Fordítók kerestetnek: Hitman Absolution
Fordítók kerestetnek: Hitman Absolution
Írta: Panyi 2015. 08. 03. | 794

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ezzel a hírrel kezdetét veszi egy új témakör a híreknél, még hozzá a Fordítók kerestetnek. Ugyan mostanában volt már több hasonló hír is, azonban most találtam ki ezt a frappáns nevet. Szóval mortal írtan nekünk egy levelet, hogy nekikezdene, illetve befejezné a Hitman Absolution magyarítását, hiszen már évek óta nem készül(t) el a játékhoz a honosítás és itt lenne már az ideje. A projekt teljesen függetlenül futna a már elkezdett Baker Online változattól.

Szóval, aki szeretne segíteni az keresse fel mortalt a "meril.15"-ös hotmail.comos címen.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Hitman Absolution Evin 2020. június 15.
Hitman Absolution Evin 2016. június 14.

Összesen 16 hozzászólás érkezett

QSNS120
2015. 12. 16. - 14:41
üdv! Hol tart a fordítás?
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2015. 08. 18. - 10:05
Nem véletlen linkeltem a [b]lehetőség[/b] szót az előző üzenetben. Profil szerkesztése - [url=http://magyaritasok.hu/profil/lista]Magyarítás lista[/url], de látom már sikerült.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

mortal91
mortal91
Senior fordító
2015. 08. 18. - 09:29
Cyrus, én valamiért nem tudom szerkeszteni a már a listában lévő Hitman Absolution-t. Nem tudom, mi lehet a gond. Segítenél? :D
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2015. 08. 18. - 09:05
A [url=http://magyaritasok.hu/a-lista?thelist-search=Hitman+Absolution]Listán[/url] se felejtsd el frissíteni ([i]majd a weboldalt is ha lesz[/i]) ha már van ilyen [url=http://magyaritasok.hu/hirek/4463/a-lista]lehetőség[/url] számotokra, mert sokan ott tájékozódnak, nem egy régi hírt keresnek fel.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

mortal91
mortal91
Senior fordító
2015. 08. 17. - 10:47
Na szóval, a fordítás jelenleg 20,59%-on áll. Elvileg a héten lesz egy weboldalunk is, ahol majd mindent nyomon lehet követni. Azt is ide fogom beírni.
mortal91
mortal91
Senior fordító
2015. 08. 14. - 18:35
Cyrus, nem is tudtam, hogy van ilyen funkció! :) De örömmel olvasom, úgyhogy, amint tudok pontosabb százalékot, amit elég nehéz kiszámolni, azonnal frissíteni fogom!
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2015. 08. 14. - 16:31
[b]@hermandani[/b]: A fordítás állását a magyarítás [url=http://magyaritasok.hu/a-lista?thelist-search=Hitman+Absolution]Listá[/url]ban is nyomon tudod követni persze ha [b]meril[/b] frissíti is a fordítás állapotát.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

mortal91
mortal91
Senior fordító
2015. 08. 13. - 18:42
Egyelőre még nincs, de az is lehet, hogy lesz. Jelenleg kb. az első három küldetés van kész, de azok sem 100 százalékban, és még tesztelve sincsenek. Amint van valami változás, itt írok, vagy nyitok majd egy témát a fórumban.
hermandani
2015. 08. 13. - 16:04
Hol tudjuk majd nyomon követni a fordítás állását? Van esetleg saját weboldalatok?
imikike
2015. 08. 10. - 22:49
Értem,akkor valóban jobb újra kezdeni!Félve azért megkérdezem,karácsonyi ajándék lehet  még belőlle? Szia!
mortal91
mortal91
Senior fordító
2015. 08. 10. - 21:29
Szia imikike! Nem hiszem, hogy sokat segítene, ugyanis teljesen más programot használunk (ebben 100%-ig biztos vagyok!), szóval szerintem teljesen mások a fájlnevek és sokkal tovább tartana mindent kibogarászni, mint újra lefordítani.
imikike
2015. 08. 10. - 10:31
Szia!Látom elindult a fordítása,így sokunk örömére el is készül talán.Látom ki lett írva ,hogy független a Baker félétől,viszont ők meg mostanába levették.Azóta esetleg sikerült megeggyezni velük ,hogy az elkészültet átadják?Így talán hamarabb lenne kész.
mufordito
2015. 08. 08. - 08:24
Én benne volnék. :)
hermandani
2015. 08. 05. - 09:53
Ez az a fordítás, amit a Fallout: New Vegas mellett nagyon nagyon várok :) Kár, hogy Baker csak ül rajta, érdemben jó ideje nem történt az ő fordításával semmi sem. Sok sikert, sok aktív fordítót kívánok a projekthez, és hajrá várjuk sok szerettel :)
Lyon
2015. 08. 05. - 03:43
Ez szép dolog.Sok sikert kivánok neked/nektek :)
mortal91
mortal91
Senior fordító
2015. 08. 03. - 19:54
A teszten sikeresen átjutó és bizonyos mennyiséget lefordító fordítókat egy eredeti Steam-es példánnyal támogatnám, illetve motiválnám!
Hitman: Absolution
Fejlesztő:
IO Interactive
Kiadó:
Square Enix
Megjelenés:
2012. november 20.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Settlers: Rise of an Empire - History Edition
A játékban megtalálhatóak a magyar fájlok, ez egy segédlet az aktiválásukhoz.
| 802 B | 2025. 07. 08. |
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 06. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 7.35 MB | 2025. 07. 06. | RicoKwothe
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
| 15.48 MB | 2025. 07. 05. | lostprophet, noname06, Magyar Játékfordítók
Dying Light
Kompatibilis verziók:Dying Light: Essentials Edition;,Dying Light: Definitive 10th Anniversary Edition;,Dying Light: The Following – Enhanced Edition (1.52 GOG verzió)Dying Light:...
| 373.1 MB | 2025. 07. 05. | Firefly20, gyurmi91, zotya0330
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 4.26 MB | 2025. 07. 05. | Pityu Mester
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | Brenda, FEARka, Vik_MorroHun, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
Legfrissebb fórum bejegyzések
És nem tervezi valaki?
Kinopio | 2025.07.08. - 20:06
Csak megerősíteni tudom ami Munyos-tol elhangzott, bármikor is készül el örülni fogunk neki nagyon, most steamen a nyári vásár alkalmával be is húztam annak reményében, ha esetleg egyszer elkészül, akkor rögvest bele is vethessem majd magam, remélhetőleg akadnak majd önkéntesek ehhez a hatalmas projekthez, mert az elhangzottak alapján, ha van...
KekszAtya | 2025.07.07. - 20:33
Igen csak nevetséges hogyha elolvastad azt a gigatesztet magyarra fordítva.
Doom 4 | 2025.07.07. - 14:29
Elment.
Doom 4 | 2025.07.07. - 14:27
Absz nem vészes az 5050 a B580hoz mérten (árban ez van hozzá legközelebb) Teljesen vállaható..Közben palit rtx 5070 231K (kuponnal 217K lenne) de bármerre nézek róla neten írást coil wine feszt :(
Crytek | 2025.07.07. - 08:51
Végül sikerült orvosolnom a problémát.Valószínűleg a vírusirtóm blokkolta a magyarító exe beépülését, mivel az eredeti fájlok nem lettek általa módosítva a futtatás után.Megoldás menete: Letöltöttem másik PC-re a játékot és a magyarító exe-t. Ott működött korrekten, így a magyarított fájlokat onnan áttettem a saját gépemre és így már nálam is...
mawer | 2025.07.06. - 20:16