LEGO Pirates of the Caribbean
LEGO Pirates of the Caribbean
Írta: Evin | 2015. 09. 30. | 342

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

LEGO-ból sosem elég. Ahogy LEGO játékból sem. Mert vicces, mert szórakoztató, mert építeni lehet benne. Legújabb tagunk a LEGO Pirates of the Caribbean, melynek fordítását Strider készítette el, a HUNosítok Team háttértámogatásával.


A fordítás elérhető a letöltések között.

Kapcsolódó cikkek/hírek

LEGO Pirates of the Caribbean Evin 2016. március 28.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

Konyak78
Konyak78
Fordító
2015. 10. 25. - 11:31
Peti321, megoldható a játék fordítása (Batman 2 Dc Super Heroes), csak dobj egy pm-t email elérhetőséggel, akár Hunositokteam priváton, elküldöm a szükséges dolgokat és útmutatót hozzá. Üdv: konyak
tobibandi
2015. 10. 24. - 21:56
Csak azért regisztráltam, hogy megköszönhessem a fordítást :) Egyúttal én is várom a beígért Jurassic World és Hobbit fordítást - jó munkát: tobibandi
gyurmi91
gyurmi91
Fordító
2015. 10. 03. - 20:25
Köszönöm szépen!
Peti321
2015. 10. 02. - 15:34
A LEGO Batman 2 DC Super Heroes magyarítása folyamatban itt :) https://www.youtube.com/watch?v=NUD-e3onie8&list=PLtDJtu8ygGkfgmjtdDqaTHp6-eQTPV_N2&index=1 (A fájlokat szerkeszteni nem tudtam, így csak a videóra van rátéve a felirat.)
Piftu55
Piftu55
Fordító
2015. 10. 01. - 21:16
Akár még a LEGO Batmanek is helyet kaphatnak, ha végzek a mostani projektekkel. :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 10. 01. - 17:11
KÖSZÖNÖM A MAGYARÍTÁST!
MoRT2195
2015. 10. 01. - 16:37
Pitfu: Na annak nagyon örülök, előre is ezer köszönet értük. :) LEGO Batman 2-3-hoz is várható, vagy ezekhez biztos nem lesz?
S1M0N
2015. 10. 01. - 08:32
Én is köszönöm, ahogy a többi LEGO játék magyarítását is.
Piftu55
Piftu55
Fordító
2015. 10. 01. - 08:24
MoRT2195: Hamarosan végzek a LEGO Jurassic Worlddel, és a LEGO Hobbit is már készülget.
stibaking
2015. 10. 01. - 07:08
Köszönöm szépen!
MoRT2195
2015. 10. 01. - 03:17
És az újabb részekhez nem készít valaki fordítást? Mert ezekben a régiekben annyi szöveg van, hogy majdhogynem felesleges is egy fordítás. Persze azért köszönöm, de az újabb részek fordításainak többen örülnének. :)
Piftu55
Piftu55
Fordító
2015. 09. 30. - 21:03
Épphogy megelőztetek. Én is mindjárt kész leszek vele! :D
Lego Pirates of the Caribbean
Fejlesztő:
Traveller's Tales
TT Fusion
Kiadó:
Disney Interactive Studios
Műfaj:
Megjelenés:
2011. május. 10.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Lego Pirates of the Caribbean

A LEGO Pirates of the Caribbean játék teljes fordítása.

