Holiday Special
Írta: Lajti 2014. 11. 10. | 532

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Elkészült a To The Moon és ingyenes kiegészítője, a Holiday Special fordítása.

Sokáig úgy nézett ki, nem fordítható ez a nagyszerű játék, de szerencsére sokakat megfogott a történet és lelkes emberek készítettek megfelelő konvertáló programokat hozzá, illetve segítséget nyújtott a játék készítője is (ezúton is köszönjük SenorKaffee-nak és Reives-nek). A szöveg fordítása nem volt könnyű, és bár az elején még egymagam álltam neki, szerencsére hamar becsatlakozott Jusplathemus. Sok nehéz részt ő fordított, illetve a grafikai elemek magyarítását is neki köszönhetjük (személyes kedvencem a kezdőképernyő csodás betűi). A Holiday Special kiegészítő szinte teljes egészében az ő munkája, az egyéb technikai részleteket (szöveg visszatétele a játékba, telepítő készítése, stb.) én végeztem. A történet minősége, illetve annak magyarul is minőségi visszaadása miatt nagyon sokszor átnéztük-teszteltük a szöveget, rengeteget vitatkoztunk részletekbe menően egy-egy mondaton, vagy akár csak szón. Úgy érezzük, jól sikerült és reméljük, hogy ti is ugyanannyira örömötöket lelitek majd benne, mint mi.

Aki pedig még nem hallott volna a játékról és azt kérdezi, milyen: nos, egyszerre komoly, vicces, szarkasztikus... és sírós.

Jusplathemus pedig a következőként vélekedik:

"Mikor először befejeztem a játékot, úgy éreztem, hogy ezt az élményt minél több emberrel meg kell osztanom.

Magyarítás elkészítésében én eddig még nem vettem részt, de szerencsémre Lajti ekkorra már elindította a projektet, így nem kellett a nulláról kezdenem.

Magáról a fordításról ő minden lényeges információt elmondott, a játék milyenségéhez fűznék csak annyit hozzá, hogy az érzelmi hatása mellett több érdekes, elgondolkodtató kérdést is feltesz, melyeken szerintem érdemes elmélkedni, beszélgetni.

Bármilyen, a játékkal/fordítással kapcsolatos észrevételt, megjegyzést szívesen fogadok az e-mail címemre."

Jó játékot

Kapcsolódó cikkek/hírek

To the Moon - Sigmund minisode 2 Panyi 2015. május 27.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

