Sacred (ejtsd: sacred)

Sacred (ejtsd: sacred)

Írta: Panyi

| 758

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Még július elején TEB elkészítette a Sacreditor programot, amivel egyszerûen lehet a Sacredet fordítani. Az elején még voltak hibák a programban, de TEB gyorsan kapcsolt és máris kész volt a javított verzió a fordítóknak...és lám másfél hónappal késõbb ki is jött a játékhoz a teljes magyarítás, amit le is tölthettek a Magyarítások Portálról.

u.i.: Mégsem TEB szerkesztõjét használták fel, de et teljesen lényegtelen, hiszen a magyarítás kész van, habár TEB dolgozott a szerkesztõn:(.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Flatout és Sacred frissítés RaveAir 2005. április 2.
Sacred frissítés Andy 2005. március 16.
Összesen 19 hozzászólás érkezett
matrix1997
2007. 09. 30. - 17:43
nero azér nem jó neked mert kevés a ram a gépeden még egy kártya kell bele hogy jó legyen nekem is igy volt és lett egy új kártya és jó lett
néró
2006. 02. 11. - 22:24
Nekem nem jó a Sacred magyarítás, felrakom: eltünnek a betûk mindenhól a játékban.Van valami megoldása enek
Johny
????. ??. ??.
Örvendek!!!!
Köszi fiúk ;)
Johny
????. ??. ??.
Örvendek!!!!
Köszi fiúk ;)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Úgy tudtam saját editorral fordítottak
TEB
TEB
????. ??. ??.
Teljesen mind1, hogy melyikkel csinálták. :-) A lényeg az hogy jó lett. Gratula! Én meg úgyis gyártom tovább a szerkesztõket... :-)
Gear
????. ??. ??.
Köszi for all:)
Teljesen más értelmet nyert ezel a magyarítással a Sacred.Ennek örömére újra végigtolom.
GRAT
jerico
????. ??. ??.
Thanks, igy érdemes lesz ujra neki ugrani.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem is reméltem, hogy ehez a ragyogó játékhoz egyszer készül magyarítás, de lám a semmibõl elõbukkant . Õszinte köszönet érte és sok gratuláció. Csak így tovább. Ha lesz kiegészítõje remélem számíthatunk rátok. Köszi. Köszi. Köszi.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Én is gratulálok a fordítóknak!!!!!
És TEBnek is a programért! Remélem betartja, amit mondott, hogy csinál még szerkesztõket!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

kiskakas
????. ??. ??.
Gratula es megaTHX:-)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nagyon jó kis játék ez a sacred
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ISTEN vagy TEB
Csak ennyi...
TEB
TEB
????. ??. ??.
Lebuktam.
FAR
FAR
????. ??. ??.
Üdv mindenkinek!

Valóban semmi közünk nincs a TEB által készített editorhoz. mmster már a játék megjelenését követõ napokban elkészítette a saját szerkesztõjét. Magán a fordításon pedig május óta dolgoztunk. Kedves Panyi, legközelebb informálódj, mielõtt közzé teszel valamit.
TEB
TEB
????. ??. ??.
Tudjuk hogy semmi közötök hozzá! :-) Tudjuk hogy nem az én szerkesztõmmel csináltátok. Nem olyan nagy ügy az egész. A programért csak azért gratuláltak nekem, mert én is megcsináltam. Mivel egy ilyen program megírása szakmailag nem egy nagy kihívás, ezért engem valóban nem kell istenként tisztelni! :-) Ellenben a fordítás nagyon jó lett! Az már tényleg dícséretre méltó!
FAR
FAR
????. ??. ??.
Kösz szépen az összes fordító nevében. :-)Egyébként tényleg jelentéktelen ügy, de azért jobb tisztázni a félreértéseket.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Ott van utóiratban, hogy tévedtem! Ki van javítva!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

uriel
????. ??. ??.
Hally...

Esetleg lesz újabb verzió...mondjuk az 1.8.26-os verzió alá??
Azt írtátok hogy az 1.7 final-hoz már lesz.
Marha jó ez a gáma, de magyarul még jobb lenne:)

Elõre is köszi..

Uriel
Sacred
Fejlesztő:
Ascaron Entertainment
Kiadó:
Linux Game Publishing
Red Ant Enterprises
Encore
Koch Media
Platform:
Megjelenés:
2004. március 19.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18