3.45 MB | 2015. 09. 30. | Strider HUNosítók Team
Legújabb letöltések
Sumatra: Fate of Yandi
A Sumatra: Fate of Yandi játék fordítása. Eredeti Steam verzióval tesztelve.
| 184.9 KB | 2023. 05. 31. | warg
Age of Empires II: Definitive Edition
A(z) Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 90%-os részleges fordítása. PC mellet XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress...
| 2.03 MB | 2023. 05. 30. | Eye
Fallout: New Vegas
A Fallout: New Vegas játék fordítása.Lefordított DLC-k:Courier's StashDead MoneyHonest HeartsOld World BluesLonesome RoadGun Runners' Arsenal
| 28.94 MB | 2023. 05. 29. | Ateszkoma, JohnAngel, Keeperv85, lostprophet, szogyenyi
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.17.0-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 602.78 KB | 2023. 05. 28. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
Prison Architect
A(z) Prison Architect játék fordítása.The_Jailhouse_1.02 verzióhoz igazítva, de más verziókon is működnie kell.Steam műhelyen keresztül is elérhető, ha van steam-ed,...
| 570.27 KB | 2023. 05. 28. | Lajti
The Callisto Protocol
A játék teljes fordítása, ami csak és kizárólag a 2023.05.23-án kiadott Steames kiadással kompatibilis.Epic kiadás nem volt tesztelve, de a...
| 6.72 MB | 2023. 05. 28. | Evin
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 99.38 MB | 2023. 05. 25. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
The Night of the Rabbit
A fordítás a következő verziókhoz készült: 1.2.3.0389 (GOG) és 1.2.4.0389 (Steam).
| 11.42 MB | 2023. 05. 25. | H.Adam
Mass Effect Legendary Edition
Mass Effect Legendary Edition - a közösségi javítások magyarítása. v1.7 A Mass Effect Legendary Edition mind a 3 részéhez készültek...
| 1.89 MB | 2023. 05. 24. | HJ
Resident Evil 4
A Resident Evil 4 Remake játék teljes fordítása.
| 10.13 MB | 2023. 05. 24. | Ateszkoma, FEARka, GothMan, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nira, senki se mer időpontot írni, mert ha nem készül el, akkor jön a népharag, ezért kéne megelégedni azzal, hogy készül. Nyomhatod itt a bullshitet, de nem érsz vele semmit, mert csak magadat cáfolod meg. Örülj, hogy készül, várd ki, hogy végezzenek vele, és akkor játsz vele, minden más felesleges.
piko | 2023.05.31. - 23:19
Akkor "beismerem", hogy a fordítást "akarom csinálni". És csinálom is, amikor időm engedi.Mindenki megnyugodhat, ugyanis mindenképp el fog készülni a fordítás.
Pottedflower | 2023.05.31. - 23:10
Éreztem, hogy a nyelvtani dolgok is előkerülnek még. :) Rendben Evin, tisztában vagyunk vele, hogy ez ingyen van, és ti szabadidőtökben csináljátok, de ha elolvasod a probléma nem is ebből keletkezett, hanem a stílusból amit te is képviselsz. Attól mert szabadidődben, önszorgalomból csinálod, nem kell tahónak lenni azzal aki érdeklődik.Csináltam...
Nira | 2023.05.31. - 22:53
Pár észrevétel:"hagy érdeklődjünk" - hadd"Ervin" - nem Ervin"...Vagy ha nem megy, nem akarjátok csinálni, ismerjétek be..." - úgy lesz, ha úgy leszHa a további hozzászólásokban is egymással terveztek viaskodni, törlésre kerülnek. Fogadjátok el (akinek nem inge...), hogy ez nem munka, ez egy hobbi, és mindenki szabadidejében csinálja, úgy, ahogy tudja,...
Evin | 2023.05.31. - 22:38
Kérlek ne a százalékot ismételgesd, ha visszanézed, nem az érdekelt, hogy Evin mikor frissíti 90%-ra vagy akárhányra. Azt kérdeztem tőle, hogy körülbelül mikorra várható. Nem érdekel hány százalékot írnak ki, mert lehet 20%-ot halad fél év alatt, de az is lehet, hogy pár hét alatt. Engem és még másokat is...
Nira | 2023.05.31. - 22:28
Mert már nagyon unja, nem tud semmi újat mondani, azok kivül, hogy folyamatban van, és hogy az adatlapon látszik az aktuális állapot.Ezt miért nem lehet megérteni? Amúgy te is válaszolhatnál a kérdésemre. Mit számít neked, ha tudod, hogy tegnap már 93.32%-on áll? AMikor ez a megjelenés szempontjából nem lényeges.
piko | 2023.05.31. - 21:06