jusplathemus
2015. 06. 06. - 20:29
Köszönjük a visszajelzést :)
Dremener
2015. 06. 06. - 14:12
Köszönöm szépen a magyarítást , remek volt a játék :D
jusplathemus
2015. 05. 02. - 11:45
\r\nAjánlom beszerzésre a második Minisode-ot (ingyenes és rövid, mint az első), a magyarítása hamarosan kész!\r\nÉs hozzá tenném, hogy jó. Méghozzá nagyon.\r\nKezdenek komolyra fordulni a dolgok.\r\n\r\nhttp://freebirdgames.com/2015/02/18/sigmund-minisode-2-released
jusplathemus
2014. 11. 26. - 08:29
Fontos szempont volt a mondandó megtartása, örülök, hogy érezhető az eredmény és, hogy tetszett a fordítás :)
Ri-Go
2014. 11. 23. - 19:53
Köszönöm ezt a a nagy minőségi fordítást! Kiváló élmény volt végigjátszani ezt műalkotást, az ilyen minőségű játékok miatt imádom az Indie fejlesztőket. A fordításotokban semmi nem veszett el az eredeti szövegek mondandójából, remélem várható tőletek még egyéb fordítás is.
jusplathemus
2014. 11. 14. - 00:13
Szívesen, igyekeztem lényegre törően és átfogóan fogalmazni :)\r\nRemélem élvezni fogjátok a játékot, kíváncsi vagyok a véleményetekre/tapasztalatotokra.
Serutekin
2014. 11. 13. - 08:00
köszönöm a leírást :)
stibaking
2014. 11. 11. - 17:42
Köszönöm a munkátokat.
jusplathemus
2014. 11. 11. - 16:35
A To The Moon egy felülnézetes (2D), sci-fi témájú kalandjáték, melynek a túlnyomó része párbeszéddel, az adott pálya felfedezésével, valamint a továbbjutáshoz szükséges elemek összegyűjtésével telik. Legjobban a tradicionális japán szerepjátékokhoz (JRPG) hasonlít, viszont mivel nincsen benne harc, akár interaktív novellának (visual novel) is tekinthető. A logikai "feladványok" egyáltalán nem nehezek, a hangsúly a karaktereken (azok fejlődésén, egymással való viszonyán) és a történeten van (ez utóbbi vidámabb pillanatokat is tartalmaz).\r\nMegemlíteném még a (szerintem) zseniális zenei aláfestést, ami rengeteget hozzátesz az élményhez, minden ponton tökéletesen el lett találva.\r\nKörülbelül 4-5 óra alatt kényelmesen végigjátszható.\r\n\r\nRöviden: Azoknak ajánlott, akik nem feltétlenül kőkemény játékélményt, hanem egy nagyszerű karakterekkel rendelkező, remekül elmesélt, mély történetet keresnek.
Serutekin
2014. 11. 11. - 15:39
Valaki tudna mondani valami infót azért a gameről. Nyomozós vagy esetleg kaland? 
S1M0N
2014. 11. 11. - 09:30
Őszintén szólva nem nagyon hallottam a játékról (bár a címe ismerős), de ha már ilyen jókat írtatok róla (és egy remeknek ígérkező magyarítást is készítettetek), akkor biztosan be fogom szerezni a játékot!\r\n\r\nKöszönet a munkátokért!
gorgiasz
2014. 11. 11. - 07:40
Köszönöm a játék magyarítását!
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2014. 11. 10. - 22:42
Köszönöm szépen!
To the Moon
Fejlesztő:
Freebird Games
Kiadó:
X.D. Network Inc.
Freebird Games
Megjelenés:
2011. november 1.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
To the Moon

A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú "achievement" kezdetűt kell kiválasztani, hogy működjön.

| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 59.08 MB | 2025. 05. 25. | bembee, H.Adam, hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
Vadonat új gépvásárlása előtt állok - hatalmasat ugorva a 11+ éves gépről.De én sem fogok 4K-n játszani. Nem célom, hogy saját magam szívassam a mesterségesen generált gépIGÉNYekkel.1440P a cél csak.
.:i2k:. | 2025.05.31. - 12:42
Múlthéten megnéztem egynek elment. A héten hamipipőke van.
Doom 4 | 2025.05.31. - 11:14
Igen bele. Na ha igazak lesznek a hírek a b770 tarolni fog a belépőkategóriában 256 bit 16 giga. Innentől elbújhatnak a 128 bit 8 gigájukkal meg a 16 al bőven 200k feletti árukkal. Ez meg lesz 180k ahogy az a 770 volt annó.
Doom 4 | 2025.05.31. - 08:11
F1 25-be is betették a path tracinget.F1 25 - Ray Tracing & Path Tracing Benchmarks
Crytek | 2025.05.30. - 21:23
Én anno graf "b**i" voltam. Aki ismer SG-ről tudja ezt. Én voltam az aki a 8800GT-s időszakban a Crysis-t maximális grafikán az akkori nevén 16xQCSAA élsímitással toltam végig átlag kb 18 fps-el ,mert a látvány számított. (Nem mellesleg remek engine volt mert ahhoz képest hogy 20 alatti volt az fps...
Crytek | 2025.05.30. - 19:58
2027-28-ra saccolják, akkor jön a ps 6 is nyitócímnek nem lenne rossz. Gta 6 ha megfog mozdulni 12 gigás kártyán akkor az elder soild 6 is, az már más kérdés hogy egy diavetítéssel csak vagy a low 30-at még karcolja e még. Ezek már annyira tele fogják nyomni mindennel, hogy...
Doom 4 | 2025.05.30. - 19:05