The Ultimate Doom
The Ultimate Doom
Írta: Panyi 2015. 09. 12. | 1226

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Szemi gi a retro játékok terén most "csak" egy 1993-ban megjelent klasszikushoz nyúlt, a The Ultimate Doomhoz. Azt hiszem ez az a sorozat a Quake mellett, amit remélem senkinek nem kell bemutatni, de ha igen, akkor itt az ideje, hogy utána olvasson, de azért jelentkezzen nálam is, mert kíváncsian várom azt, aki még nem hallott róla semmit. Szóval azt hiszem már már túlbeszéltem magam, hiszen nem kell itt semmit csinálni, csak menni és megfelelően likvidálni az ellenséget. A magyarított játékról a videót természetesen szemi gi szokásosan megtalálhatjátok lentebb.


Összesen 12 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 12. 08. - 23:52
@Derragen: Zárójelben leszögezem, hogy minden le van fordítva, szóval evidens, hogy nem béta. És egyedül a PAR nem lett lefordítva.
Derragen
2015. 10. 30. - 14:45
@szemi gi: ez most egy befejezett fordítás vagy csak egy beta? Mert, amint láttam van még benne fordításra váró szöveg (pl. az, hogy mi ölt meg).
Derragen
2015. 10. 30. - 14:40
@MixuQ: A legjobb megoldás erre a célra szerintem a ZDoom. Nekem x64-es Windows 10 Pro van a gépemen és ZDoom használatával gond nélkül fut a The Ultimate DOOM, a DOOM II - Hell on Earth valamint a Final Doom: Plutonia Experiment és a Final Doom TNT Evilution. Ha érdekel, akkor TPB-n nézz körül. Vagy megpróbálhatod a nyílt forrású D-Fend Reloaded segítségével beállítani a DOSBox-ot és azon belül futtatni a DOOM.exe-t.
MixuQ
2015. 10. 22. - 20:03
Sziasztok! :) Nempont témával kapcsolatban, de felteszek egy kérdést, szóval, hogy megldható valahogy ez a játék windows 7/8/8.1/10 60-bit alatt fusson? :D
jolvok
2015. 09. 14. - 22:08
szép munka :) hihetelen hogy még 22 év után is még mindig le tud kötni ha elö veszem :) jobbak mint a mai játék fps-ei sok mindent ki lehet sajtolni ebböl a játékból (brutal doom ) :)
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 09. 14. - 20:02
Köszönöm szépen!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 09. 13. - 11:40
@RETRO_hun: Nos, hát majd facebook-on említek pár szót a magyarításokról majd.
RETRO_hun
RETRO_hun
Senior fordító
2015. 09. 13. - 11:31
@szemi gi: Rendben, semmi akadálya nem lesz szerintem. Esetleg vannak-e fontosabb dolgok, amiket tudni kell a magyarításokról? Illetve egy elérhetőséget kérhetek tőled? Csak ha netán kérdésem lenne, akkor közvetlenül tudjak hozzád fordulni. Akár facebook, akár e-mail, vagy felkeresed facebookon a retro_hun-t, ahol felveszlek és privátba beírhatod, ha nem publikus.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 09. 13. - 11:22
@RETRO_hun: Persze, kirakhatod, de legyen ott az előzetes videója mindegyiknek.
RETRO_hun
RETRO_hun
Senior fordító
2015. 09. 13. - 11:12
@szemi gi Megtisztelnél, ha a fordításaidat a retrohun.ucoz.hu látogatói számára is elérhetővé tudnánk tenni. A weboldalt nem csak a saját fordításaimnak hoztam létre. Célom egy tematikus és (hát nagyon remélem, hogy valamelyest) esztétikus oldal üzemeltetése, ahol ezen régi játékok magyarításait egy helyen meg lehet találni. Esetleg lehetne erről szó? Mert akkor készítenék egy MS-DOS menüt az oldalnak.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 09. 13. - 10:34
@RETRO_hun: Így van. Lefordítottam a Commander Keen-t, a Hovertank 3D-t, a Dangerous Dave 2-t, a Shadow Knights-ot. Ennyi kb.
RETRO_hun
RETRO_hun
Senior fordító
2015. 09. 13. - 10:19
Szemi gi, neked nem ez az egyetlen fordításod retro vonalon, igaz?
The Ultimate Doom
Fejlesztő:
id Software
Kiadó:
Activision
GT Interactive Software
Bethesda Softworks
id Software
Műfaj:
Megjelenés:
1995. április 30.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
The Ultimate Doom

