Újabb fordítások...
Újabb fordítások...
Írta: Andy 2004. 09. 01. | 795

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Gregorius hívta fel figyelmemet a személyes honlapjára, amelyen rengeteg játékhoz található kiegészítõ, patch, pálya, stb. Ám ami a Portál számára fontos lehet, az a

Little Big Adventure és a Little Big Adventure 2 honosítása, amelyek szintén megtalálhatóak itt (Gregorius munkája mindkettõ).

Továbbá jó hír a Syberia 2 rajongóknak: a játék fordítása folyamatban, jelenleg 20%-nál áll a projekt.

Idézet a hír küldõjétõl:"Továbbá készül a Syberia 2 magyarosítása is, aminek egyelõre a 20%-val vagyok kész 2 nap alatt, de nem biztos, hogy ilyen ütemben tudom folytatni, úgyhogy meglátom mikorra lesz kész."

Erre tessék!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Syberia 2 szinkron FEARka 2024. augusztus 31.
Syberia 2 szinkronos előzetes Panyi 2024. július 28.
Little Big Adventure Panyi 2004. november 20.
Syberia 2 magyarítások Panyi 2004. június 18.

Összesen 10 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A Syberia2-nek már van egy teljes magyarítása Az Alien Soft-tól (remélem jól emlékszem a névre), én is ezért hagytam abba. Persze ettõl még meg lehet csinálni újra, csak szólok.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Igen, tudom, láttam, de addigra már elkezdtem, úgyhogy be is fejezem. Gyakorlásnak jó, most más progi nincs a kezembe, amit lehetne fordítani. És átolvastam, ez más lesz. Legalábbis remélem, mert úgy fordítom, hogy azt nem nézem. Majd a végén kiderül mennyire lett más. Egy-két dologgal nem értettem egyet benne. De nem akartam javítgatni, mert akkor az nem az én munkám, inkább nekiláttam elölrõl. :-) Persze mindenki azt tölt le, amihezt kedve van, de ha mást nem, legalább a "protfóliómat" gazdagítja. :)
Persze, köszönöm, hogy szóltál! Rendes vagy.
Ranloth
????. ??. ??.
Ha, annyi idõd van, hogy olyan játékokat fordítasz le, amit már megcsináltak, és nincs kedved ill. lehetõséged javítani, akkor miért nem a Baldur's Gate2 fordításába szállsz be, példának okáért? :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
"Kossuth Lajos azt üzente
alfogyott a regimentje"
:)
Ranloth
????. ??. ??.
"És mindenki hozzon még egy embert."
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Az az igazság, hogy annyi idõm mondjuk nincs, mert ez meglesz még a hétvégén, és az ügye nem olyan sok idõ. Ezen kívül megnéztem egy kicsit tüzetesebben azt a már meglévõ fordítást, és persze nem akarok nagyképûnek tûnni, vagy bárkit megsérteni, de van benne néhány olyan dolog, amitõl dobtam egy hátast. Kate Walker például simán lemagáz egy 12 éves kislányt. Illetve hol magázza, hol tegezi. Ezen kívül olyan dolgok vannak benne, mint például;
You got something there = Van nálad valami
a helyett, hogy;
You got something there = Mondasz valamit
Szóval azt hiszem mindenki jobban jár, ha befejezem ezt a magyarítást.
Egyébként szívesen beszállok a Baldour's Gate 2 magyarosításába, csak nem nagyon vagyok híve a csoportos fordításoknak, mert az ember nem tudja, hogy a másik mit minek fordított, és nagy szabású inkonzisztencia léphet fel. De ha gondoljátok szívesen segítek. Persze nem ártana akkor hozzá egy kis Baldour's Gate szótár készítése.
Ranloth
????. ??. ??.
Töltsd le a letöltések menüpontból a fordításunkat, ott figyel benne a szótár is.

Beillesztés esetén mindig átnézem, ha eltérés van, javítom.

Dobj meg email-lel: [email protected]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nos, az a gond, hogy nekem nincs meg a játék, és így se javítást se semmit nem tudok letölteni. Ha az megy, hogy elkülditek nekem a fordítandó szöveget, én meg vissza, akkor tudok segíteni. :(
Ranloth
????. ??. ??.
Már csak az a kérdés, hogy hová küldjem.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A honlapon ott az emailcímem is, de amúgy [email protected]
Köszi! Bár, amíg a Syberia 2 nem készül el, nem fogok vele sokat foglalkozni!
Little Big Adventure
Little Big Adventure 2
Syberia II
hirdetés
Legújabb letöltések
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
18 gigásra leszek kíváncsi.
Doom 4 | 2025.06.30. - 23:13
Little Nightmares II nemsokára bekerül a game passba. Majd esetleg ránéz valaki azt a verziót lehet-e magyarítani?
Crytek | 2025.06.30. - 21:59
Már csak 234.290FT az 5070...eléggé best buy az ára márMSI GeForce RTX 5070 12G VENTUS 2X OC 234 290 Ft-ért - Videókártya | Alza.hu
Crytek | 2025.06.30. - 10:50
Sziasztok. Valami új hír? Nem sürgetésként, csak válaszút van, hogy fogjak e bele egy másik, hosszabb játékba, vagy elérhető közelségben van a Valhalla, s inkább most már várjam meg? :)
Maxx71 | 2025.06.30. - 10:34
Halad ez , még egy hónap és toljuk !!! Köszi Vik és főleg FEARka és Warg !!!!
Munyos27 | 2025.06.29. - 21:27
sziasztok ! Kingdom Come: Deliverance II magyarositás?
Robertika | 2025.06.29. - 13:36