Stardew Valley
Stardew Valley
Írta: Evin 2017. 05. 31. | 2443

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Átnézve az általa lefordított játékok listáját, egyeseknek szemet szúrhat, mint nekem, hogy roppant sok indie jellegű játékhoz készít fordítást TRC kolléga. Ez mitsem változott, és most a Stardew Valley, talán kevéssé ismert játék fordítását készítette el, mely elérhető a honlapjáról. Aki szereti az oldschool pixeles stílusú játékokat, valószínűleg ebben is kedvét leli majd.

A magyarítás többedik verzióját éli, így néha érdemes felnézni, hátha frissítve lett a játékhoz.
Ennek kapcsán fontos megemlíteni, hogy a fordítás jelenleg az 1.2.30 verzióval kompatibilis garantáltan! Valamint erősen javasolt a fordításhoz mellékelt használati útmutatóban foglaltak pontos betartása.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Stardew Valley hivatalos fordítás Panyi 2019. február 8.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

Sundii
2018. 12. 27. - 20:38
Felesleges letölteni, mert nem működik a steames verzióval sem. A magyarítás feltelepítése után mielőtt új játékot kezdenék kilép. Ez a magyarítás használhatatlan.
Alias456
2018. 08. 19. - 13:56
Nem elérhető az oldal, honnan tudom még letölteni a magyarítást?
Robertson
2018. 05. 20. - 16:01
Köszi!
szvatoppluk
2017. 11. 20. - 20:19
A DLC is magyar lesz?
Patrik550
2017. 09. 03. - 14:01
Működik.
Bartaz89
2017. 07. 30. - 12:14
Nálam még se jó.
Alesi
2017. 06. 24. - 19:07
De az már javítva lett.
Bartaz89
2017. 06. 10. - 21:00

Strider: Nem, tudom hogy kellene, más a gond, közben találtam egy cikket ahol le van írva hogy a fordítás maga után von némi bugot, pl a kemence használhatatlansága.

itt

Strider
2017. 06. 10. - 16:28
Bartaz89 a kemence használathoz szükséged van legalább egy kőszénre és 5 db ércre. Az ércek legyenek kiválasztva, amikor a kemencére kattintasz. Linkelek egy videót hátha csak ennyi volt a baj. https://www.youtube.com/watch?v=m1_b-lYwtzQ
Bartaz89
2017. 06. 09. - 10:21
Van valakinek arra ötlete, hogy a kemencét miért nem tudom használni? Nem tudok beletenni semmit. [size=4][font=MuseoSans-500] [/font][/size][b][color=#f5f5f5][size=4][font=MuseoSans-500]1[/font][/size][/color][/b][color=#f5f5f5][size=4][font=MuseoSans-500].2.30-verzió. A magyarítás amúgy tökéletesen működik.[/font][/size][/color]
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2017. 06. 03. - 08:48
@LallerGo: De ha angol nyelven hagyod, akkor egy halom dolog nem fog működni, ezért kell németre rakni, mint írtam.

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

Azure.95
2017. 06. 02. - 23:30
[b]Fontos minden fájlt kitörölni amit ír a txt, máshogy nem fog működni semmilyen verzión! Legegyszerűbb ha belépsz a játék főmappájába a sajátgépben, és jobb oldalt felül a keresőbe be írod hogy "de-en", itt ki is dobja az összes ilyen fájlt és lehet is törölni mindet. Ez után működni fog a magyarítás. Egyébként a legfrissebb verzión játszom és tökéletesen működik (1.2.30.), szerintem az a legjobb ha mindenki ezen a verzión használja! :) [/b]
LallerGo
2017. 06. 01. - 21:03
Megvan mit "rontottam" el. Megvannak a file-ok, és a verzio is biztos stimmel, mert Steamen van meg. Szoval én nem töröltem ki semmit a content mappából! Viszont igy ha az angolra megyek, akkor lesz magyar! Így is működik a forditás :)
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2017. 06. 01. - 18:41
@LallerGo: Ez nekem úgy hangzik, hogy nem jól raktad fel a fordítást, sőt, egyáltalán nem jó verziód van a játékhoz. A játéknál német nyelven kell játszani, vagyis azt kell kiválasztani, de minden magyarul lesz végül. Ha nincs ott a Content mappában az, amit törölni kell, akkor már régen rossz a dolog. Sőt, most azon agyalok, hogy hogyan lehetne még inkább bebiztosítani azt, hogy TUTIRA azt a nyelvet válasszák ki az emberek, amit ki kell, mert így sose fogják tudni feltelepíteni a fordítást :\

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

LallerGo
2017. 06. 01. - 18:07
Oké... Megoldódott, nem a német nyelvre kell kattintani (2. a listán) hanem az elsőt, az angolt válaszottam és ugy már magyar :) Nagyon köszi :)
LallerGo
2017. 06. 01. - 18:03
Valami nem stimmel. Alapból nem volt a content mappában amit törölni kell, aztán felülirtam amit kellett... Eddig jó, de a legelső menü még magyar, rákattintok az Új játékra, és onnantól német lesz :)
S1M0N
2017. 06. 01. - 09:19
Köszönöm!
Stardew Valley
Fejlesztő:
ConcernedApe
Kiadó:
ConcernedApe
Megjelenés:
2016. február 26.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Kingdom Eighties
A(z) Kingdom Eighties játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 978.79 KB | 2025. 02. 11. | The_Reaper_CooL
Bad North: Jotunn Edition
A Bad North: Jotunn Edition játék teljes fordítása.GoG: 2.00.5Steam: BuildID: 14637231
| 3.39 MB | 2025. 02. 11. | Zeuretryn
I Have No Mouth, and I Must Scream
Az "I Have No Mouth, and I Must Scream" című játék fordítása, mely Windows 10+ és újabb rendszerekhez készült. A...
| 129.06 MB | 2025. 02. 09. | istvanszabo890629, Szamgemsz
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Legfrissebb fórum bejegyzések
Helló!Valami hír a fordításról?Előre is köszi!
jokern | 2025.02.11. - 19:37
HellóSehonnan. Miért szeretnél régebbieket? Régebbi, nem eredeti játékra is telepíthető, 1-2 sort módosítottak csak a készítők a javítások során, így minden magyar lesz a régiekben is.
FEARka | 2025.02.09. - 19:01
Sziasztok!A magyarítás régebbi verzióit 1.0, 1.1 honnan lehet letölteni?
Carnage | 2025.02.09. - 18:52
Köszi a tippet! Szerencsére sikerült yutubeon visszakeresnem egy videóban a letöltési linket. :)
LuciFritz | 2025.02.09. - 18:50
Ha a 9060 nem lesz jó, jó áron én B580-at fogok venni... nagyon jó lett.Azt a 1-2 játékot meg ugyis hamar foltozzák ami gáz..
Crytek | 2025.02.08. - 20:02
Amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten. Ok nélkül senki se lesz bunkozik.Ez a felsőbbrendű duma pedig elég gáz, amikor ti fikázzátok a fordítókat, számonkéritek a szabadidejüket. VR posztja, ezek után te mit reagálnál? 0 háttérinfóval beleszáll azoikba, akik több 1000 órát dolgoztak INGYEN.Az ilyenek miatt van egyre kevesebb fordító, miattuk...
piko | 2025.02.08. - 14:42