FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
0
Kapcsolódó cikkek/hírek
Icewind Dale magyarítás v1.0 | jnc | 2005. február 18. |
IceWind Dale frissítés | Andy | 2004. július 5. |
Fejlesztő:
Black Isle Studios
Kiadó:
Interplay Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2000. június. 29.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Endzone: A World Apart
Az Endzone: A World Apart játék fordítása. v1.2.8630.30586 verzióhoz igazítva. A Laci51 által készített verzió alapján.
Bully: Scholarship Edition
A Bully: Scholarship Edition magyar nyelvű fordítása. FIGYELEM: CSAK ÉS KIZÁRÓLAG a Steames és a gyári DVD lemezes (DRM-mentes) verzióval...
Mad Max
A Mad Max 100%-os magyarítása EA Desktop, GOG és Steam (Steam Deck-re is telepíthető) verziókra. Mindenképpen olvassátok el a telepítőben...
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.09.25 UTÁNI Ray Tracing-es verzióval működik!
Resident Evil 2
A Resident Evil 2 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.08.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető! Steam BUILD...
South Park: The Stick of Truth
A(z) South Park: The Stick of Truth játék fordítása.PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
Thronebreaker: The Witcher Tales
A Thronebreaker játék teljes fordítása. A v23.0915-ben: Komplett átnézés és korrektúra, felokosított telepítő, valamint plusz egy fordítás-változat: Gwent-kiadás (a Gwent...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Akkor az a baj valószínű, steamen amikor akcióban van csak 2,5 eu, érdemes megvenni, megér annyit, nem rossz game.Vagy kulcsos oldalakon is meg tudod venni ennyiért, de ezeknél fenn áll a veszélye h elveszik a steamról, ha lopott kártyáról veszi az eladó, vagy egyéb, kb kéz alól veszed,
Anonymusx | 2023.10.01. - 18:41
BocsiTört verzió, estone oldalrol töltöttem le1.0 a verzió szám
ocsi1991x | 2023.10.01. - 17:02
A kérdés második fele esetleg? Milyen verziójú játékra raktad rá, Steam, Epic, tört? Ha tört, akkor honnan töltötted le? Kellene ez az infó, ha utána kell néznem.
lostprophet | 2023.10.01. - 16:10
Főmenű, párbeszédek, feladatok hogy miket kell csinálni ezek mind angol ami elég fontos lenneCsak a jegyzetek magyarTobbszor ujra raktam de semmi.
ocsi1991x | 2023.10.01. - 15:45
Szia, tudod egy kicsit részletezni, hogy mit értesz „csak a fele magyar” alatt? A játék teljes szövegét lefordítottam és végig is játszottuk. Nem rémlik, hogy bármiféle frissítés érkezett volna a játékhoz, ami elszúrta a magyarítást vagy új szöveget adott volna hozzá. Tudsz esetleg képernyőmentést adni egy példához (illetve milyen verziójú...
lostprophet | 2023.10.01. - 11:09
Sziasztok!The beast inside játék hibás, mert csak a fele magyar, a lényeges részek pedig nem,erre kérnék egy probléma megoldást!
ocsi1991x | 2023.10.01. - 10:17
Összesen 12 hozzászólás érkezett
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
Köszönöm a biztatást mindenkinek !
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
Azért még mindig kiváncsi vagyok , hogy mi ASPOD problémája.
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
amugy nincs kedve vkinek beszállni az Plascape Torment projectbe ? már csak az utolsó 14% hiányzik 86% az llapot !
http://member.rpg.hu/peterpg/rpg/adnd/ps_torment_hu.php
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)