Flatout és Sacred frissítés
Flatout és Sacred frissítés
Írta: RaveAir | 2005. 04. 02. | 152

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A minap FAR küldött egy e-mailt, hogy jó lenne, ha feltenném két fordításának a javítását, amelyek miatt már sokat zaklattátok. Én pedig erõt vettem lustaságomon, és megírtam ezt a cikket, valamint feltöltöttem a file-okat.

A letöltések menüpont alatt megtalálható mindkét fordítás. Menjetek ki a szabadba, és mozogjatok sokat, mert olyan dagadtak lesztek, mint az amerikai gyerekek. Aztán ha jól kifáradtatok, akkor megérdemelten zuttyanhattok számítógépeitek elé, hogy azzal is játszatok egyet.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Elkészült a FlatOut honosítása is... Andy 2005. február 19.
Sacred (ejtsd: sacred) Panyi 2004. augusztus 16.
Sacred frissítés Andy 2005. március 16.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

FAR
FAR
1970. 01. 01. - 01:00
Ahogy ígértük, itt a Sacred-hiba orvoslása.
A mostani 1.11 verzió megoldást nyújt arra a hibára, amikor az 1.1 verzió telepítése után az alapjáték szövegei nem jelentek meg. A hiba oka az volt, hogy a Sacred alapjáték (1.02) nem kezeli megfelelõen a nyelvi modokat.

Minden Sacred-rajongónak jó játékot!

Kösz a gyors hírezést, RaveAir :)
gameplus
1970. 01. 01. - 01:00
Fáradtság után nem jó a játék... marad a PC! Elhízás meg biztos lesz annak, aki nem szerencsés. Én annyit eszek, mint 3 ember, elhízásnak nyoma pedig nem nagyon van.
RaveAir
RaveAir
Fordító
1970. 01. 01. - 01:00
gameplus: Csak nem "kocka" vagy? :P

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

gandrus
1970. 01. 01. - 01:00
Én se hízok, pedig eszek eleget. 70 kg vagyok 178 cm mellett, pont ideális. :P
gandrus
1970. 01. 01. - 01:00
Bocs, hogy ide írom, ahova nem tartozik, de:
a "Support files" -t minek fordítanátok? Véleményeket ide, vagy az emailcímemre kérném. Köszönöm!
FAR
FAR
1970. 01. 01. - 01:00
"Támogatási fájlok"
gandrus
1970. 01. 01. - 01:00
Támogatási fájlok? hmm. Köszi a véleményt. Ha nem lesz jobb ötlet, akkor ez lesz.
FAR
FAR
1970. 01. 01. - 01:00
Ez nem ötlet. Így hívják.
gandrus
1970. 01. 01. - 01:00
Felhasználtam az általad javasolt verziót, köszönöm. Ha esetleg lesz valami jobban hangzó -mert szerintem ez elég hülyén hangzik, bár az igaz, hogy a Support files -ra nem igazán lehet értelmes magyar megfelelõt találni-, akkor lecserélem.
Úgyse nagyon bízom benne, hogy lesz jobb ötlete bárkinek.
FAR
FAR
1970. 01. 01. - 01:00
Kitûnõ fordítók nevezték el így, és IT-terminológiakutatók hagyták jóvá. Ha jobban belegondolsz az értelmébe, egyáltalán nem hangzik hülyén.
BigBoy
1970. 01. 01. - 01:00
Hát ha jobban belegondolok az értelmébe akkor ... inkább hadjuk! :D
Tirexi
1970. 01. 01. - 01:00
Király játék a FlatOut és nyomom is ezerrel!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Nagyon f***a játék és szorakoztató és nem uncsi mint a többi játék!!!
FlatOut
Fejlesztő:
Bugbear Entertainment
Kiadó:
Empire Interactive
Konami
Strategy First
Megjelenés:
2004. november. 5.
Játékmotor:
Nem ismert
Sacred
Fejlesztő:
Ascaron Entertainment
Kiadó:
Linux Game Publishing
Red Ant Enterprises
Encore
Koch Media
Platform:
Megjelenés:
2004. március. 19.
Játékmotor:
Nem ismert
Legújabb letöltések
Sherlock Holmes: Crimes & Punishments
A Sherlock Holmes: Crimes & Punishments játék fordítása. GoG verzió.
| 371,65 MB | 2021. 09. 28. | nulladik
Sherlock Holmes: Crimes & Punishments
A Sherlock Holmes: Crimes & Punishments játék fordítása. Epic Games Store verzió.
| 366,46 MB | 2021. 09. 28. | nulladik
Sherlock Holmes: Crimes & Punishments
A Sherlock Holmes: Crimes & Punishments játék fordítása. Steam verzió.
| 371,61 MB | 2021. 09. 28. | nulladik
Crusader Kings III
A már elkészült fordítás az 1.4.4 (Azure) frissítéshez lett igazítva. Az összes szöveg 50%-át érinti a magyarítás.További részleteket a fordítás...
| 9,59 MB | 2021. 09. 26. | Druzsba
Vane
A Vane játék fordítása.
| 3,03 MB | 2021. 09. 22. | Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Van, 70%...
jani38 | 2021.09.28. - 19:54
Sziasztok!Ezúttal valami újat hoztam el nektek.Most induló sorozatomat egy enyhe ihlet hiány, és a szűkössé vált szabadidő inspirálta.Remélem tetszeni fog ez az animációs szösszenet. FELIRATKOZNI, LÁJKOLNI, KOMMENTELNI, sőt MEGOSZTANI is ér, úgyhogy HAJRÁ.Jó szórakozást!https://youtu.be/zYUG5U-HmAU
pendrivedealer | 2021.09.28. - 16:47
Nana... Az összes fordítás hozzám került végül átnézésre, én vittem a technikai részét. A "szinte egyedül" azért nem feltétlen helytálló... Persze a fordítás rád maradt, de az csak egy része volt annak.
Keeperv85 | 2021.09.28. - 12:50
lefordítaná nekem magyarra azt megköszöném.
Hetyke | 2021.09.28. - 12:03
"Magyarosítást" egy fordító sem fog tudni neked elkészíteni, mivel az a szó teljesen mást jelent. Switch-re általában Hirvadhor szokott portolni/fordítani, érdemes nála érdeklődni.
Cyrus | 2021.09.27. - 21:12