Youtube ajánló - Mortal Kombat 11: Aftermath szinkron

Youtube ajánló - Mortal Kombat 11: Aftermath szinkron

Írta: Evin

| 6805

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Még májusban számoltunk be arról, hogy a Mortal Kombat 11, bár nem a játékban, hanem Youtube videó formájában, de magyar szinkront kapott, ráadásul elég ismert színészekkel. A készítők folytatták a munkát, és ismét nem aprózták el a szinkront az Aftermath kiegészítőnél sem.

"Az MK 11 után sem állt meg nálunk az élet és a rajongók kérésére elkészült a 11 kiegészítője, az Aftermath magyar szinkronja, ami egy 2 órás film lett. Ennél már sokkal profibb minőségre törekedtünk, éppen ezért többek között olyan nagy szinkronhangokkal és színművészekkel dolgoztunk együtt, mint Radó Denise (Kronika), Zakariás Éva (Sindel), Rajkai Zoltán (Fujin), Zámbori Soma (Nightwolf), Faragó András (Jax), Nádas György (Shao Kahn), illetve akárcsak az 1995-ös élőszereplős filmben, Reviczky Gábor adja Shang Tsung hangját. A gyártás, rendezési, hangmérnöki és minden egyéb feladatot pedig én, Sipka Gábor és a projekt másik embere Nádas Zoltán csináltuk. A filmet a mai naptól bárki megtekintheti a SzinkronSarok Youtube csatornán, aki pedig szeretne még több hasonló magyar szinkronos projektet látni a jövőben, a weboldalunkon tudnak tájékozódni ennek lehetőségeiről. Ez után sem fogunk a babérjainkon ülni, ugyanis minden neves szinkronhanggal elkészültek a karaktereik ending monológjaik, amik utólag fognak szép sorban a csatornára érkezni."

A mostani és a korábbi MK11 szinkronizált filmet a SzinkronSarok Youtube csatornán tudjátok megnézni.

Kis ízelítő a szinkronhangokból az Aftermath kapcsán:


Összesen 2 hozzászólás érkezett
Lice107
2022. 06. 02. - 20:40

Akkor a játékba nem is lehet elérni?

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2020. 10. 22. - 22:09

Gratula hozzá. 👏


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Mortal Kombat 11: Aftermath
Fejlesztő:
NetherRealm Studios
Kiadó:
Warner Bros. Interactive Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2020. május 26.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18