Flatout és Sacred frissítés
Flatout és Sacred frissítés
Írta: RaveAir 2005. 04. 02. | 628

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A minap FAR küldött egy e-mailt, hogy jó lenne, ha feltenném két fordításának a javítását, amelyek miatt már sokat zaklattátok. Én pedig erõt vettem lustaságomon, és megírtam ezt a cikket, valamint feltöltöttem a file-okat.

A letöltések menüpont alatt megtalálható mindkét fordítás. Menjetek ki a szabadba, és mozogjatok sokat, mert olyan dagadtak lesztek, mint az amerikai gyerekek. Aztán ha jól kifáradtatok, akkor megérdemelten zuttyanhattok számítógépeitek elé, hogy azzal is játszatok egyet.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Sacred frissítés Andy 2005. március 16.
Elkészült a FlatOut honosítása is... Andy 2005. február 19.
Sacred (ejtsd: sacred) Panyi 2004. augusztus 16.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

FAR
FAR
????. ??. ??.
Ahogy ígértük, itt a Sacred-hiba orvoslása.
A mostani 1.11 verzió megoldást nyújt arra a hibára, amikor az 1.1 verzió telepítése után az alapjáték szövegei nem jelentek meg. A hiba oka az volt, hogy a Sacred alapjáték (1.02) nem kezeli megfelelõen a nyelvi modokat.

Minden Sacred-rajongónak jó játékot!

Kösz a gyors hírezést, RaveAir :)
gameplus
????. ??. ??.
Fáradtság után nem jó a játék... marad a PC! Elhízás meg biztos lesz annak, aki nem szerencsés. Én annyit eszek, mint 3 ember, elhízásnak nyoma pedig nem nagyon van.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
gameplus: Csak nem "kocka" vagy? :P

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

gandrus
????. ??. ??.
Én se hízok, pedig eszek eleget. 70 kg vagyok 178 cm mellett, pont ideális. :P
gandrus
????. ??. ??.
Bocs, hogy ide írom, ahova nem tartozik, de:
a "Support files" -t minek fordítanátok? Véleményeket ide, vagy az emailcímemre kérném. Köszönöm!
FAR
FAR
????. ??. ??.
"Támogatási fájlok"
gandrus
????. ??. ??.
Támogatási fájlok? hmm. Köszi a véleményt. Ha nem lesz jobb ötlet, akkor ez lesz.
FAR
FAR
????. ??. ??.
Ez nem ötlet. Így hívják.
gandrus
????. ??. ??.
Felhasználtam az általad javasolt verziót, köszönöm. Ha esetleg lesz valami jobban hangzó -mert szerintem ez elég hülyén hangzik, bár az igaz, hogy a Support files -ra nem igazán lehet értelmes magyar megfelelõt találni-, akkor lecserélem.
Úgyse nagyon bízom benne, hogy lesz jobb ötlete bárkinek.
FAR
FAR
????. ??. ??.
Kitûnõ fordítók nevezték el így, és IT-terminológiakutatók hagyták jóvá. Ha jobban belegondolsz az értelmébe, egyáltalán nem hangzik hülyén.
BigBoy
????. ??. ??.
Hát ha jobban belegondolok az értelmébe akkor ... inkább hadjuk! :D
Tirexi
????. ??. ??.
Király játék a FlatOut és nyomom is ezerrel!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nagyon f***a játék és szorakoztató és nem uncsi mint a többi játék!!!
FlatOut
Fejlesztő:
Bugbear Entertainment
Kiadó:
Empire Interactive
Konami
Strategy First
Megjelenés:
2004. november 5.
Játékmotor:
Nem ismert
Sacred
Fejlesztő:
Ascaron Entertainment
Kiadó:
Linux Game Publishing
Red Ant Enterprises
Encore
Koch Media
Platform:
Megjelenés:
2004. március 19.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
Legfrissebb fórum bejegyzések
HellóGold verzión még működik, ezen lehet már annyit változtattak, hogy nem fog.Ez a verzió nincs a virágboltban, írj rám Discord-on és megpróbáljuk.
noname06 | 2025.06.21. - 12:08
Sziasztok!The Settlers: Rise of an Empire History EditionTudom, hogy a Settlers 6 anno magyarul jelent meg, és ezért nincs fent hozzá magyarítás.Viszont megjelent később egy History Edition is.Ez van meg nekem ubisoft-on. Találtam valamilyen S6 magyarítást (The_Settlers_6_Rise_an_Empire_Hun.exe), de nem tudom összekalapálni sehogy sem.Tudna valaki segíteni?Akhárhogy?KösziMagicRat
Magicrat | 2025.06.21. - 08:13
A játék megjelent, és eléggé magával ragadó a történet, magyar szöveggel viszont kicsit könnyebb lenne. :)
Ityu90 | 2025.06.20. - 11:09
Nekem is Telekom van de nem blokkolja.
Szemi92 | 2025.06.19. - 22:35
Sziasztok!újra leporoltam a Mass Effect szériát és megpróbáltam letölteni a lejjebb megadott linkről a magyarítást de sajna telekom leblokkolta az oldalt.Kérdésem az hogy honnan lehet esetleg letölteni még?
Melof | 2025.06.19. - 17:29
Még mindig jönnek tartalmak hozzá ha már kukázták az 5-dik részt.
Doom 4 | 2025.06.18. - 17:47