The Ultimate Doom teljes magyarítás

| 5.3 MB | 2015. 09. 12. | Szemigi
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.19 MB | 2025. 03. 24. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Age of Empires: Definitive Edition
Kb. 80%-os fordítás. A kampányon kívül elvileg minden kész. A kampányokból az Egyiptomi és a Görög készült el.
| 14.13 MB | 2025. 03. 23. | .:i2k:., FEARka
Heroes of Might & Magic III: HD Edition
A Heroes of Might & Magic III: HD Edition című játék 90%-os fordítása, mely tartalmazza a szinkront és a korábbi...
| 85.06 MB | 2025. 03. 21. | istvanszabo890629, noname06, Heroes Team és Játékszinkron Stúdió
Resident Evil
A(z) Resident Evil játék fordítása.
| 12.07 MB | 2025. 03. 20. | FEARka
Resident Evil Village
A Resident Evil Village és az összes DLC teljes fordítása.Legfrissebb Steam és a régebbi tört verziókra is telepíthető.
| 25.46 MB | 2025. 03. 20. | FEARka, GothMan, Patyek
Control: Ultimate Edition
A Control: Ultimate Edition játék fordítása.Tartalmazza az alapjáték és az összes DLC fordítását.
| 4.79 MB | 2025. 03. 17. | Evin
Vampire Survivors
A Vampire Survivors fordítása az 1.12.108-as verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).(Működik Steamdecken is...
| 4.21 MB | 2025. 03. 15. | Zeuretryn
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.334 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 03. 10. | H.Adam
Until Dawn
Az Until Dawn (2024) játék fordítása.A telepítéshez .Net 8 megléte szükséges, de ezt a telepítő is pótolja, ha nincs az...
| 176.21 MB | 2025. 03. 09. | Evin
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.628529.SNOW_DLC_14 2025.03.06. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 533.6 KB | 2025. 03. 06. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Captain blood után folytatódhat a sorozat?
Doom 4 | 2025.03.24. - 22:49
Ráadásul az, hogy már 41%-on áll szerintem bámulatos teljesítmény. :D Ebben a tempóban lehet már a jövőévi szabimat úgy kell tervezzem, hogy nyáron legyen két összefüggő hetem.
DankoBark | 2025.03.24. - 21:53
Csak pislogtam, hogy mi van? Azután nevetem és szánalmat éreztem iránta.
Szemi92 | 2025.03.24. - 20:59
A dolog nem lehetetlen. Saját fordítás, és annak is még egy erősen átnézendő anyaga, egy montázsra összeállítva, de a lényeget megmutatja:https://i.postimg.cc/SS9QkkK7/NIOH2-SZTORI-WT.jpg
.:i2k:. | 2025.03.24. - 15:56
Biztos ideges, hogy szombat óta nem cserelte ki senki a liberóját. :)
Jesters | 2025.03.24. - 12:13
Egy újabb sötét paraszt (ez te vagy Enci99) tisztelte meg köreinket. Anyukád és apukád tudja, hogy számítógép közelben is szoktál lenni? Mert ha nem, ajánlom, szóljál nekik, hogy tízéveseket nem kellene sem számítógép, sem internet közelébe engedni. Azt meg erősen kétlem, hogy közepes német nyelvtudásod van, hiszen még a magyart...
zakkant88 | 2025.03.24. - 11:40