Youtube ajánló - Mortal Kombat 11: Aftermath szinkron
Youtube ajánló - Mortal Kombat 11: Aftermath szinkron
Írta: Evin | 2020. 10. 22. | 5445

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Még májusban számoltunk be arról, hogy a Mortal Kombat 11, bár nem a játékban, hanem Youtube videó formájában, de magyar szinkront kapott, ráadásul elég ismert színészekkel. A készítők folytatták a munkát, és ismét nem aprózták el a szinkront az Aftermath kiegészítőnél sem.

"Az MK 11 után sem állt meg nálunk az élet és a rajongók kérésére elkészült a 11 kiegészítője, az Aftermath magyar szinkronja, ami egy 2 órás film lett. Ennél már sokkal profibb minőségre törekedtünk, éppen ezért többek között olyan nagy szinkronhangokkal és színművészekkel dolgoztunk együtt, mint Radó Denise (Kronika), Zakariás Éva (Sindel), Rajkai Zoltán (Fujin), Zámbori Soma (Nightwolf), Faragó András (Jax), Nádas György (Shao Kahn), illetve akárcsak az 1995-ös élőszereplős filmben, Reviczky Gábor adja Shang Tsung hangját. A gyártás, rendezési, hangmérnöki és minden egyéb feladatot pedig én, Sipka Gábor és a projekt másik embere Nádas Zoltán csináltuk. A filmet a mai naptól bárki megtekintheti a SzinkronSarok Youtube csatornán, aki pedig szeretne még több hasonló magyar szinkronos projektet látni a jövőben, a weboldalunkon tudnak tájékozódni ennek lehetőségeiről. Ez után sem fogunk a babérjainkon ülni, ugyanis minden neves szinkronhanggal elkészültek a karaktereik ending monológjaik, amik utólag fognak szép sorban a csatornára érkezni."

A mostani és a korábbi MK11 szinkronizált filmet a SzinkronSarok Youtube csatornán tudjátok megnézni.

Kis ízelítő a szinkronhangokból az Aftermath kapcsán:


Összesen 2 hozzászólás érkezett

Lice107
2022. 06. 02. - 20:40

Akkor a játékba nem is lehet elérni?

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2020. 10. 22. - 22:09

Gratula hozzá. 👏


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Mortal Kombat 11: Aftermath
Fejlesztő:
NetherRealm Studios
Kiadó:
Warner Bros. Interactive Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2020. május. 26.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23
Pont most töltötte le a 0.9.2d-t, sajna ennyire gyorsan nem tudunk reagálni a frissítésekre, de igyekszünk a mihamarabb lefordítani az új szöveget, és feltölteni a legújabb magyarítást.
piko | 2024.04.25. - 19:37
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57