Mafia III fordítók kerestetnek
Mafia III fordítók kerestetnek
Írta: Evin 2016. 12. 31. | 2902

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sziasztok!

Tudom, hogy nem mindenki szívébe lopta be magát a Mafia 3, de egy nagyszerű programozónak köszönhetően sikerült fordíthatóvá tenni és szeretnék is belevágni,
de mivel idő szűkében vagyok, így akárcsak a Hitman: Absolutionnél, az úgynevezett "projektvezetői" feladatokat látnám el.
Ezért aki úgy érzi, hogy megfelelő szintű angol vagy német nyelvtudással rendelkezik és szeretne segíteni a fordításban,
az jelentkezzen nálam a meril(pont)15(kukacocska)hotmail(pont)com címen.

A jelentkezőknek egy a játék szövegeiből összevágott tesztfordítást kell majd megcsinálniuk.

Bármilyen további kérdésre szívesen válaszolok e-mailben vagy akár itt az MP-n is.

Összesen 20 hozzászólás érkezett

warg
warg
Moderátor
2022. 12. 03. - 12:53

@azatoma. A régi híreket már nagyon kevesen figyelik. A legjobb, ha magukat a fordítókat keresed meg. A játék adatlapján van az e-mail címük. Viszont nem olyan régen frissítették az adatlapot, szóval úgy tűnik, hogy haladnak vele. :-)


https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek

azatoma
2022. 12. 01. - 16:19

Esetleg az eddigi fordítást nem lehetne feltölteni?

Őcsi
2022. 11. 12. - 10:43

Sziasztok! Hét éves voltam mikor kiadták a játékot és még mindíg nincs magyarítás!!! egyáltalán elkészül még mielőtt nyugdíjba megyek?

Donszper
2019. 08. 29. - 19:49
Lehet tudni valamit a magyarítás státuszáról?
Martin48
2019. 04. 20. - 14:43
Esküszöm, ha lesz egyszer sok pénzem, létre fogok hozni egy céget, ami csak magyarítások kiadásával fog foglalkozni. Szörnyű, hogy mennyire elhalt ez az iparág. Régen nem volt olyan játék, amihez ne lett volna magyarítás, ma a legnagyobb játékokhoz sincsenek, ráadásul ha van, még az se működik.
Benito123
2019. 02. 05. - 08:10
Sziasztok. Mikorra várható, hogy elkeszül a magyarítás?
CsabCharger79
2017. 04. 10. - 20:44
Respect srácok!! :)
Csavez
2017. 01. 08. - 13:24
Hajrá! Sok sikert és kitartást a projekthez! :)
mortal91
mortal91
Senior fordító
2017. 01. 03. - 20:05
Ardea: írtam neked a weboldalatokon üzenetet!
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 01. 03. - 18:04
meril, jó még az az e-mail címed, ami a HUNosítók oldalán van hozzád rendelve? Ha nem, írj már rám léci, hogy megbeszéljük a dolgot. Köszi. :)
mortal91
mortal91
Senior fordító
2017. 01. 02. - 19:21
Aki esetleg segíteni szeretne a küldetések szövegeinek összeírásában, az is jelentkezhet nálam az e-mail címemen, minden további infót leírok ott.
sinobi
2017. 01. 02. - 15:51
Köszi a választ. Remélem lesz elég, fordítói vénával megáldott ember aki beáll, egy csapatot alkotva. Bár maga a játék engem nem győzött meg hogy érdemes lenne beruházni rá. De ha honi nyelven van talán jobban elsiklok a játékbeli alaphibák és a gyatra grafikai megvalósítás mellett. Addigra annyiért is adják amennyit valójában ér :-)) . Addig is kitartást és lelkesedést kívánok.
mortal91
mortal91
Senior fordító
2017. 01. 02. - 13:14
sinobi: Nehéz megmondani, egyelőre egy rendszert kell majd bevezetnem, mert az összes szöveg egy fájlban van és sajnos össze-vissza. Kb. 60.000 sor, ha jól emlékszem. Tehát először lehet, hogy egy szövegkönyv lesz összeszerkesztve a főbb dumákból, még nem tudom. Fordítók sem jelentkeznek egyelőre, de persze csak pár napja van kint a hír.
sinobi
2017. 01. 02. - 09:18
Sziasztok. Karakter számok alapján előre láthatólag mennyi idő kb mire végeztek vele? Tudom banális kérdés ,,de naa :-))
mortal91
mortal91
Senior fordító
2017. 01. 01. - 16:03
Ardea, kitehetitek az oldalatokra is. A Dishonored 2-ről meg sajna semmi infóm, mivel virágbolti verzió nincs, eredetiben meg nem vettem meg, így a játékfájlok nélkül nehéz megmondani, fordítható-e vagy sem. Ha valaki elkezdené csinálni, esetleg besegítenék, de egyelőre marad a Mafia 3 magyarításának igazgatása. :)
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 01. 01. - 15:25
Meril, kitegyük majd az oldalunkra? Vagy ezt saját projektként van hol vezesd? (És csak zárójelben kérdem, hogy ha esetleg hallasz vmit majd a Dishonoured 2 fordíthatóságáról, ezután abba is belefognál? :-) )
mortal91
mortal91
Senior fordító
2017. 01. 01. - 11:18
Konyak, köszönöm a biztatást, remélem, találok ügyes fordítókat és egy-kettő befejezzük. :) A tesztelés még bizony igencsak odébb van, de ha oda kerül a dolog, szólok nektek.
imikike
2016. 12. 31. - 17:52
Azt nem írtam az előbb a tesztbe itt is tudok segíteni,mivel angoltudásom sajna nincs
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2016. 12. 31. - 16:11
Örülök, hogy még aktív vagy, barátom, sok sikert és kitartó embereket hozzá! Én max a tesztben tudok segíteni, de majd rádírok mailben.
imikike
2016. 12. 31. - 12:02
Hú ez nagyon jó hír így év végére,a Hitman is nagyon jól sikerült.Mindenkinek Boldog Új Évet!
Mafia III
Fejlesztő:
Hangar 13
Kiadó:
2K Games
Take-Two Interactive
Aspyr Media
Megjelenés:
2016. október 7.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28