VA-11 HALL-A
VA-11 HALL-A
Írta: Evin 2020. 04. 06. | 1345

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Jusplathemus egy újabb érdekes fordítással jelentkezett:

"A VA-11 Hall-A (Valhalla) egy visual novel, vagyis gyakorlatilag egy minimális játékmenettel rendelkező interaktív könyv, amiben a hangsúly a történeten, jelen esetben főként a karaktereken, a világon és a hangulaton van. A történet egy cyberpunk világban játszódik, főszereplőnk pedig egy nehéz sorsú város egy eldugott bárjában dolgozik pultosként. A "pixel art" stílusú, rendkívül igényes megjelenés, és a hozzá tökéletesen passzoló, önmagában is helytálló háttérzene együttesen nagyon erős hangulatot árasztva jeleníti meg a színes neonfényekben úszó éjjeli bárt.

A "játék" során az ide betérő karaktereknek szolgálunk fel különböző italokat, valamint a velük való különösen szórakoztató és remekül megírt párbeszédeken keresztül megismerjük a világot. Ezek a karakterek nem szuperképességekkel rendelkező, világmegmentő hősök, hanem teljesen hétköznapi egyének, akik elsősorban pihenés céljából térnek be a bárba; hogy egy jóízűt beszélgessenek valakivel egy ital elfogyasztása közben.
És ebben rejlik a VA-11 Hall-A erőssége. A felsorakoztatott karakterek egytől egyig érdekesek, nem a megszokott, már-már unalomig ismételt személyiségjegyekkel rendelkeznek. A különböző családi és társadalmi helyzetüknek, érdeklődésüknek, valamint tapasztalataiknak köszönhetően pedig kimondottan sokszínű képet kapunk a világról.

Minden rendelésnél lehetőségünk van kiválasztani az italt, amit (egy receptkönyv segítségével) ki akarunk keverni, és fel kívánunk szolgálni az adott vendégnek. Ez azt jelenti, hogy amennyiben úgy tartja kedvünk, akár az összes vendégnek adhatunk "rossz" italt, vagyis eltérőt attól, amit kért. Ezt a főszereplőnk pénztárcája bánja, ugyanis (mivel ő is hétköznapi ember, hétköznapi igényekkel) nem fogja tudni kifizetni a számlákat, a lakbért, vagy az éppen áhított dolgokat. Az italfelszolgálás szabadságát természetesen előnyünkre is fordíthatjuk, ha figyelünk a karakterek személyiségére és arra, amit mondanak. Egy esetben például rosszkedvűen tér be hozzánk egy visszatérő vendég, és nem közli pontosan, hogy mit kér, ránk bízva ezzel, hogy mit adunk neki; amennyiben emlékszünk rá, hogy mit mondott korábban, meglephetjük a kedvenc italával, neki pedig szemmel láthatóan nagyon jól fog esni a figyelmességünk.

A VA-11 Hall-A többek közt kinézetre is anime stílusú, ezért egyértelműen azoknak ajánlott, akik nem zárkóznak el ettől a világtól, valamint szeretnek olvasni, szeretik az érdekes karaktereket, a szórakoztató, jól megírt párbeszédeket és a személyes történeteket."

Összesen 3 hozzászólás érkezett

Baleee 11
2021. 05. 31. - 19:54

Köszi!

vajkiki
2020. 04. 09. - 07:19
Én is köszönöm!
Anonymusx
2020. 04. 08. - 13:04
Köszi !
VA-11 HALL-A: Cyberpunk Bartender Action
Fejlesztő:
SUKEBAN
Kiadó:
Ysbryd Games
Megjelenés:
2016. június 21.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
VA-11 HALL-A: Cyberpunk Bartender Action

A VA-11 HALL-A játék teljes fordítása

| 199.51 MB | 2020. 04. 06. | jusplathemus
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41